Translation of "Gerade rücken" in English

Ich würde aus Dunkelheit Licht werden lassen und misslungene Dinge gerade rücken.
I will make the darkness light before them and crooked things straight.
OpenSubtitles v2018

Also, Jungs, wir machen den Rücken gerade.
OK, boys, stand up straight.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine Menge Dinge, wie man die Sachen gerade rücken kann.
There are lots of ways to set things right.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das ins gerade Licht rücken.
We've got to get our spin straight.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur die Fakten gerade rücken.
I was just getting the history straight.
OpenSubtitles v2018

Unsere Leute rücken gerade auf Mount Weather vor.
Our people are marching on Mount Weather right now.
OpenSubtitles v2018

Sie sollte nicht das Schiff gerade rücken.
You didn't bring her in to right the ship.
OpenSubtitles v2018

Sie soll das Schiff nicht gerade rücken.
You didn't bring her in to right the ship.
OpenSubtitles v2018

Ich ruhe gerade meinen Rücken aus.
I threw my back out.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bekomme die Gelegenheit, die Sache gerade zu rücken.
But I get to set the record straight.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie, Ihren Rücken gerade zu halten.
Try to keep your back straight k
OpenSubtitles v2018

Sie haben Sie gerade in den Rücken gestochen.
They just stabbed you in the back.
OpenSubtitles v2018

Also gut, lasst uns eine Sache gerade rücken.
All right, let's get one thing straight.
OpenSubtitles v2018

Beim nächsten Heben halten Sie den Rücken gerade und verwenden den Antischwerkraft-Generator.
Next time, lift with your back straight and use the anti-gravity generator.
OpenSubtitles v2018

Wieso denken Sie, Anthony Soprano müsste ständig alle Dinge gerade rücken?
Why do you think you always have to set things right?
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur die Dinge gerade zu rücken.
I'm just tryin' to put things straight.
OpenSubtitles v2018

Schulze, mach den Rücken gerade!
Schulze, straight shoulders !
OpenSubtitles v2018

Jemand muss ihm den Kopf gerade rücken.
Only thing Danny needs is his head screwed on straight.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Dinge gerade rücken.
I'll set things right.
OpenSubtitles v2018

Der gerade Rücken soll starrer ausgebildet sein, als der gekrümmte Teil.
The straight back is to be designed to be more rigid than the curved part.
EuroPat v2

Es ist eine Chance, alles gerade zu rücken.
It's a chance to make things right.
OpenSubtitles v2018

Du hast erst gerade deinen Rücken gebrochen.
You just broke your back.
OpenSubtitles v2018

Aber du musst deinen Rücken gerade halten.
But you must keep your back straight.
OpenSubtitles v2018

Gabriel muss ausgerutscht sein, als ich ihm gerade den Rücken zugedreht habe.
Gabriel must have slipped in while my back was turned.
OpenSubtitles v2018

Du musst deine Denkweise gerade rücken.
You gotta get your mind right.
OpenSubtitles v2018