Translation of "Gerüchte streuen" in English
Leute
reden,
streuen
Gerüchte.
People
talk.
Rumors
spread.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
mit
Emotionen
spielen
und
Gerüchte
darüber
streuen,
dass
die
Münchner
IT-Leute
weder
den
Interessen
der
normalen
Benutzer
noch
denen
der
Exekutive
Beachtung
schenkt.
You
could
play
on
emotions
and
spread
rumours
that
the
Munich
IT
people
are
not
taking
the
demands
of
regular
users
nor
the
executive
into
account.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
rufe
ich
Euch
an,
Ihr
RitterInnen
des
Streits,
welche
Ihr
ja
laut
Selbstauskunft
seid:
Brecht
Eurer
Land-in-Sicht-Schweigen,
hört
auf,
Gerüchte
zu
streuen,
nenntt
Roß
und
ReiterIn,
sagt,
weshalb
ein
Grenzcamp
in
Thüringen
in
Euren
Augen
eine
politische
Sackgasse
darstellt.
In
this
sense
I
appeal
to
you,
the
knights
of
the
dispute,
which
you
are
according
to
your
own
words:
Break
the
silence,
stop
spreading
rumors,
name
names
and
say
why
a
bordercamp
in
Thüringen
constitutes
in
your
eyes
a
political
dead
end.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
rufe
ich
Euch
an,
Ihr
RitterInnen
des
Streits,
welche
Ihr
ja
laut
Selbstauskunft
seid:
Brecht
Eurer
Land-in-Sicht-Schweigen,
hört
auf,
Gerüchte
zu
streuen,
nennt
Roß
und
ReiterIn,
sagt,
wo
der
Thüringen-Schuh
drückt.
In
this
sense
I
appeal
to
you,
the
knights
of
the
dispute,
which
you
are
according
to
your
own
words:
Break
the
silence,
stop
spreading
rumors,
name
names
and
say
why
a
bordercamp
in
Thüringen
constitutes
in
your
eyes
a
political
dead
end.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
angemeldet
sein,
um
ein
Gerücht
zu
streuen.
You
need
to
be
logged
in
to
spread
a
rumor.
CCAligned v1
Wenn
wir
das
Gerücht
dreifach
streuen
und
abwarten,
bis
wir
es
wieder
hören,
können
wir
es
zurückverfolgen
und
wissen,
wessen
Gerücht
sich
am
schnellsten
verbreitet.
If
we
started
the
rumor
three
times
and
then
waited
for
it
to
come
back
then
we
could
trace
them
back
and
see
whose
moved
the
fastest.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
die
Nachricht
von
Sir
Lachlans
Gefangennahme
bekannt
wurde,
ließ
Allan
MacLean,
ein
Verwandter
von
Sir
Lachlan,
der
auf
mehr
Einfluss
im
Falle
des
Todes
von
Sir
Lachlan
hoffte,
ein
Gerücht
streuen,
dass
Ranald,
der
in
Duart
Castle
gefangen
gehalten
wurde,
als
Vergeltung
umgebracht
worden
sei.
After
news
of
Sir
Lachlan's
capture
had
become
known,
a
rumour
was
started
by
Allan
Maclean,
a
kinsman
of
Sir
Lachlan,
who
had
hoped
to
gain
influence
should
Sir
Lachlan
be
killed,
that
Ranald
who
was
being
held
a
Duart
had
been
killed
in
retaliation.
WikiMatrix v1
Zur
Kompromittierung
von
Noel
Bernard
beabsichtigte
die
Securitate,
das
Gerücht
zu
streuen,
dass
er
Verbindungen
zum
sowjetischen
Nachrichtendienst
habe.
In
order
to
compromise
Noel
Bernard,
the
Securitate
intended
to
spread
the
rumour
that
he
had
links
to
Soviet
intelligence
services.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
wurde
bekannt,
dass
sie
hinter
vorgehaltener
Hand
das
infame
Gerücht
streuen,
die
MLPD
würde
über
das
Projekt
eine
ideologische
und
militärische
Ausbildung
in
Rojava
betreiben.
In
the
meantime
it
became
known
that
they
secretly
spread
the
infamous
rumor
that
the
MLPD
was
using
the
project
to
organize
ideological
and
military
training
in
Rojava.
ParaCrawl v7.1