Translation of "Gerichtliche bestellung" in English

Der Schuldner agiert in Eigenverwaltung, es erfolgt keine gerichtliche Bestellung eines Beauftragten oder Mediators.
Debtor remains in possession, no supervisor or mediator appointed by the court
TildeMODEL v2018

Die Gesellschaft behält sich vor, Anträge auf gerichtliche Bestellung eines Aufsichtsratsmitglieds auch unbefristet zu stellen.
The company reserves the right to file unexpiring petitions for court appointment of Supervisory Board members.
ParaCrawl v7.1

Ein Antrag auf gerichtliche Bestellung eines Aufsichtsratsmitglieds soll bis zur nächsten Hauptversammlung befristet sein.
The deadline for an application for the legal appointment of a Supervisory Board member shall be the next annual general meeting.
ParaCrawl v7.1

Ein Antrag auf gerichtliche Bestellung eines Aufsichtsratsmitglieds ist generell bis zur nächsten Hauptversammlung befristet.
An application for the judicial appointment of a Supervisory Board member will be limited in time up to the next annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Als Ersatz für die ausscheidenden Mitglieder wird die Gesellschaft neue Kandidaten nominieren und einen Antrag auf ihre gerichtliche Bestellung einreichen.
To replace the current resigning members, the company will nominate new candidates and file an application for court appointment.
ParaCrawl v7.1

Die vorläufige gerichtliche Bestellung Garnadts wurde nach Vorberatungen im Nominierungsausschuss und im Aufsichtsrat auf Grundlage der Zustimmung der Mehrheitseigentümer der Fraport AG, des Landes Hessen und der Stadt Frankfurt, durch die Flughafenbetreiber-Gesellschaft beantragt.
The court order was requested by Fraport AG in agreement with the the company’s majority owners, the state of Hesse and the city of Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand der Gesellschaft wird einen Antrag auf eine gerichtliche Bestellung von Frau Sapiro bis zum Ablauf der kommenden Hauptversammlung im Mai 2018 beim Amtsgericht Köln stellen.
The Executive Board of the company will apply for a judicial appointment of Ms. Sapiro at the district court in Cologne until the annual general meeting of Lufthansa in May 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Verwaltung der PSI AG wird kurzfristig gemäß § 104 AktG einen Antrag auf gerichtliche Bestellung eines Nachfolgers für die restliche Amtszeit des ausscheidenden Vorsitzenden stellen.
The management of PSI AG will shortly file an application for the appointment of a successor for the remaining term of the retiring Chairman's position with the competent court according to sec.
ParaCrawl v7.1

Die gerichtliche Bestellung des neuen Aufsichtsratsmitglieds war notwendig geworden, nachdem das bisherige Aufsichtsratsmitglied der U.C.A. AG, Herr Nico Baader, sein Amt aus persönlichen Gründen niedergelegt hatte.
The judicial appointment of the new member of the Supervisory Board became necessary after the previous member of U.C.A. Group's Supervisory Board, Nico Baader, resigned from his position due to personal reasons.
CCAligned v1

Die gerichtliche Bestellung gilt in Übereinstimmung mit dem Deutschen Corporate Governance Kodex bis zur Beendigung der nächsten Hauptversammlung.
The legal appointment meets the requirements of the German Corporate Governance Code and applies until the end of the next Annual General Meeting.
CCAligned v1

Der Vorstand der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft wird in einem ersten Schritt den Aufsichtsrat mit der angedachten Transaktion befassen und die gerichtliche Bestellung eines Sacheinlagenprüfers beantragen.
In a first step the Management Board of UIAG will address the Supervisory Board with the potential transaction and request the legal appointment of an auditor for the contribution in kind.
ParaCrawl v7.1

Die gerichtliche Bestellung soll bis zur nächsten Hauptversammlung erfolgen, deren Tagesordnung die Neuwahl des Aufsichtsrats vorsehen wird.
The court appointment is scheduled to take place until the next Annual General Meeting, of which the agenda will include the election of the new Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Die gerichtliche Bestellung von Aufsichtsratsmitgliedern wurde nicht bis zur nächsten Hauptversammlung befristet (Kodex Ziffer 5.4.3 Satz 2, E49)
The legal appointment of supervisory board members was not restricted until the next annual general meeting (code subsection 5.4.3 clause 2, E49)
ParaCrawl v7.1

Diese gerichtliche Bestellung erfolgte, nachdem zum 31. Dezember 2018 die Herren Stefan Mohr und Richard Wartenberg ihre Aufsichtsratsmandate niedergelegt hatten.
The court appointment was made, as on 31 December 2018 Mr Stefan Mohr and Mr Richard Wartenberg had resigned from office.
ParaCrawl v7.1

Die gerichtliche Bestellung von Aufsichtsratsmitgliedern im Jahr 2008 wurde nicht bis zur nächsten Hauptversammlung befristet (Kodex Ziffer 5.4.3 Satz 2, E49)
The legal appointment of supervisory board members in 2008 was not restricted to the next annual general meeting (code number 5.4.3 clause 2, E49)
ParaCrawl v7.1

Alle Sushi-Gerichte werden auf Bestellung frisch hausgemacht.
All sushi dishes are handmade at order.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten ihnen halb Pension Unterkunft sowie unsere lokalen Spezialitäten und gerichte auf bestellung.
We can offer you halfpension accommodation as well as our local specialties and dishes to order.
ParaCrawl v7.1