Translation of "Gerichtliche schritte" in English

Die Klausel würde es Opfern darüber hinaus ermöglichen, gerichtliche Schritte einzuleiten.
The clause would also allow victims to initiate legal proceedings.
Europarl v8

Letzten Endes mußten sie gerichtliche Schritte einleiten.
Ultimately they have had to seek legal redress.
Europarl v8

Es drohen gerichtliche Schritte gegen diese Firma.
Legal action against the firm is imminent.
OpenSubtitles v2018

Paul, hast du gerichtliche Schritte versucht?
PAUL, HAVE YOU TRIED LEGAL ACTION?
OpenSubtitles v2018

Hat die Kommission jemals gerichtliche Schritte unternommen?
Has the Commission ever taken legal action?
Europarl v8

Dokumente wurden beschlagnahmt, die Telefonleitungen gekappt und gerichtliche Schritte angedroht.
Documents were taken away, the telephones were cut off and threats of legal action remain.
Europarl v8

Verstöße ziehen gerichtliche Schritte und Schadenersatzforderungen nach sich.
Violations shall involve legal action and claims for damages.
ParaCrawl v7.1

Gerichtliche Schritte werden für unbefugten Brauch genommen werden.
Legal action will be taken against unauthorised usage.
ParaCrawl v7.1

Wir tun unser Möglichstes, um die Außenstände ohne gerichtliche Schritte einzuziehen.
We do everything possible to collect the debt without resorting to legal action.
CCAligned v1

Der Botschafter sagte: "Ich werde gerichtliche Schritte in Thailand ergreifen.
The Ambassador said, "I will utilise legal proceedings in Thailand.
ParaCrawl v7.1

Verstöße ziehen gerichtliche Schritte und Schadensersatzforderungen nach sich.
Violations entail legal actions and claims for damages .
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das nicht zulassen, gibt es Gerichtsverfahren und gerichtliche Schritte.
If you won't have that, court cases and legal actions.
ParaCrawl v7.1

Außerdem könnte ich innerhalb von 60 Tagen rechtliche, gerichtliche Schritte einleiten.
I could also institute legal proceedings with the court within 60 days.
ParaCrawl v7.1

Kralik reagierte daraufhin in der Presse, verzichtete jedoch auf gerichtliche Schritte gegen Nicasius Schusser.
Mathilde responded in the press, but gave up legal action against Schusser.
Wikipedia v1.0

Gegen Italien werden gerichtliche Schritte eingeleitet, und auch Österreich wird ein erstes Mahnschreiben erhalten.
Italy will be referred to the Court and Austria will receive a first warning letter.
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke von Buchstaben b und c leiten sie erforderlichenfalls gerichtliche Schritte ein.
They shall bring judicial proceedings if necessary for the purposes of points (b) and (c).
TildeMODEL v2018

In den anderen drei Fällen erhält Portugal eine letzte Mahnung, ehe gerichtliche Schritte eingeleitet werden.
In the other three cases, Portugal will receive final warnings, the last step before Court action.
TildeMODEL v2018

Vertragsverletzungsverfahren und gerichtliche Schritte gegen Mitgliedstaaten, die Rückforderungsbeschlüsse nicht umsetzen, haben Erfolg gebracht.
Infringement procedures and judicial actions against Member States that do not comply with a state aid recovery decision have proven effective.
TildeMODEL v2018

Kralik reagierte daraufhin in der Presse, verzichtete jedoch auf gerichtliche Schritte gegen Schusser.
Mathilde responded in the press, but gave up legal action against Schusser.
WikiMatrix v1

Sie haben kein Recht, im Namen der Opfer im öffentlichen Interesse liegende gerichtliche Schritte einzuleiten.
They do not have standing to bring public interest actions on behalf of victims.
EUbookshop v2

Warum sollte ich mein Forderungsmanagement auslagern, anstatt gegen den Schuldner sofort gerichtliche Schritte einzuleiten?
Why should I outsource my receivables management rather than immediately taking the debtor to court?
ParaCrawl v7.1

Dann unternahm der Lehrer gerichtliche Schritte gegen den Vater, wegen der Verweigerung eines Handschlags.
Then the teacher took legal action against the father for refusing to shake hands with him.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe dieser Systeme kann der Verbraucher fakultativ eventuelle Streitigkeiten beilegen, ohne gerichtliche Schritte einzuleiten.
Turning to these systems, while remaining optional for the consumer, may lead to the resolution of disputes by avoiding legal proceedings.
ParaCrawl v7.1

Falls das doch geschieht, entgegen dem, was wir entscheiden werden, müssen wir gerichtliche Schritte ergreifen, und gegebenenfalls muß dann die spanische Regierung, wenn sie etwas nicht Rechtmäßiges gemacht hat, den Schaden ersetzen, der durch ihre Handlungen entstanden ist.
If, contrary to what we decide, that does happen, we shall have to take legal action, and, if necessary, if the Spanish Government has not acted legally, it will have to compensate for the damage its actions have caused.
Europarl v8