Translation of "Genetischen defektes" in English

Sie könnt etwa Trägerin einer Mutation oder eines anderen genetischen Defektes sein.
It may carry mutations or some other genetic abnormality.
ParaCrawl v7.1

Zweitens wurde er wegen eines genetischen Defektes, bedingt durch die Drogensucht seiner Mutter, mit Missbildungen geboren, die die meisten Menschen anwidern.
Point number two, thanks to a genetic abnormality probably attributable to his mother's addiction, he was born with physical defects that 99% of all humanity consider totally disgusting.
OpenSubtitles v2018

Bei der Bestimmung von inaktivierbarem Faktor V, es handelt sich dabei um die Detektion eines auch als Faktor V-Leiden bezeichneten genetischen Defektes, sind daher diskrete Werte zu erwarten.
When inactivatable factor V is determined, discrete values are to be expected because this determination is carried out for the purpose of detecting a genetic defect which is also termed factor V disorder.
EuroPat v2

Bei Herzschrittmachern kann in diesem Zusammenhang die Stimulationsreizschwelle entsprechend den bekannten Auswirkungen des festgestellten genetischen Defektes angehoben oder abgesenkt werden.
In the case of cardiac pacemakers, in this connection the stimulation threshold can be raised or lowered according to the known effects of the detected genetic defect.
EuroPat v2

Steht mit Hilfe des Vergleichsmittels dann eine Übereinstimmung des aktuellen Hybridisierungsmusters mit einem gespeicherten Hybridisierungsmuster fest, so ist der Sensor damit in der Lage, das Vorhandensein eines bestimmten genetischen Defektes oder auch eines bestimmten molekulargenetischen Zustandes des untersuchten Organismus festzustellen.
If then the comparison device establishes identity of the current hybridisation pattern with a stored hybridisation pattern, the sensor is thus capable of ascertaining the presence of a given genetic defect or also a given molecular-genetic state of the organism being investigated.
EuroPat v2

Zu beachten ist jedoch, dass bei Menschen mit Mukoviszidose der Schweiß im Vergleich zur Gesunden auf Grund des genetischen Defektes einen höheren Gehalt an Chlorid- und Natrum- Ionen hat (ist salziger).
However, it has to be taken into account that the amount of chloride and sodium ions in the sweat is higher in patients with CF compared to healthy people (therefore it is saltier) due to the genetic defect.
ParaCrawl v7.1

Ja, aber du wüsstest nicht, welche genetischen Defekte er hat.
Yeah, but you wouldn't know what weird genetic defects... he might be carrying with him.
OpenSubtitles v2018

Die Gensondendiagnostik ermöglicht den Nachweis von Infektionskrankheiten und genetischen Defekten.
Gene probe diagnostics makes possible the detection of infectious diseases and genetic defects.
EuroPat v2

Meine Daleks wurden mit einem genetischen Defekt erschaffen.
My Daleks are afflicted with a genetic defect.
OpenSubtitles v2018

Ich denke an einen genetischen Defekt.
I'm thinking genetic defect.
OpenSubtitles v2018

Diese Frau hat einen genetischen Defekt.
This woman has a genetic defect.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen genetischen Defekt und sich entschieden ihn zu ignorieren.
You have a genetic defect, choose to ignore it.
OpenSubtitles v2018

Das Balg hat einen genetischen Defekt.
The brat's got a genetic disorder.
OpenSubtitles v2018

Durch die frühzeitige Erkennung eines genetischen Defekts lassen sich so rechtzeitig Gegenmassnahmen ergreifen.
The early detection of a genetic defect allows that counter measures can be taken in time.
EuroPat v2

Sie beruht auf einem genetischen Defekt.
It is due to a genetic defect.
ParaCrawl v7.1

Schönheit - Symmetrie - legt nah, keine genetischen Defekte.
Beauty - Symmetry - suggests absence of genetic defects.
ParaCrawl v7.1

Die Endkrankheit des Patienten wurde durch einen innewohnenden genetischen Defekt verursacht.
The patient's terminal illness was caused by an inherent genetic defect.
ParaCrawl v7.1