Translation of "Gerichtlich bestellt" in English

Gerichtlich bestellt und allgemein beeidigt beim Landgericht Nürnberg-Fürth für die englische Sprache.
Appointed and sworn in by the Regional Court of Nuremberg-Furth for the English language.
CCAligned v1

Auf Seiten der Anteilseigner wurden fünf neue Mitglieder gerichtlich bestellt.
On the shareholders’ side, five new members were appointed by court.
ParaCrawl v7.1

Der Sachverständige muss nicht gerichtlich bestellt werden.
The expert does not have to be appointed by a court.
ParaCrawl v7.1

Erst vorgestern wurde den Verteidigern, von denen einige gerichtlich bestellt sind, Akteneinsicht gewährt.
Their lawyers, some of whom are state appointed, were only allowed to look at the files the day before yesterday.
Europarl v8

Das Amtsgericht Düsseldorf hat mit Wirkung zum 24. September 2011 folgende neue Aufsichtsratsmitglieder gerichtlich bestellt:
Düsseldorf local court has legally appointed the following new members of the Supervisory Board with effect from 24 September 2011:
ParaCrawl v7.1

Zuletzt gewählt am: - (Herr Steinemann wurde als Nachfolger eines während der laufenden Amtsperiode ausgeschiedenen Mitglieds gerichtlich bestellt.)
Elected on: - (Mr Steinemann has been juridically appointed as the successor of a member who resigned during its current term of office.)
ParaCrawl v7.1

Für den Zeitraum bis zur nächsten Hauptversammlung der Gesellschaft wurde Herr Wolfgang Faden mit Wirkung vom 1.August 2015 zum Anteilseignervertreter gerichtlich bestellt.
Mr Wolfgang Faden was appointed by the courts as a shareholder representative with effect from 1August 2015 until the Company’s next Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Zu ihren Nachfolgern wurden mit Wirkung zum 1.Januar 2015 Frau Xu Ping und Frau Birgit A. Behrendt gerichtlich bestellt.
Ms Xu Ping and Ms Birgit Behrendt were appointed by the courts as their successors with effect from 1January 2015.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Aufsichtsratsmitglieder Thomas Ebeling, Johannes P. Huth und Philipp Freise wurden durch das Registergericht am Amtsgericht Nürnberg bis zur nächsten Hauptversammlung der GfK SE gerichtlich bestellt.
The new Supervisory Board members Thomas Ebeling, Johannes P. Huth and Philipp Freise have been appointed by the Register Court of Nuremberg until GfK SE's next General Assembly.
ParaCrawl v7.1

Frau Alexandra Schädler wurde als Ersatz für Herrn Dr. Roland Köstler mit Wirkung zum 2.Oktober 2013 als Vertreterin für die Arbeitnehmerseite gerichtlich zum Aufsichtsrat bestellt.
Ms Alexandra Schädler was appointed by the courts as an employee representative to replace Dr Roland Köstler on the Supervisory Board, with effect from 2October 2013.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der Aufsichtsräte bei Uniper wird damit ab Ende dieses Jahres von E.ON unabhängig sein, die neuen Aufsichtsräte sollen gerichtlich bestellt werden.
From the end of this year, the majority of the members of the Uniper Supervisory Board will thus be independent from E.ON. The new Supervisory Board members are to be appointed by the court.
ParaCrawl v7.1

Sie war im August 2016 gerichtlich bestellt worden, nachdem Dr. Winfried Hoffmann sein Amt als Vertreter der Anteilseigner niedergelegt hatte.
She was appointed by the court in August 2016, after Dr. Winfried Hoffmann had stepped down from his position as a shareholder representative.
ParaCrawl v7.1

Für die durch seine Berufung in den Vorstand vakant gewordene Position im Aufsichtsrat wurde mit Gerhard Greif ein Nachfolger bis zum Ablauf der ordentlichen Hauptversammlung am 29. August 2019 gerichtlich bestellt.
Dr Faus terminated his contract prematurely and was replaced as Chief Executive Officer (CEO) by Dr med Stefan M. Manth, a long-standing member of the Supervisory Board. Gerhard Greif was legally appointed by a court to fill the vacancy on the Supervisory Board that arose as a result of Dr med Manth's appointment as CEO until the end of the Annual General Meeting on 29 August 2019.
ParaCrawl v7.1

