Translation of "Gerade neben" in English

Irgendein reicher Typ aus Boston hat gerade das Haus neben meinem gekauft.
Some rich guy from Boston just bought the house next to mine.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht stehen wir gerade neben einem.
You might be standing next to one now.
OpenSubtitles v2018

Ich parke gerade neben deinem Wagen ein.
Are you here? I'm pulling in right next to your car.
OpenSubtitles v2018

Und ich sitze hier gerade neben dir.
I'm sitting right here next to you.
OpenSubtitles v2018

Der Vulkan ist gerade neben mir explodiert!
I just saw the volcano explode next to me.
OpenSubtitles v2018

Richten Sie dem FBl-Agenten, der gerade neben lhnen steht, aus...
And I suggest that you tell the FBI agent you' re standing with...
OpenSubtitles v2018

Umarmen Sie Ihre Freunde und Verwandten, wer immer gerade neben Ihnen steht.
Hug your friends and loved ones tight, what the heck, whoever that person is next to you.
OpenSubtitles v2018

Ich stehe gerade neben einem Eimer mit meinem Urin!
I mean, right now, I'm standing next to a bucket of my own urine.
OpenSubtitles v2018

Twist ist gerade neben deiner Schule.
Twist is right by your school.
OpenSubtitles v2018

Ryan Gosling liegt gerade neben mir.
I'm having sex with Ryan Gosling right now.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gerade neben einem süßen Typen gepinkelt.
You know how Shane's doing? I think she just want to get pass through the Paige stuff.
OpenSubtitles v2018

Ich stehe gerade neben seinem Sohn und Co-Produzenten.
I'm standing right next to his son/co-producer right now.
OpenSubtitles v2018

Wir haben gerade neben der U-Bahn eröffnet.
We just opened right next to the subway station.
QED v2.0a

Gulliver ist ein kleiner Eisfall gerade neben dem Cascade de Lillaz.
Gulliver is a little icefall next to Cascade de Lillaz.
ParaCrawl v7.1

Ingnegneria befindet sich gerade neben Lauson und bietet hervorragende Kletterei.
Ingnegneria is situated next to Lauson and offers some superb climbing.
ParaCrawl v7.1

Dort liegt die schöne Campinganlage gerade neben dem Gebäude des Internationalen Olympischen Komitees.
The beautiful campsite is located just next to the building of the International Olympic Committee.
ParaCrawl v7.1

Gerade neben dieser nicht-optimalen Sp1-Bindungsstelle liegt eine Bindungsstelle für den Östrogenrezeptor.
Right next to that less-than-perfect Sp1 binding site is an estrogen receptor binding site.
ParaCrawl v7.1

Hier ist der Speisetisch im Wohnzimmer, gerade neben der Küche.
Here the dining space in the living room, just beside the kitchen.
ParaCrawl v7.1

Die Nachbarschaft ist trendy und gerade neben dem Strand von Barceloneta.
The neighborhood is trendy and just next to the beach of Barceloneta.
ParaCrawl v7.1

Die Versionnummer steht gerade neben der Modellnummer Ihres Gerätes.
The version number is right beside the model number of your device.
ParaCrawl v7.1

Gerade neben dem Turm gibt es auf einer Wiese ein Fischessen.
Just next to the tower on a meadow are fish stalls.
ParaCrawl v7.1

Wie macht jeden Mann so richtig geil gerade von dem neben ihm sitzt!
How to make any guy really horny just by sitting next to him!
ParaCrawl v7.1

Tja, weißt du, Henry, ich bin gerade etwas neben der Kappe.
Well, you know, Henry, I'm just a little
OpenSubtitles v2018

Steht gerade jemand neben mir?
You see anybody standing next to me?
OpenSubtitles v2018

Sie steht gerade neben mir.
She's here with me right now.
OpenSubtitles v2018