Translation of "Geringe qualität" in English
Es
sagt
Ihnen
auch,
dass
die
Kundenbasis
geringe
Qualität.
It
also
tells
you
that
the
customer
base
is
low
quality.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
schon
geringe
Partikelmengen
die
Qualität
der
Erzeugnisse
beeinflussen.
Even
small
amounts
of
particles
can
influence
the
quality
of
the
products.
ParaCrawl v7.1
Dort
stellen
sie
eine
geringe
Qualität
ein
und
speichern
die
PDF
anschließend.
When
creating
a
PDF
choose
a
low
quality
profile.
ParaCrawl v7.1
Seit
2012
produziert
Wryst
geringe
Mengen
an
Qualität
und
langlebige
Sportuhren.
Since
2012
Wryst
produce
small
quantities
of
quality
and
durable
sport
watches.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Verlust
kann
beispielsweise
durch
eine
geringe
Qualität
der
ersten
Energieleiteinrichtung
entstehen.
High
loss
can
be
generated
for
example
by
low
quality
of
the
first
energy
guiding
device.
EuroPat v2
Diese
Übersetzungen
werden
automatisch
angefertigt
und
weisen
eine
geringe
Qualität
auf.
These
are
low
quality
automatic
translations.
ParaCrawl v7.1
Es
gestattet
nationale
und
internationale
Verbindungen
und
ist
kostengünstig,
bietet
jedoch
nur
geringe
Qualität;
This
gives
national
and
international
coverage
at
low
costs
but
also
at
low
quality;
EUbookshop v2
Geringe
Qualität:
Das
Bild
wird
in
geringer
Qualität
wiedergegeben
(am
schnellsten).
Low
quality:
the
image
is
rendered
in
low
quality
(fastest).
ParaCrawl v7.1
Die
geringe
Qualität
der
Innengravur
hat
den
Einsatz
von
Acrylglas
zum
Laserinnengravieren
bisher
verhindert.
Up
to
now,
the
low
quality
of
the
engraving
has
prevented
the
use
of
acrylic
glass
for
laser
engraving.
EuroPat v2
Gemacht
in
China-Arm,
ist
niedriger
Selbstkostenpreis,
geringe
Qualität,
Energie
kleiner
nach
langfristigem
Gebrauch.
Made
in
China
arm,
low
cost
price,
poor
quality,
energy
will
be
less
after
long
term
use.
CCAligned v1
Welche
haben
Eigenschaften
wie
zuverlässige
Qualität,
geringe
Geräuschentwicklung,
hohe
Effizienz
und
Energieeinsparung.
Which
have
characteristics
such
as
reliable
quality,
low
noise,
high
efficiency
and
energy
saving.
CCAligned v1
Wenn
es
getrocknet,
dehydriert
oder
Fleischmehl
ist,
ist
dies
ein
Zeichen
für
geringe
Qualität.
If
dried,
dehydrated
or
meat
meal
is
indicated
as
the
first
ingredient,
the
food
is
of
a
poor
quality
ParaCrawl v7.1
Ein
Blick
ins
Drehbuch
reicht,
um
die
geringe
Qualität
des
Streifens
vor
Augen
zu
führen.
A
glimpse
into
the
script
is
enough
to
realize
the
flick's
low
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Evidenz
war
mäßig
(hohe
methodische
Qualität,
geringe
externe
Validität).
The
quality
of
evidence
was
moderate
with
high
methodological
quality
and
low
external
validity.
ParaCrawl v7.1
Einige
Bilder
sind
wirklich
gut,
aber
einige
von
ihnen
haben
eine
recht
geringe
Qualität.
Some
pictures
are
really
good,
but
some
of
them
has
pretty
low
quality.
ParaCrawl v7.1
Dicht
aneinandergereihte
Reben
teilen
sich
nur
wenige
Quadratmeter
-
geringe
Quantität,
hohe
Qualität.
The
vines,
which
are
lined
up
close
together,
share
only
a
few
square
metres
-
little
quantity,
high
quality.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
genannten
Bedingungen
im
Bildungswesen
(geringe
Qualität,
ungleicher
Zugang
und
mangelnde
Verzahnung
mit
der
Arbeitswelt)
kann
die
Bildung
in
Lateinamerika
und
der
Karibik
statt
zu
einem
Faktor
des
Fortschritts,
der
sozialen
Mobilität
und
der
Förderung
der
Gleichheit
zu
einem
Mechanismus
werden,
der
soziale
Ungleichheit
zementiert
und
fortbestehen
lässt.