Zu Vertretern der Arbeitnehmer wurden Herr Denis Heljic und Herr Özcan Pancarci mit Wirkung zum 12.Juni2013 gerichtlich bestellt.
MrDenis Heljic and Mr Özcan Pancarci were appointed as employee representatives by the courts, with effect from 12June2013.
ParaCrawl v7.1

Beide waren bereits im Oktober 2009 gerichtlich bestellt worden, um die ausgeschiedenen Aufsichtsratsmitglieder Professor Dr. Holger Hanselka und Dr. Hans-Michael Schmidt-Dencker zu ersetzen.
Both had already been appointed to the Supervisory Board by court order in October 2009 to replace the retiring members Professor Dr. Holger Hanselka and Dr. Hans-Michael Schmidt-Dencker.
ParaCrawl v7.1

Mit Wirkung vom 21. Mai 2019 bis zum Ende der nächsten Hauptversammlung wurde René Zahnd (53) zum neuen Mitglied des Aufsichtsrats der DIC Asset AG gerichtlich bestellt.
René Zahnd (aged 53) was court-appointed to join as new member of the Supervisory Board of DIC Asset AG as of 21 May 2019 and through the end of the next annual general meeting.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für einen Vertreter der Arbeitnehmer im Aufsichtsrat, der durch Beschluss des Amtsgerichts Augsburg vom 10. September 2013 gerichtlich bestellt wurde.
This also applies to one representative of the employees who was appointed by decision of the Amtsgericht Augsburg (District Court of Augsburg) dated September 10, 2013.
ParaCrawl v7.1

Über die Berufungen der beiden neuen Vorstände Claudio Albrecht und Mark Keatley wird nach geltender Corporate Governance der Aufsichtsrat von STADA entscheiden, sobald seine neuen Mitglieder gerichtlich bestellt wurden.
In line with German Corporate Governance, the actual appointment of Claudio Albrecht and Mark Keatley will be decided upon by the Supervisory Board of STADA once its new members have been appointed by Court.
ParaCrawl v7.1

Anstatt das Verfahren zunächst gerichtlich bestellt der folgenden reichte die Klägerin einen Antrag auf ein Urteil am 3. April 2015 eine Anhörung zu diesem Antrag statt am 6. Mai stattfand, 2015, bei denen beide Parteien vor dem Richter erschienen.
Instead of following the procedure initially ordered by the court, the plaintiff filed a motion for summary judgment on April 3, 2015. A hearing on this motion took place on May 6, 2015, at which both parties appeared before the judge.
ParaCrawl v7.1

Im Aufsichtsrat legte der Gewerkschaftsvertreter Uwe Fritz sein Mandat zum 31. Mai 2011 nieder, als sein Nachfolger wurde Harald Sikorski mit Wirkung zum 1. Juni 2011 gerichtlich bestellt. Zum 31. Dezember 2011 legte der Vertreter der leitenden Angestellten, Dr. Konrad Bachhuber, sein Aufsichtsratsmandat nieder.
In the Supervisory Board, the trade-union representative Uwe Fritz resigned his office as of May 31, 2011. Harald Sikorski was officially appointed as his successor as of June 1, 2011. As of December 31, 2011, the middle management representative Dr. Konrad Bachhuber resigned his office.
ParaCrawl v7.1

Sollte ein Sachverständiger, wenn immer erforderlich, vom Gericht bestellt werden?
Should an expert, whenever needed, be appointed by the court ?
TildeMODEL v2018

Welches Genie hat dieses Gericht bestellt?
And who's the genius who ordered this magnificent dish?
OpenSubtitles v2018

Liquidatoren vom Gericht des Sitzes bestellt, setzt letzteres deren Vergütung fest.
The general meeting shall determine the remuneration of the liquidators. Where the liquidators are appointed by a court
EUbookshop v2

Die Jungs von IBM haben einen Haufen Fang-des-Tages-Gerichte bestellt.
Those boys at I BM ordered a stack of those Catch-of-the-Day boxes.
OpenSubtitles v2018

Gericht bestellt zu Beginn des kommenden Jahres.
Court appointed at the beginning of next year.
ParaCrawl v7.1

Seitens des Detektivunternehmens werden Gebührenansprüche an das Gericht nicht bestellt.
Fees are not ordered to the court by the detective company.
ParaCrawl v7.1