Translation of "Geringe zustimmung" in English
Die
geringe
Zustimmung
unserer
Kriegsdorfer
Landsleute,
die
sowohl
mit
persönlichen
Problemen
der
Eingliederung,
als
auch
mit
der
eigenen
Existenzsicherung
beschäftigt
waren,
führte
dazu,
dass
man
sich
sehr
spät
entschieden
hat,
eine
Gemeinschaft
zu
gründen.
Because
of
missing
approval
our
compatriots
of
Kriegsdorf
who
as
well
have
been
busy
with
personal
problems
of
integration,
as
also
have
been
busy
to
secure
their
own
existence,
lead
to
a
later
decision
to
found
a
community
(association).
ParaCrawl v7.1
Bei
nur
zwei
Indikatoren
ist
ein
geringer
Gesamtanstieg
der
Zustimmung
zu
finden.
A
modest
overall
increase
in
support
is
only
found
for
two
indicators.
EUbookshop v2
Die
geringste
Zustimmung
findet
diese
Aussage
in
Rumänien
(26%).
The
statement
finds
the
least
agreement
in
Romania
(26%).
EUbookshop v2
Flüche
landen
aufgrund
der
geringsten
Zustimmung
eurerseits
und
bei
Provokation.
Curses
land
on
the
slightest
agreement
with
you
and
provocation.
ParaCrawl v7.1
Die
geringste
Zustimmung
wurde
in
Italien
und
Spanien
gemessen
(29
beziehungsweise
39
Prozent).
The
lowest
approval
levels
are
found
in
Italy
(29
percent)
and
Spain
(39
percent).
ParaCrawl v7.1
Die
Zustimmung
zu
den
anderen
politischen
Bereichen
ist
im
Laufe
der
Jahre
relativ
stabil
geblieben,
obwohl
sich
ein
Trend
zu
einer
geringeren
Zustimmung
zu
europäischen
Film
und
Fernsehproduktionen
abzeichnet.
Support
levels
for
the
other
key
issues
have
been
relatively
stable
over
the
years,
although
we
do
notice
a
trend
towards
less
support
for
European
film
and
television
productions.
EUbookshop v2
Die
Tschechische
Republik,
die
in
Schweden
(69%)
die
meiste
Zustimmung
und
in
Belgien
(30%)
die
geringste
Zustimmung
findet,
liegt
auf
dem
fünften
Tabellenplatz.
The
Czech
Republic
comes
5thin
the
support
league,
with
people
in
Sweden
(69%)
most
favourable
and
people
in
Belgium
(30%)
least
favourable.
EUbookshop v2
Diese
Aussage
findet
in
Griechenland
mit
69%
die
größte,
in
Frankreich
mit
34%
die
geringste
Zustimmung.
This
statement
meets
with
greatest
approval
in
Greece
(69%)
and
least
in
France
(34%).
EUbookshop v2
Obwohl
der
Vorschlag
einer
gemeinsame
Zuwanderungspolitik
gegenüber
Menschen
von
außerhalb
der
EU
bei
der
Umfrage
im
Herbst
die
geringste
Zustimmung
erhielt
(1
Prozentpunkt),
sprechen
sich
noch
immer
etwas
mehr
als
zwei
Drittel
der
Befragten
aus
der
NMSRegion
(68%)
dafür
aus,
während
13%
definitiv
dagegen
sind.
Although
this
is
the
statement
that
had
less
support
six
months
ago
(1
point),
still
somewhat
more
than
twothirds
of
NMS
respondents
(68%)
said
that
they
tend
to
agree
that
the
EU
should
have
a
common
immigration
policy
for
people
from
outside
the
EU,
while
13%
definitely
disagreed.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
der
letzten
Eurobarometerumfrage
(März-April
1993)
verraten
eine
gewisse
Verdrossenheit,
die
von
der
Unzufriedenheit
mit
dem
Funktionieren
der
Demokratie
auf
nationaler
Ebene
bis
zu
einer
geringeren
Zustimmung
zur
Europäischen
Gemeinschaft
und
zu
einigen
ihrer
Politiken
reicht.
The
results
of
the
last
Eurobarometer
survey
(March-April
1993)
reflect
a
rather
gloomy
mood,
ranging
from
dissatisfaction
at
how
democracy
works
at
national
level
to
waning
support
for
the
European
Community
and
some
of
its
policies.
EUbookshop v2
Erheblich
geringere
Zustimmung
findet,
daß
diese
Lernformen
voraussetzen,
den
Qualifizierungsbedarf
systematisch
zu
ermitteln,
schriftliche
Qualifizierungspläne
vorzulegen
und
speziell
ausgebildete
Trainer
einzusetzen.
There
is
far
less
agreement
as
to
whether
these
forms
of
learning
presuppose
that
the
skills
needed
are
systematically
determined
beforehand,
a
skillbuilding
plan
drawn
up
in
writing
and
that
specially
trained
instructors
are
used.
EUbookshop v2
Infolge
der
Bedenken
der
Öffentlichkeit
wegen
der
finanziellen
Kosten
der
Erweiterung
stößt
der
Beitritt
von
neuen
Mitgliedstaaten
auf
relativ
wenig
Zustimmung
(Ungarn
findet
mit
47%
die
größte
Zustimmung,
während
Slowenien
und
Rumänien
mit
33%
die
geringste
Zustimmung
erzielen).
As
a
result
of
the
public's
concern
about
the
financial
costs
of
enlargement,
relatively
low
levels
of
support
(ranging
from
a
high
of
47%
for
Hungary
to
a
low
of
33%
Slovenia
and
Romania)
for
the
inclusion
of
new
member
countries
are
recorded.
EUbookshop v2