Translation of "Gerichtliche schritte" in English
Die
Klausel
würde
es
Opfern
darüber
hinaus
ermöglichen,
gerichtliche
Schritte
einzuleiten.
The
clause
would
also
allow
victims
to
initiate
legal
proceedings.
Europarl v8
Letzten
Endes
mußten
sie
gerichtliche
Schritte
einleiten.
Ultimately
they
have
had
to
seek
legal
redress.
Europarl v8
Es
drohen
gerichtliche
Schritte
gegen
diese
Firma.
Legal
action
against
the
firm
is
imminent.
OpenSubtitles v2018
Paul,
hast
du
gerichtliche
Schritte
versucht?
PAUL,
HAVE
YOU
TRIED
LEGAL
ACTION?
OpenSubtitles v2018
Hat
die
Kommission
jemals
gerichtliche
Schritte
unternommen?
Has
the
Commission
ever
taken
legal
action?
Europarl v8
Dokumente
wurden
beschlagnahmt,
die
Telefonleitungen
gekappt
und
gerichtliche
Schritte
angedroht.
Documents
were
taken
away,
the
telephones
were
cut
off
and
threats
of
legal
action
remain.
Europarl v8
Verstöße
ziehen
gerichtliche
Schritte
und
Schadenersatzforderungen
nach
sich.
Violations
shall
involve
legal
action
and
claims
for
damages.
ParaCrawl v7.1
Gerichtliche
Schritte
werden
für
unbefugten
Brauch
genommen
werden.
Legal
action
will
be
taken
against
unauthorised
usage.
ParaCrawl v7.1
Wir
tun
unser
Möglichstes,
um
die
Außenstände
ohne
gerichtliche
Schritte
einzuziehen.
We
do
everything
possible
to
collect
the
debt
without
resorting
to
legal
action.
CCAligned v1
Der
Botschafter
sagte:
"Ich
werde
gerichtliche
Schritte
in
Thailand
ergreifen.
The
Ambassador
said,
"I
will
utilise
legal
proceedings
in
Thailand.
ParaCrawl v7.1
Verstöße
ziehen
gerichtliche
Schritte
und
Schadensersatzforderungen
nach
sich.
Violations
entail
legal
actions
and
claims
for
damages
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
nicht
zulassen,
gibt
es
Gerichtsverfahren
und
gerichtliche
Schritte.
If
you
won't
have
that,
court
cases
and
legal
actions.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
könnte
ich
innerhalb
von
60
Tagen
rechtliche,
gerichtliche
Schritte
einleiten.
I
could
also
institute
legal
proceedings
with
the
court
within
60
days.
ParaCrawl v7.1
Kralik
reagierte
daraufhin
in
der
Presse,
verzichtete
jedoch
auf
gerichtliche
Schritte
gegen
Nicasius
Schusser.
Mathilde
responded
in
the
press,
but
gave
up
legal
action
against
Schusser.
Wikipedia v1.0
Gegen
Italien
werden
gerichtliche
Schritte
eingeleitet,
und
auch
Österreich
wird
ein
erstes
Mahnschreiben
erhalten.
Italy
will
be
referred
to
the
Court
and
Austria
will
receive
a
first
warning
letter.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
von
Buchstaben
b
und
c
leiten
sie
erforderlichenfalls
gerichtliche
Schritte
ein.
They
shall
bring
judicial
proceedings
if
necessary
for
the
purposes
of
points
(b)
and
(c).
TildeMODEL v2018
In
den
anderen
drei
Fällen
erhält
Portugal
eine
letzte
Mahnung,
ehe
gerichtliche
Schritte
eingeleitet
werden.
In
the
other
three
cases,
Portugal
will
receive
final
warnings,
the
last
step
before
Court
action.
TildeMODEL v2018
Vertragsverletzungsverfahren
und
gerichtliche
Schritte
gegen
Mitgliedstaaten,
die
Rückforderungsbeschlüsse
nicht
umsetzen,
haben
Erfolg
gebracht.
Infringement
procedures
and
judicial
actions
against
Member
States
that
do
not
comply
with
a
state
aid
recovery
decision
have
proven
effective.
TildeMODEL v2018
Kralik
reagierte
daraufhin
in
der
Presse,
verzichtete
jedoch
auf
gerichtliche
Schritte
gegen
Schusser.
Mathilde
responded
in
the
press,
but
gave
up
legal
action
against
Schusser.
WikiMatrix v1
Sie
haben
kein
Recht,
im
Namen
der
Opfer
im
öffentlichen
Interesse
liegende
gerichtliche
Schritte
einzuleiten.
They
do
not
have
standing
to
bring
public
interest
actions
on
behalf
of
victims.
EUbookshop v2
Warum
sollte
ich
mein
Forderungsmanagement
auslagern,
anstatt
gegen
den
Schuldner
sofort
gerichtliche
Schritte
einzuleiten?
Why
should
I
outsource
my
receivables
management
rather
than
immediately
taking
the
debtor
to
court?
ParaCrawl v7.1
Dann
unternahm
der
Lehrer
gerichtliche
Schritte
gegen
den
Vater,
wegen
der
Verweigerung
eines
Handschlags.
Then
the
teacher
took
legal
action
against
the
father
for
refusing
to
shake
hands
with
him.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
dieser
Systeme
kann
der
Verbraucher
fakultativ
eventuelle
Streitigkeiten
beilegen,
ohne
gerichtliche
Schritte
einzuleiten.
Turning
to
these
systems,
while
remaining
optional
for
the
consumer,
may
lead
to
the
resolution
of
disputes
by
avoiding
legal
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
doch
geschieht,
entgegen
dem,
was
wir
entscheiden
werden,
müssen
wir
gerichtliche
Schritte
ergreifen,
und
gegebenenfalls
muß
dann
die
spanische
Regierung,
wenn
sie
etwas
nicht
Rechtmäßiges
gemacht
hat,
den
Schaden
ersetzen,
der
durch
ihre
Handlungen
entstanden
ist.
If,
contrary
to
what
we
decide,
that
does
happen,
we
shall
have
to
take
legal
action,
and,
if
necessary,
if
the
Spanish
Government
has
not
acted
legally,
it
will
have
to
compensate
for
the
damage
its
actions
have
caused.
Europarl v8