Translation of "Gesamte arbeitskraft" in English

Tatsächlich muss die gesamte Arbeitskraft die notwendige Flexibilität zu dem korrekten Funktionieren von den Häfen richtiges ein Gleichgewicht funktionelles zu den Schutz von den Ständen beschäftigungs gesamten vorhanden haben, um die Schuld zu garantieren.
In fact, in order to guarantee the due necessary flexibility to the corrected operation of the ports, the total force job must have an just functional balance to the safeguard of the existing total occupational levels.
ParaCrawl v7.1

Die jüdische Vertretung ist be reit..., die gesamte Arbeitskraft der Juden, ihre Technik, ihre Hilfsmittel und Fähigkeiten wirksam einzusetzen.
The Jewish delegation is prepared to place the entire working powers of the Jews, their technology, their assistance and abilities to great effects.”
ParaCrawl v7.1

Während es das Ziel unserer Wirtschaftsführung in den ersten sechs Jahren unserer Machtübernahme war, die gesamte brachliegende Arbeitskraft in irgendeine nützliche Beschäftigung zu bringen, ist es die Aufgabe in den kommenden Jahren, eine sorgfältige Sichtung unserer Arbeitskräfte vorzunehmen, deren Einsatz planmäßig zu regulieren, durch eine Rationalisierung und vor allem technisch bessere Organisation unserer Arbeitsbedingungen bei gleichem Arbeitseinsatz erhöhte Leistungen zu erzielen und mithin dadurch auch Arbeitskräfte für neue zusätzliche Produktionen einzusparen.
While the goal of our economic management in the first six years of our seizure of power was to bring all idle labor into some useful employment, it is the task in the years ahead to undertake a careful survey of our workforce, to regularize their use by one Rationalization and, above all, technically better organization of our working conditions with the same work effort to achieve increased benefits and thus also save labor for new additional productions.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Arbeitskraft der Gesellschaft, die sich in den Werten der Warenwelt darstellt, gilt hier als eine und dieselbe menschliche Arbeitskraft, obgleich sie aus zahllosen individuellen Arbeitskräften besteht.
The total labour-power of society, which is embodied in the sum total of the values of all commodities produced by that society, counts here as one homogeneous mass of human labour-power, composed though it be of innumerable individual units.
ParaCrawl v7.1

Die Einbindung von Carnegie Way in den Sicherheitsprozess wird die Anstrengungen zur Feststellung, Priorisierung und Beseitigung von Risiken steigern, während die gesamte Arbeitskraft in die Pflicht genommen wird.
The incorporation of the Carnegie Way into the safety process will enhance the efforts in identifying, prioritizing, and eliminating risk while engaging the entire workforce.
ParaCrawl v7.1

Während der täglichen Arbeitszeit setzt jeder Mitarbeiter seine gesamte Arbeitskraft für das Unternehmen ein, dass heißt, es werden keine Nebentätigkeiten für andere Arbeitgeber und auch keine sonstigen privaten Betätigungen ausgeübt.
During the daily working hours, each employee shall devote his entire work to the company, that is to say, secondary work for other employers or any other private activities will not be carried out.
ParaCrawl v7.1

Die jüdische Vertretung ist be­reit..., die gesamte Arbeitskraft der Juden, ihre Technik, ihre Hilfsmittel und Fähigkeiten wirksam einzusetzen.
The Jewish delegation is prepared to place the entire working powers of the Jews, their technology, their assistance and abilities to great effects."
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Arbeitskraft einer gegebenen Gesellschaft, die sich in der Summe der Werte alter Waren darstellt, gilt als ein und dieselbe menschliche Arbeitskraft: Milliarden von Tauschakten beweisen das.
All the labor power of a given society, as represented in the sum total of the values of all commodities, is one and the same human labor power.
ParaCrawl v7.1

Es geht nicht mehr um Maschinenstürmer, sondern um eine Verstümmelung des Selbst in der Überzeugung, dass dadurch nicht nur der Arbeiter, sondern die gesamte, auf der Arbeitskraft dieses Arbeiters aufgebaute, Logik zum Stürzen gebracht werden könnte.
These are not Luddites destroying their machines. This is mutilation of the self, in the conviction that this can bring about the demise not only of the worker, but also of the whole system built on labour.
ParaCrawl v7.1

Das hat durchaus auch rationale, wirtschaftliche Gründe: Die kapitalistische Maximierungsökonomie, die es sich zum Ziel setzt, so viel wie möglich zu produzieren, kann nur funktionieren, wenn die gesamte Arbeitskraft mobilisiert wird.
This certainly has rational and economic reasons as well: the capitalist economy focused on maximisation, which strives to produce as much as possible, can only function if the entire work force is mobilised.
ParaCrawl v7.1

Das deckt etwa 80 % der gesamten amerikanischen Arbeitskraft ab.
That covers some 80% of the US working force.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn die Regierungen jedoch das Qualifikationsniveau eines Teils der gering qualifizierten Arbeitskräfte anheben können, wäre es unrealistisch zu behaupten, dass dies die Lösung für diese gesamte Gruppe von Arbeitskräften ist.
However, even if governments can successfully upgrade the skills of part of this group, it is unrealistic to suggest that this is the source of the solution for the group as a whole.
TildeMODEL v2018

Auf Grundlage dieses Richtwerts hat man berechnet, daß sich das gesamte Angebot an Arbeitskräften 1990 auf etwa 135 000 Personen belaufen wird.
With this desired population figure as a basis, it is calculated that the total supply of labour will amount to about 135 000 people in 1990.
EUbookshop v2