Translation of "Gerade neben" in English
Irgendein
reicher
Typ
aus
Boston
hat
gerade
das
Haus
neben
meinem
gekauft.
Some
rich
guy
from
Boston
just
bought
the
house
next
to
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
stehen
wir
gerade
neben
einem.
You
might
be
standing
next
to
one
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
parke
gerade
neben
deinem
Wagen
ein.
Are
you
here?
I'm
pulling
in
right
next
to
your
car.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
sitze
hier
gerade
neben
dir.
I'm
sitting
right
here
next
to
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Vulkan
ist
gerade
neben
mir
explodiert!
I
just
saw
the
volcano
explode
next
to
me.
OpenSubtitles v2018
Richten
Sie
dem
FBl-Agenten,
der
gerade
neben
lhnen
steht,
aus...
And
I
suggest
that
you
tell
the
FBI
agent
you'
re
standing
with...
OpenSubtitles v2018
Umarmen
Sie
Ihre
Freunde
und
Verwandten,
wer
immer
gerade
neben
Ihnen
steht.
Hug
your
friends
and
loved
ones
tight,
what
the
heck,
whoever
that
person
is
next
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
gerade
neben
einem
Eimer
mit
meinem
Urin!
I
mean,
right
now,
I'm
standing
next
to
a
bucket
of
my
own
urine.
OpenSubtitles v2018
Twist
ist
gerade
neben
deiner
Schule.
Twist
is
right
by
your
school.
OpenSubtitles v2018
Ryan
Gosling
liegt
gerade
neben
mir.
I'm
having
sex
with
Ryan
Gosling
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gerade
neben
einem
süßen
Typen
gepinkelt.
You
know
how
Shane's
doing?
I
think
she
just
want
to
get
pass
through
the
Paige
stuff.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
gerade
neben
seinem
Sohn
und
Co-Produzenten.
I'm
standing
right
next
to
his
son/co-producer
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gerade
neben
der
U-Bahn
eröffnet.
We
just
opened
right
next
to
the
subway
station.
QED v2.0a
Gulliver
ist
ein
kleiner
Eisfall
gerade
neben
dem
Cascade
de
Lillaz.
Gulliver
is
a
little
icefall
next
to
Cascade
de
Lillaz.
ParaCrawl v7.1
Ingnegneria
befindet
sich
gerade
neben
Lauson
und
bietet
hervorragende
Kletterei.
Ingnegneria
is
situated
next
to
Lauson
and
offers
some
superb
climbing.
ParaCrawl v7.1
Dort
liegt
die
schöne
Campinganlage
gerade
neben
dem
Gebäude
des
Internationalen
Olympischen
Komitees.
The
beautiful
campsite
is
located
just
next
to
the
building
of
the
International
Olympic
Committee.
ParaCrawl v7.1
Gerade
neben
dieser
nicht-optimalen
Sp1-Bindungsstelle
liegt
eine
Bindungsstelle
für
den
Östrogenrezeptor.
Right
next
to
that
less-than-perfect
Sp1
binding
site
is
an
estrogen
receptor
binding
site.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
der
Speisetisch
im
Wohnzimmer,
gerade
neben
der
Küche.
Here
the
dining
space
in
the
living
room,
just
beside
the
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachbarschaft
ist
trendy
und
gerade
neben
dem
Strand
von
Barceloneta.
The
neighborhood
is
trendy
and
just
next
to
the
beach
of
Barceloneta.
ParaCrawl v7.1
Die
Versionnummer
steht
gerade
neben
der
Modellnummer
Ihres
Gerätes.
The
version
number
is
right
beside
the
model
number
of
your
device.
ParaCrawl v7.1
Gerade
neben
dem
Turm
gibt
es
auf
einer
Wiese
ein
Fischessen.
Just
next
to
the
tower
on
a
meadow
are
fish
stalls.
ParaCrawl v7.1
Wie
macht
jeden
Mann
so
richtig
geil
gerade
von
dem
neben
ihm
sitzt!
How
to
make
any
guy
really
horny
just
by
sitting
next
to
him!
ParaCrawl v7.1
Tja,
weißt
du,
Henry,
ich
bin
gerade
etwas
neben
der
Kappe.
Well,
you
know,
Henry,
I'm
just
a
little
OpenSubtitles v2018
Steht
gerade
jemand
neben
mir?
You
see
anybody
standing
next
to
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
steht
gerade
neben
mir.
She's
here
with
me
right
now.
OpenSubtitles v2018