Translation of "Gerade dort" in English

Tom und Maria sind gerade mit Johannes dort.
Tom and Mary are there with John now.
Tatoeba v2021-03-10

Was würde passieren, wenn ich dort gerade nach unten grübe?
What would happen if I dug straight down there?
Tatoeba v2021-03-10

Du hast ihn gerade dort gesehen?
You just saw him there a minute ago?
OpenSubtitles v2018

Sie haben dort gerade neue Gesetze verabschiedet.
They've just passed some new laws there.
OpenSubtitles v2018

Miss O' Shaughnessy war gerade dort.
We were lucky enough to arrive while Miss O'Shaughnessy was there.
OpenSubtitles v2018

Mr. Graham und Sergeant Ben Peterson sind jetzt gerade dort.
Mr. Graham and Sgt. Ben Peterson are there now.
OpenSubtitles v2018

Einer meiner Gründe ist dort gerade rausgegangen.
There goes one of the best reasons I can think of.
OpenSubtitles v2018

Ich war dort gerade letzte Woche erst.
I stopped in for a bite just last week.
OpenSubtitles v2018

Hey, Cap, ich habe gerade den Jungen dort drüben gesprochen.
Hey, Cap, I just spoke to that kid over there.
OpenSubtitles v2018

Und die sind gerade dort drin und segnen ihn ab.
And they're in there right now signing off on it.
OpenSubtitles v2018

Gottverdammt, ich war gerade dort, John.
Goddamn it, I was just over there, John.
OpenSubtitles v2018

Ich bin im Moment gerade dort.
I'm there right now.
OpenSubtitles v2018

Weil wir gerade dort waren, um Sergio zu übergeben.
Because we were just there to hand over Sergio.
OpenSubtitles v2018

Ein früherer Mandant hat dort gerade ein brandneues Plätzchen aufgemacht.
Former client of mine just opened up the brand-new hot spot on the Strip.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dort, es war niemand da.
I just came back from there and no one's around.
OpenSubtitles v2018

Laut Signal fahren sie gerade dort vorbei.
That's impossible. The signal says they're passing through right now.
OpenSubtitles v2018

Die lokale Polizei hat dort gerade eine Jane Doe gefunden.
Local police just found a Jane Doe at the scene.
OpenSubtitles v2018

Und was hat sie dazu gebracht gerade dort zu suchen?
And what is it led you to search there?
OpenSubtitles v2018

Suchen Sie den Kerl, der gerade dort runtergesprungen ist?
You looking for the guy who just jumped off there?
OpenSubtitles v2018

Aber ich war gerade dort, niemand war da.
But I was just there, it was empty.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie abgenommen, weil wir gerade nicht dort drüben sind.
Took 'em off because we're not over there just now.
OpenSubtitles v2018

Burke ist gerade dort, wenn Sie das gerne selbst überprüfen möchten.
Burke's there right now, if you'd like to go see for yourself.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade von dort weggerannt, der ist knallhart...
I just ran out of there. He's a bad-ass.
OpenSubtitles v2018

In Wirklichkeit sollten wir gerade dort draußen nach ihm suchen.
The truth is that we should be out there looking for him.
OpenSubtitles v2018

Ich bin dort gerade überfallen worden und nun soll ich da wieder hin?
I just got ambushed at Leather Creek You ask me to go again
OpenSubtitles v2018

Wir haben unseren Hauptverdächtigen in Sichtweite und er hält sich gerade dort auf.
We've got sight of our main suspect. He's pulling up there right now.
OpenSubtitles v2018