Translation of "Gerichtliches schreiben" in English
Ich
soll
fürs
Gericht
einen
Bericht
schreiben.
I'm
a
social
worker
with
the
F.B.I.
I've
been
instructed
to
file
a
report
for
the
court.
OpenSubtitles v2018
Ich
informiere
das
Gericht
in
diesem
Schreiben
darüber,
vor
der
Hochzeit
von
Greer.
I'm
informing
the
court
now
in
writing,
before
Greer's
wedding.
OpenSubtitles v2018
Kurz
darauf
wurde
er
von
der
Zeitung
La
Sicilia
in
Catania
als
Korrespondent
mit
der
Aufgabe
beauftragt,
über
Verbrechen
und
gerichtliche
Angelegenheiten
zu
schreiben.
Shortly
afterwards,
he
was
hired
by
the
newspaper
La
Sicilia
in
Catania
as
a
correspondent
with
the
task
of
writing
about
crime
and
judicial
affairs.
WikiMatrix v1
Die
Rechtsmittelführer
tragen
vor,
indem
das
Gericht
das
streitige
Schreiben
als
eine
vorläufige
Stellungnahme
qualifiziert
habe,
habe
es
den
Begriff
der
anfechtbaren
Handlung
verkannt.
By
classifying
the
contested
letter
as
a
preliminary
document,
the
Court
of
First
Instance
is
alleged
by
the
appellants
to
have
misconstrued
the
concept
of
an
actionable
decision.
EUbookshop v2
Zwar
sei
dem
Gericht
noch
ein
Schreiben
des
Direktors
der
Nationale
Patroonskas
vorgelegt
worden,
in
dem
dieser
ausführe,
daß
belgische
Beitragsmarkensysteme
nicht
zur
sozialen
Sicherheit
im
Sinne
der
belgischen
Rechtsvorschriften
oder
der
EWGVerordnung
Nr.
1408/71
gehörten.
A
letter
was
submitted
to
the
court
in
which
the
director
of
the
Nationale
Patroonskas
stated
that
the
contribution
stamp
system
was
not
a
social
security
system
under
Belgian
legislation
or
EEC
Regulation
No
1408/71.
EUbookshop v2
Denn
die
Auskunftsquellen
als
Grundlagen
der
tatsächlichen
Feststellungen
des
Berufungsgerichts
waren
dem
Kläger
mit
dem
gerichtlichen
Schreiben
vom
8.
Oktober
2013
bekannt
gegeben
worden,
so
dass
er
sich
dazu
äußern
konnte.
The
sources
of
information
used
as
the
basis
for
the
findings
of
fact
by
the
court
below
were
made
known
to
the
Complainant
in
the
court's
letter
of
8
October
2013,
so
that
he
could
respond
to
them.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Menüs
und
Gerichte,
das
Schreiben
der
Bar
Restaurant
La
Marina
Can
Nito
ist
voll
von
Fisch
des
Tages,
vor
allem
seine
berühmte
Hummersuppe
und
eine
Reichweite
von
12
und
Paella-Reis
für
diejenigen,
die
Übergabe
bei
jedem
Besuch.
In
addition
to
menus
and
dishes,
the
letter
from
the
Bar
Restaurant
La
Marina
Can
Nito
is
full
of
fish
of
the
day,
most
notably
his
famous
lobster
stew,
and
a
range
of
12
and
paella
rice
to
those
who
surrender
at
each
visit.
ParaCrawl v7.1
Paris
Hilton,
die
ihrerseits
versucht,
den
Abschluss
zu
vermeiden,
drängt
seine
Fans
eine
Petition
an
das
Gericht
zu
schreiben.
Paris
Hilton,
in
turn,
is
trying
to
avoid
the
conclusion,
urging
his
fans
to
write
a
petition
to
the
court.
ParaCrawl v7.1
Irina
Georgievnu
wurde
von
der
Bank
ausgeschlossen,
nur
weil,
daß
sie
lebte
in
einer
Common-Law-Ehe
mit
Süleyman,
und
für
die,
dass
er
es
wagte,der
Präsident
des
Gerichts
eine
Beschwerde
schreiben
Smirnova
bringen
ihn
an
den
Strafgerichtshof,
für,
das
diesem
arroganten
Mann
und
begeisterter
wandte
sich
die
Oblast
Iwanowo
in
die
Coop
gerichtlichen
CLOWNS.
Irina
Georgievnu
was
expelled
from
the
bench
only
because,
that
she
had
lived
in
a
common
law
marriage
with
Suleiman,
and
for
the,
that
he
dared,the
President
of
the
Court
a
complaint
write
Smirnova
bringing
him
to
criminal
court,
for,
that
this
arrogant
man
and
avid
turned
the
Ivanovo
oblast
in
the
Coop
of
JUDICIAL
CLOWNS.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
ganze
Bücher
über
das
kommende
Gericht
schreiben
und
darüber
predigen,
aber
abgesehen
von
wenigen
Gläubigen
schenkt
niemand
meinen
Worten
Beachtung.
I
can
write
books
and
preach
messages
about
coming
judgments,
but
few
outside
a
small
remnant
of
believers
listen
and
heed
my
words.
ParaCrawl v7.1