Translation of "Gerade dort" in English
Tom
und
Maria
sind
gerade
mit
Johannes
dort.
Tom
and
Mary
are
there
with
John
now.
Tatoeba v2021-03-10
Was
würde
passieren,
wenn
ich
dort
gerade
nach
unten
grübe?
What
would
happen
if
I
dug
straight
down
there?
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
ihn
gerade
dort
gesehen?
You
just
saw
him
there
a
minute
ago?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
dort
gerade
neue
Gesetze
verabschiedet.
They've
just
passed
some
new
laws
there.
OpenSubtitles v2018
Miss
O'
Shaughnessy
war
gerade
dort.
We
were
lucky
enough
to
arrive
while
Miss
O'Shaughnessy
was
there.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Graham
und
Sergeant
Ben
Peterson
sind
jetzt
gerade
dort.
Mr.
Graham
and
Sgt.
Ben
Peterson
are
there
now.
OpenSubtitles v2018
Einer
meiner
Gründe
ist
dort
gerade
rausgegangen.
There
goes
one
of
the
best
reasons
I
can
think
of.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
dort
gerade
letzte
Woche
erst.
I
stopped
in
for
a
bite
just
last
week.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Cap,
ich
habe
gerade
den
Jungen
dort
drüben
gesprochen.
Hey,
Cap,
I
just
spoke
to
that
kid
over
there.
OpenSubtitles v2018
Und
die
sind
gerade
dort
drin
und
segnen
ihn
ab.
And
they're
in
there
right
now
signing
off
on
it.
OpenSubtitles v2018
Gottverdammt,
ich
war
gerade
dort,
John.
Goddamn
it,
I
was
just
over
there,
John.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
im
Moment
gerade
dort.
I'm
there
right
now.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
gerade
dort
waren,
um
Sergio
zu
übergeben.
Because
we
were
just
there
to
hand
over
Sergio.
OpenSubtitles v2018
Ein
früherer
Mandant
hat
dort
gerade
ein
brandneues
Plätzchen
aufgemacht.
Former
client
of
mine
just
opened
up
the
brand-new
hot
spot
on
the
Strip.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
gerade
dort,
es
war
niemand
da.
I
just
came
back
from
there
and
no
one's
around.
OpenSubtitles v2018
Laut
Signal
fahren
sie
gerade
dort
vorbei.
That's
impossible.
The
signal
says
they're
passing
through
right
now.
OpenSubtitles v2018
Die
lokale
Polizei
hat
dort
gerade
eine
Jane
Doe
gefunden.
Local
police
just
found
a
Jane
Doe
at
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Und
was
hat
sie
dazu
gebracht
gerade
dort
zu
suchen?
And
what
is
it
led
you
to
search
there?
OpenSubtitles v2018
Suchen
Sie
den
Kerl,
der
gerade
dort
runtergesprungen
ist?
You
looking
for
the
guy
who
just
jumped
off
there?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
war
gerade
dort,
niemand
war
da.
But
I
was
just
there,
it
was
empty.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
abgenommen,
weil
wir
gerade
nicht
dort
drüben
sind.
Took
'em
off
because
we're
not
over
there
just
now.
OpenSubtitles v2018
Burke
ist
gerade
dort,
wenn
Sie
das
gerne
selbst
überprüfen
möchten.
Burke's
there
right
now,
if
you'd
like
to
go
see
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerade
von
dort
weggerannt,
der
ist
knallhart...
I
just
ran
out
of
there.
He's
a
bad-ass.
OpenSubtitles v2018
In
Wirklichkeit
sollten
wir
gerade
dort
draußen
nach
ihm
suchen.
The
truth
is
that
we
should
be
out
there
looking
for
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dort
gerade
überfallen
worden
und
nun
soll
ich
da
wieder
hin?
I
just
got
ambushed
at
Leather
Creek
You
ask
me
to
go
again
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
unseren
Hauptverdächtigen
in
Sichtweite
und
er
hält
sich
gerade
dort
auf.
We've
got
sight
of
our
main
suspect.
He's
pulling
up
there
right
now.
OpenSubtitles v2018