Translation of "Geringe höhe" in English

Die geringe Höhe der Elektroofen läßt schwächere Koks festigkeiten zu.
The low height of electric ovens permits lower'mechanical resistance.
EUbookshop v2

Ferner istdie geringe Höhe der den Unternehmen gewährten Beihilfe zu berücksichtigen.
The Commission therefore took afavourable view of the scheme since it pursued anobjective in the interest of the EU as a whole,namely combating social exclusion, and involvedonly small amounts of aid to the firms concerned.
EUbookshop v2

Eine gesonderte Membran erlaubt eine geringe axiale Höhe des Verschlusses.
A separate membrane permits the closure to have a low axial height.
EuroPat v2

Dadurch hat das Ventilgehäuse 5 eine nur geringe axiale Höhe.
In this manner, the valve housing 5 has only a minimal height.
EuroPat v2

Es weist auch daher vorzugsweise eine nur geringe Höhe auf.
For this reason also, for preferably has only a minimal height.
EuroPat v2

Die auf gesamter Länge gleichen Querschnitte der Ver steifungsträger erfordern nur geringe Höhe.
The crosssection of the stiffeners being constant over the entire length allows very limited height. The actual shape of such
EUbookshop v2

Die meisten Luft-Recycling, geringe Höhe der Energie sparen.
Most air recycling, low height of conserve energy.
CCAligned v1

Durch geringe Höhe und kompakte Bauart sind die Geräte standsicher und wirklich praktisch.
Because of low height and compact construction, the stock pots are solidly and truly practical.
ParaCrawl v7.1

Spiel gewidmet keine geringe Höhe der Zeit.
Game devoted no small amount of time.
ParaCrawl v7.1

Die geringe Höhe des Gehäuses wirkt wie eine interne Apertur.
The low height of the housing acts like an internal aperture.
ParaCrawl v7.1

Sie ist gekennzeichnet durch ihre geringe Höhe.
It is characterised by its small height.
ParaCrawl v7.1

Sie haben stromaufwärts eine geringe radiale Höhe und stromabwärts eine große radiale Höhe.
Upstream, they have a short radial height, and downstream, a tall radial height.
EuroPat v2

In diesem Bereich besitzt die Umfangswand 45 nur eine sehr geringe Höhe.
In this area, the circumferential wall 45 has only a very minimal height.
EuroPat v2

Die Rechteckprofile weisen eine im Verhältnis zur Breite geringe Höhe auf.
The height of the rectangular profiles is limited in comparison to their width.
EuroPat v2

Es gibt keine Möglichkeit für zusätzliche Höhe oder geringe Höhe.
It has no possibility of extra height or low height.
CCAligned v1

Geringe Höhe der Wägebrücke (ca. 37 cm von der Siedlungsfläche gemessen);
Low height of the weighing platform (approximately 37 cm measured from the settlement surface);
CCAligned v1

Diesen Systemen genügt eine geringe hydrostatische Höhe über einer Abtropfvorrichtung.
For these systems a small hydrostatic height above a drip-off device is sufficient.
EuroPat v2

Die geringe Höhe eröffnet neue Möglichkeiten im Armaturendesign und bietet folgende Optionen:
The low height concept opens up new possibilities in faucet design and comprises following options:
CCAligned v1

Der Turm wirkt durch seine geringe Höhe ein wenig gedrungen.
The tower seems to be sturdy because of its low height.
ParaCrawl v7.1

Der Turm von diesen LKW musste wegen die geringe Höhe auch angepasst werden.
The tower of this truck had to be adjusted because of the maximum height.
ParaCrawl v7.1

Die geringe Höhe des Pavillons nicht blockiert Ihre Ansicht.
The low height of the pavilion is not blocking your view.
ParaCrawl v7.1

Die geringe Höhe bietet einen sehr geringen aerodynamischen Widerstand.
The low height gives perfect aerodynamical resistance.
ParaCrawl v7.1

Das primäre Problem der Ukraine wird ihr geringe Höhe sein.
The Ukraine's primary problem will prove to be its low altitude.
ParaCrawl v7.1

Der Nabentacho hat eine sehr geringe Höhe, was Beschädigungen verhindert.
The hub odometer has a very low height, which eliminates damages.
ParaCrawl v7.1

Dies ist z.B. dann der Fall, wenn der abzuheftende Papierbahnstapel nur eine geringe Höhe aufweist.
This is for example the case when the paper web stack to be filed displays only a small height.
EuroPat v2

Der Katalysator 201 beansprucht wegen seiner relativ flachen Form dann nur eine geringe Höhe.
Owing to its relatively flat shape, the catalytic converter 201 then occupies only a small height.
EuroPat v2

Allerdings ist es auch im Rahmen der Erfindung, wenn die Eckenstützsäulen 7 geringe Höhe aufweisen.
However, it is also within the scope of the invention for comer supporting pillars 7 to have a low height.
EuroPat v2

Dadurch wird eine äußerst geringe Höhe für ein Plattenmagazin 4 mit fünfzig übereinandergestapelten Plattenhaltern 7 erreicht.
Consequently, a very low height is achieved for a disc magazine 4 containing fifty vertically-stacked disc holders 7.
EuroPat v2