Translation of "Gerichtliche bestellung" in English
Der
Schuldner
agiert
in
Eigenverwaltung,
es
erfolgt
keine
gerichtliche
Bestellung
eines
Beauftragten
oder
Mediators.
Debtor
remains
in
possession,
no
supervisor
or
mediator
appointed
by
the
court
TildeMODEL v2018
Die
Gesellschaft
behält
sich
vor,
Anträge
auf
gerichtliche
Bestellung
eines
Aufsichtsratsmitglieds
auch
unbefristet
zu
stellen.
The
company
reserves
the
right
to
file
unexpiring
petitions
for
court
appointment
of
Supervisory
Board
members.
ParaCrawl v7.1
Ein
Antrag
auf
gerichtliche
Bestellung
eines
Aufsichtsratsmitglieds
soll
bis
zur
nächsten
Hauptversammlung
befristet
sein.
The
deadline
for
an
application
for
the
legal
appointment
of
a
Supervisory
Board
member
shall
be
the
next
annual
general
meeting.
ParaCrawl v7.1
Ein
Antrag
auf
gerichtliche
Bestellung
eines
Aufsichtsratsmitglieds
ist
generell
bis
zur
nächsten
Hauptversammlung
befristet.
An
application
for
the
judicial
appointment
of
a
Supervisory
Board
member
will
be
limited
in
time
up
to
the
next
annual
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Als
Ersatz
für
die
ausscheidenden
Mitglieder
wird
die
Gesellschaft
neue
Kandidaten
nominieren
und
einen
Antrag
auf
ihre
gerichtliche
Bestellung
einreichen.
To
replace
the
current
resigning
members,
the
company
will
nominate
new
candidates
and
file
an
application
for
court
appointment.
ParaCrawl v7.1
Die
vorläufige
gerichtliche
Bestellung
Garnadts
wurde
nach
Vorberatungen
im
Nominierungsausschuss
und
im
Aufsichtsrat
auf
Grundlage
der
Zustimmung
der
Mehrheitseigentümer
der
Fraport
AG,
des
Landes
Hessen
und
der
Stadt
Frankfurt,
durch
die
Flughafenbetreiber-Gesellschaft
beantragt.
The
court
order
was
requested
by
Fraport
AG
in
agreement
with
the
the
company’s
majority
owners,
the
state
of
Hesse
and
the
city
of
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
der
Gesellschaft
wird
einen
Antrag
auf
eine
gerichtliche
Bestellung
von
Frau
Sapiro
bis
zum
Ablauf
der
kommenden
Hauptversammlung
im
Mai
2018
beim
Amtsgericht
Köln
stellen.
The
Executive
Board
of
the
company
will
apply
for
a
judicial
appointment
of
Ms.
Sapiro
at
the
district
court
in
Cologne
until
the
annual
general
meeting
of
Lufthansa
in
May
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwaltung
der
PSI
AG
wird
kurzfristig
gemäß
§
104
AktG
einen
Antrag
auf
gerichtliche
Bestellung
eines
Nachfolgers
für
die
restliche
Amtszeit
des
ausscheidenden
Vorsitzenden
stellen.
The
management
of
PSI
AG
will
shortly
file
an
application
for
the
appointment
of
a
successor
for
the
remaining
term
of
the
retiring
Chairman's
position
with
the
competent
court
according
to
sec.
ParaCrawl v7.1
Die
gerichtliche
Bestellung
des
neuen
Aufsichtsratsmitglieds
war
notwendig
geworden,
nachdem
das
bisherige
Aufsichtsratsmitglied
der
U.C.A.
AG,
Herr
Nico
Baader,
sein
Amt
aus
persönlichen
Gründen
niedergelegt
hatte.
The
judicial
appointment
of
the
new
member
of
the
Supervisory
Board
became
necessary
after
the
previous
member
of
U.C.A.
Group's
Supervisory
Board,
Nico
Baader,
resigned
from
his
position
due
to
personal
reasons.
CCAligned v1
Die
gerichtliche
Bestellung
gilt
in
Übereinstimmung
mit
dem
Deutschen
Corporate
Governance
Kodex
bis
zur
Beendigung
der
nächsten
Hauptversammlung.
The
legal
appointment
meets
the
requirements
of
the
German
Corporate
Governance
Code
and
applies
until
the
end
of
the
next
Annual
General
Meeting.
CCAligned v1
Der
Vorstand
der
Unternehmens
Invest
Aktiengesellschaft
wird
in
einem
ersten
Schritt
den
Aufsichtsrat
mit
der
angedachten
Transaktion
befassen
und
die
gerichtliche
Bestellung
eines
Sacheinlagenprüfers
beantragen.
In
a
first
step
the
Management
Board
of
UIAG
will
address
the
Supervisory
Board
with
the
potential
transaction
and
request
the
legal
appointment
of
an
auditor
for
the
contribution
in
kind.
ParaCrawl v7.1
Die
gerichtliche
Bestellung
soll
bis
zur
nächsten
Hauptversammlung
erfolgen,
deren
Tagesordnung
die
Neuwahl
des
Aufsichtsrats
vorsehen
wird.
The
court
appointment
is
scheduled
to
take
place
until
the
next
Annual
General
Meeting,
of
which
the
agenda
will
include
the
election
of
the
new
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Die
gerichtliche
Bestellung
von
Aufsichtsratsmitgliedern
wurde
nicht
bis
zur
nächsten
Hauptversammlung
befristet
(Kodex
Ziffer
5.4.3
Satz
2,
E49)
The
legal
appointment
of
supervisory
board
members
was
not
restricted
until
the
next
annual
general
meeting
(code
subsection
5.4.3
clause
2,
E49)
ParaCrawl v7.1
Diese
gerichtliche
Bestellung
erfolgte,
nachdem
zum
31.
Dezember
2018
die
Herren
Stefan
Mohr
und
Richard
Wartenberg
ihre
Aufsichtsratsmandate
niedergelegt
hatten.
The
court
appointment
was
made,
as
on
31
December
2018
Mr
Stefan
Mohr
and
Mr
Richard
Wartenberg
had
resigned
from
office.
ParaCrawl v7.1
Die
gerichtliche
Bestellung
von
Aufsichtsratsmitgliedern
im
Jahr
2008
wurde
nicht
bis
zur
nächsten
Hauptversammlung
befristet
(Kodex
Ziffer
5.4.3
Satz
2,
E49)
The
legal
appointment
of
supervisory
board
members
in
2008
was
not
restricted
to
the
next
annual
general
meeting
(code
number
5.4.3
clause
2,
E49)
ParaCrawl v7.1
Alle
Sushi-Gerichte
werden
auf
Bestellung
frisch
hausgemacht.
All
sushi
dishes
are
handmade
at
order.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
ihnen
halb
Pension
Unterkunft
sowie
unsere
lokalen
Spezialitäten
und
gerichte
auf
bestellung.
We
can
offer
you
halfpension
accommodation
as
well
as
our
local
specialties
and
dishes
to
order.
ParaCrawl v7.1