Translation of "Geplatzter reifen" in English

War es ein Schlagloch oder ein geplatzter Reifen?
A pothole? A blown tyre?
OpenSubtitles v2018

Ein geplatzter Reifen oder ein Schaf, das unsere Salate frisst, darüber unterhalten wir uns.
A flat tyre or a sheep in the garden makes us talk.
OpenSubtitles v2018

Fünf Minuten später führte ein geplatzter Reifen dazu, dass wieder Teile auf der Strecke lagen und das Safety Car noch einmal kommen musste, wobei die führenden Autos wieder näher zusammenrückten.
Five minutes later another car’s blown tyre left more debris, bringing out the safety car again, and compressing the leading cars.
ParaCrawl v7.1

Sie stecken mit einem geplatzten Reifen bei Barney's fest.
They're stuck with a busted wheel near Barney's café on 99.
OpenSubtitles v2018

Keine Lügen, dass Sie kein Benzin hatten oder einen geplatzten Reifen.
I don't want to listen to lies about running out of gas or blowing a tyre.
OpenSubtitles v2018

So verfuhr ich mich und bekam einen geplatzten Reifen.
That's how I got lost and popped a tire to begin with.
OpenSubtitles v2018

Es hat geknallt, bevor der Reifen geplatzt ist.
And the bang was before the blowout.
OpenSubtitles v2018

Es war gut, dass der Reifen geplatzt ist.
You know, it's a good thing you had that flat.
QED v2.0a

Zu allem Überfluß ist Markus ein Reifen geplatzt (siehe unter Technisches).
To top it all, Markus' wheel burst (see under "nuisances").
ParaCrawl v7.1

Wollt ihr jedes Mal Geld von mir, wenn ihr einen geplatzten Reifen habt?
What, you want me to dig into my pocket every time you fold a wheel or blow a tire?
OpenSubtitles v2018

Du hast einen geplatzten Reifen?
You got a busted wheel?
OpenSubtitles v2018

Uns ist 'n Reifen geplatzt.
I'm sorry. We had a tire blow out.
OpenSubtitles v2018

Das Solar Energy Racers-Team kämpfte mit Buschfeuern, einem geplatzten Reifen und extrem schlechten Wetterbedingungen.
The Solar Energy Racers team struggled with bush fires, a blowout, and extremely poor weather conditions.
ParaCrawl v7.1

Eine Gefahrensituation liegt ebenfalls vor,wenn Z.B. ein Reifen geplatzt bzw. abmontiert ist.
A hazardous situation is also present if, for example, a tire bursts or is removed.
EuroPat v2

Jack hat einen Reifen vom LKW aufgepumpt, draußen auf einer Nebenstrasse - da ist der Reifen geplatzt.
Jack was pumpin' up a flat on the truck out on the back road when the tyre blew up.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Menschlichkeit huscht vorbei, in einem Rausch von Burgern und Pommes, Feiertagsspaß, geplatzten Reifen, schreienden Kindern Und plötzlichen Herzinfarkten.
All that humanity whizzing by in a frenzy of burgers and chips, bank holiday fun, burst tyres, screaming kids and sudden heart-attacks.
OpenSubtitles v2018

Die Lautsprecherdurchsage, dass ein Reifen geplatzt sei, hatte ich zunächst für einen Witz gehalten, aber das linke Hinterrad macht in der Tat keinen funktionstauglichen Eindruck mehr.
Hearing the announcement that a rear tyre had blown, I first thought it was a joke, but sure enough that wheel doesn ?t appear to be in working condition right now.
ParaCrawl v7.1

So wie auf der Straße, wenn ihr einen lauten Knall hört und denkt "Oh, da ist grade ein Reifen geplatzt" oder "Wow, wer spielt denn hier mit Böllern?
Like when you hear a loud noise on the street and you think, "oh, a tire just blew out," or, "wow, who's playing with firecrackers?"
ParaCrawl v7.1

Nachdem ich darüber weder einen Frieden noch eine Richtung noch sonst etwas verspürte, während ich betete und darüber nachdachte, fragte ich schließlich: "Vater, was würde hilfreich sein, um zu wissen, warum dieser linke Reifen geplatzt war, weil, wenn ich dies wüsste, konnte ich eine weise Entscheidung darüber treffen was ich mit dem Reserverad und den anderen drei alten Reifen tun soll, wenn überhaupt etwas oder soll ich die Dinge einfach so belassen, wie sie sind?"
After sensing no peace or direction on anything as I prayed and thought, I finally asked, "Father, it would be helpful to know why that left front tire blew, because if I knew that I could make a wise decision on what to do with the spare and the other 3 old tires if anything, or just keep things as they are."
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahren nun wohnt hier ganzjährig ein Camp Host, der sich um alles kümmert: kaputte Maschinen, geplatzte Reifen, Autopannen, Verteilung der notwendigen Arbeiten, Emergency Radio, kurz, er ist verantwortlich für die "Organisation" der bunten Gemeinschaft.
For many years, a camp host has lived in this palm oasis who takes care of everything: broken machines, flat tires, car breakdowns, distribution of the necessary works, emergency radio - to make a long story short, he's responsible for the "organization" of the colourful community.
ParaCrawl v7.1

Aber nördlich von Frankfurt ist mir dann mein linker vorderer Reifen geplatzt während ich mit 170km/h auf der linkesten Spur unterwegs war.
But then north of Frankfurt my front left tyre blew when I was driving at 170km/h (105mph) on most left lane.
ParaCrawl v7.1

Der ehemals erfolgreiche Reporter Chuck Tatum (Kirk Douglas), aufgrund von persönlichen Eskapaden aus allen großen US-Redaktionen verbannt, strandet mit einem geplatzten Reifen in Albuquerque, New Mexico.
The once famous reporter Chuck Tatum (played by Kirk Douglas) has been banned from the major US editorial desks because of his personal capers, and is stranded with a flat tire in Albuquerque, New Mexico.
ParaCrawl v7.1