In
view
of
the
educational
conditions
described
above
(poor
quality,
unequal
access
and
dissociation
from
the
economy),
education
in
LAC
may
end
up
as
a
mechanism
consolidating
and
perpetuating
social
inequality
instead
of
representing
a
factor
for
progress,
social
mobility
and
greater
justice.
TildeMODEL v2018
Auf
jeden
Fall
sollten
ausländische
Patente,
die
sich
auf
Bereiche
erstrecken,
die
dem
Gemeinschaftsrecht
nach
ausgeschlossen
sind
oder
die
eine
sehr
geringe
Qualität
aufweisen,
nicht
als
gültige
und
rechtlich
durchsetzbare
Rechtstitel
angesehen
werden.
In
all
cases,
foreign
patents
relating
to
fields
excluded
by
Community
law
or
which
are
very
poor
quality
should
not
be
recognised
as
valid,
enforceable
titles.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
nur
begrenzte
Maßnahmen
ergriffen,
um
die
geringe
Qualität
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
zu
verbessern.
Only
limited
measures
were
adopted
to
improve
the
low
quality
of
the
education
and
training
system.
TildeMODEL v2018
Die
möglicherweise
geringe
Qualität
der
Rechtsetzung
zwingt
den
Gerichtshof
bei
Bestimmungen,
bei
denen
Unsicherheit
bei
der
Auslegung
besteht,
den
Inhalt
und
die
rechtliche
Bedeutung
zu
klären
und
so
eine
Schwäche
des
Gesetzgebers
auszugleichen.
However,
the
court
is
compelled
by
poor-quality
legislation
to
clarify
the
meaning
and
legal
scope
of
unclear
provisions,
by
thus
making
up
for
legislative
failings.
TildeMODEL v2018
Die
möglicherweise
geringe
Qualität
der
Rechtstexte
zwingt
den
Gerichtshof
bei
Bestimmungen,
bei
denen
Auslegungsunsicherheiten
bestehen,
den
Inhalt
und
die
rechtliche
Bedeutung
zu
klären
und
so
eine
Schwäche
des
Gesetzgebers
auszugleichen.
However,
the
court
is
compelled
by
poor-quality
legislation
to
clarify
the
meaning
and
legal
scope
of
unclear
provisions,
by
thus
making
up
for
legislative
failings.
TildeMODEL v2018
Die
spanische
Kohle
weist
im
allgemeinen
aufgrund
ihres
hohen
Asche-
und
Wassergehalts
bzw.
niedriger
Anteile
an
flüchtigen
Bestandteilen
oder
aufgrund
dieser
beiden
Merkmale
eine
eher
geringe
Qualität
auf.
In
general
Spanish
coal
is
of
inferior
quality,
because
of
high
ash
and
water
contents
and/or
due
to
a
low
volatile
content.
DGT v2019
Zudem
steht
die
geringe
Qualität
der
verfügbaren
Daten
über
Sicherheitsstörungen
–
bedingt
durch
Informationsasymmetrien
und
nationale
Sicherheitsbedenken
–
der
Festlegung
wirtschaftlich
und
ordnungspolitisch
kohärenter
Regulierungsmaßnahmen
sowie
der
Einhaltung
des
Grundsatzes
der
Verhältnismäßigkeit
im
Wege,
da
unmöglich
angemessene
Maßnahmen
vorgeschlagen
werden
können,
wenn
kein
hinlängliches
Verständnis
über
das
genaue
Ausmaß
des
Problems
besteht.
In
addition,
the
low
quality
of
data
currently
available
on
security
incidents
–
due
to
information
asymmetries
and
national
security
concerns
–
hampers
the
possibility
to
define
regulatory
measures
in
a
consistent
economic
and
public
policy
perspective
and
poses
a
problem
to
respect
the
principle
of
proportionality,
as
it
is
impossible
to
propose
proportionate
actions
when
the
precise
extent
of
the
problem
is
not
well
understood.
TildeMODEL v2018