Translation of "Gerichtshof für menschenrechte" in English
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
ist
nicht
in
Luxemburg.
The
European
Court
of
Human
Rights
is
not
in
Luxembourg.
Europarl v8
Sollen
wir
sie
vor
den
Internationalen
Gerichtshof
für
Menschenrechte
zitieren?
Haul
them
before
the
Court
of
Human
Rights?
Europarl v8
Das
entspricht
dem
Jahresbudget
für
den
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte.
That
is
as
much
as
the
annual
budget
for
the
European
Court
of
Human
Rights.
Europarl v8
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
ist
bereits
vollkommen
überlastet.
The
European
Court
of
Human
Rights
is
already
overstretched
enough.
Europarl v8
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
hat
die
Beschwerde
nicht
angenommen.
The
European
Court
of
Human
Rights
did
not
consider
the
appeal.
Europarl v8
Unsere
europäische
Superagentur
für
Menschenrechte
ist
der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte.
Our
European
super-agency
on
human
rights
is
the
European
Court
of
Human
Rights.
Europarl v8
In
solchen
Fällen
ist
der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
zuständig.
The
European
Court
of
Human
Rights
is
the
competent
court
for
such
cases.
Europarl v8
Zwei
Jahre
später
wurde
er
zum
Richter
am
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte
gewählt.
In
2011
he
was
elected
judge
at
the
European
Court
of
Human
Rights.
Wikipedia v1.0
Dezember
2013
wurde
sie
zur
Richterin
am
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte
ernannt.
In
October
2013
she
was
elected
as
judge
of
the
European
Court
of
Human
Rights.
Wikipedia v1.0
Zuvor
war
sie
von
2005
bis
2014
Richterin
am
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte.
In
April
27,
2005
until
2015
she
was
a
judge
of
European
Court
of
Human
Rights
.
Wikipedia v1.0
Sie
wäre
mit
einem
eigenen
Richter
beim
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte
vertreten.
The
EU
would
have
its
own
judge
at
the
European
Court
of
Human
Rights
in
Strasbourg.
TildeMODEL v2018
Das
ist
vom
IAGMR
(Inter-Amerikanischer
Gerichtshof
für
Menschenrechte)
It's
from
the
inter-american
court
of
human
rights.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
beim
Internationalen
Gerichtshof
für
Menschenrechte.
He's
at
the
Court
of
Human
Rights.
OpenSubtitles v2018
April
2012
entschied
der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
im
Fall
Stübing
./.
In
April
2012,
at
the
European
Court
of
Human
Rights,
Patrick
Stuebing
lost
his
case
that
the
conviction
violated
his
right
to
a
private
and
family
life.
Wikipedia v1.0
Im
darauffolgenden
Jahr
wurde
er
zum
Richter
am
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte
ernannt.
From
1980
to
1981,
he
sat
as
a
judge
of
the
European
Court
of
Human
Rights.
Wikipedia v1.0
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
hat
insoweit
unterstrichen,
In
this
regard,
the
European
Court
of
Human
Rights
has
stressed
that
the
fundamental
role
of
freedom
of
expression
in
EUbookshop v2
Sie
vertritt
russische
Bürger
vor
dem
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte
in
Strasbourg.
The
Committee
also
represents
Russian
citizens
at
the
European
Court
of
Human
Rights
in
Strasbourg.
WikiMatrix v1
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
konnte
in
der
Berichterstattung
jedoch
keine
Rechtsverletzung
feststellen.
The
European
Court
of
Human
Rights
could
discover
no
violation
of
rights,
however.
WikiMatrix v1
Er
war
Richter
am
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte.
He
has
been
a
judge
at
the
European
Court
of
Justice.
WikiMatrix v1
Letztendlich
entschied
2007
der
Interamerikanische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
zugunsten
der
Saramaccaner.
In
November
2007,
the
Inter-American
Court
for
Human
Rights
ruled
in
favor
of
the
Saramaka
people
against
the
government
of
Suriname.
WikiMatrix v1
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte
(1959)
ersetzt.
Court
of
Human
Rights
(1959).
EUbookshop v2
Ich
habe
eine
Kopie
des
Krombach-Falls
vom
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte.
I
requested
the
Krombach
file
from
the
European
Court
of
Human
Rights.
OpenSubtitles v2018
Eine
ähnliche
Auffassung
vertrete
auch
der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte.
They
claim
that
the
European
Court
of
Human
Rights
takes
a
similar
position.
EUbookshop v2
Von
1975
bis
1991
vertrat
sie
die
Schweiz
am
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte.
From
1975
to
1991,
she
represented
Switzerland
at
the
European
Court
of
Human
Rights.
WikiMatrix v1
Was
wäre,
wenn
wir
Teil
des
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte
wären?
What
if
we
were
defence
counsels
at
the
European
Court
of
Human
Rights?
CCAligned v1
Dann
Olga
wandte
sich
an
den
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte.
Then
Olga
turned
to
the
European
Court
of
Human
Rights.
ParaCrawl v7.1