Translation of "Gerne angenommen" in English

Unterstreiche deine Worte mit Wein... und sieh sie als gerne angenommen.
Couple proud words with wine, and see them better received.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, es wird gerne angenommen.
I'm certain it'll be very well received.
OpenSubtitles v2018

Beth widmet sich Chris voll und ganz, was gerne angenommen wird.
Beth was committed to Chris and eagerly accepted.
Tatoeba v2021-03-10

In der Familie und im Bekanntenkreis wurde die Heilfähigkeit des Jungen gerne angenommen.
In the family and among acquaintances, the boy's healing ability was willingly accepted.
ParaCrawl v7.1

Frau Ida, nette Dame des Turms hat unsere Anfrage gerne angenommen.
Mrs. Ida, nice lady of the tower, has gladly accepted our request.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Herausforderung gerne angenommen!
We have been happy to take on this challenge!
ParaCrawl v7.1

Und die Hochschulen, auch die THM, haben diese Rolle gerne angenommen.
The universities, including THM, were quite content to accept this role.
ParaCrawl v7.1

Die Flyer wurden von denjenigen, die mehr erfahren wollten, gerne angenommen.
Fliers were readily taken by those who wanted to know more.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin haben sie das Bildchen sehr gerne angenommen.
Then they happily accepted the prayer card.
ParaCrawl v7.1

Der Eintritt ist frei, doch werden Spenden gerne angenommen.
Admission is free but donations are appreciated.
ParaCrawl v7.1

Eine Spende über die folgenden Wege wird gerne angenommen:
A “donation” is welcome; it can be sent through the following ways:
CCAligned v1

Zudem verbessert es die Zuchtergebnisse und wird von allen Fischen gerne angenommen.
Furthermore, it im- proves the breeding results and is readily accepted by all fish.
ParaCrawl v7.1

Jede Hilfe diesen Überblick aktuell und vollständig zu halten wird gerne angenommen.
Also, any help to update or extend the overview is welcome.
ParaCrawl v7.1

Die einladenden Bänke vor dem Weinkeller wurden gerne angenommen.
The inviting benches in front of the wine cellar were gladly accepted.
ParaCrawl v7.1

Anzahlungen in Bitcoins für Aufenthalt in Kuba hier gerne angenommen.
Payments in bitcoins for accommodation in Cuba accepted here.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Einladung gerne angenommen, hierher zu kommen.
I gladly accepted the invitation to come here.
ParaCrawl v7.1

Eine Kaffeepause war aufgrund des kalten nordkoreanischen Winters gerne angenommen.
A coffee break is much appreciated given the cold North Korean winters.
ParaCrawl v7.1

Dieses Angebot hat Henk gerne angenommen.
This offer Henk gladly accepted.
ParaCrawl v7.1

Jede weitere Unterstützung wird gerne angenommen ([email protected]).
Any additional support is welcome ([email protected]).
ParaCrawl v7.1

Eine neue Herausforderung, die wir gerne angenommen haben.
A new challenge we gladly accepted.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu anderen Werbe-Maßnahmen werden Werbeartikel von den Beworbenen gerne angenommen.
Unlike other promotional measures will be promoted by the promotional items gladly accepted.
ParaCrawl v7.1

Ich habe diese Einladung sehr gerne angenommen.
I was very pleased to accept your invitation.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wird jede Mitarbeit und Unterstützung sehr gerne angenommen.
Therefore, all kinds of cooperation and support are appreciated very much.
ParaCrawl v7.1

Es wurde von Menschen in vielen Ländern auf der ganzen Welt gerne angenommen.
It was well received by people from many countries in the world.
ParaCrawl v7.1

Übersetzungen in die englische, deutsche und spanische Sprache werden jederzeit gerne angenommen!
English, German and Spanish translations are welcome! Â
ParaCrawl v7.1