Translation of "Genetische verarmung" in English

Ja, es gibt Pflanzenarten, die verschwinden, und Tierarten, die bedroht sind, und selbst innerhalb der Arten und Rassen, die nicht vom Aussterben bedroht sind, bewirken die Verringerung der Bestände, die Blutsverwandtschaft und die unkontrollierte Verbreitung von GVO eine genetische Verarmung, die eine Gefahr für die Umwelt darstellt.
Yes, there are plant species that are disappearing, animal species that are at risk and, even within the species and breeds which are not threatened by extinction, the reduction in numbers, the consanguinity and the uncontrolled spread of GMOs are giving rise to genetic decline, which is a threat to the environment.
Europarl v8

In Artikel 6.1 sind ferner die Änderungen 134 und 136 über den Schutz der natürlichen Umwelt und der Böden sowie im Wesen die Änderung 137 über die Strategie der Gemeinschaft zum Schutz der biologischen Vielfalt, die Änderung 138 über wertvolle Landschaften, die Änderung 140 über die genetische Verarmung und die Änderung 141 über Gewässer (obwohl dies in erster Linie in Artikel 7 erfolgt) übernommen.
Article 6.1 also takes up amendments 134 and 136 on protecting the natural environment and soils, the substance of amendment 137 in relation to the Community biodiversity strategy, amendment 138 on valuable landscapes, amendment 140 on genetic loss, and amendment 141 on water (although this is mainly addressed in article 7).
TildeMODEL v2018

Die Entstehung von Biotopinseln hat die genetische Verarmung und letztlich aufgrund der erzwungenen Inzucht das Aussterben des gesamten Bestands zur Folge.
This phe­nomenon is known as 'insularisation' and results in genetic im­poverishment and ultimately the extinction of populations as they are forced to breed amongst themselves.
EUbookshop v2

Ein generelles Ziel der Phylogeographie ist es, historische Prozesse zu identifizieren, die zu der heutigen Verteilung und dem Grad der genetischen Diversität geführt haben können, wie z.B. die geografische Isolation von Populationen, Arealausweitungen, oder eine genetische Verarmung durch Kolonisationsereignisse (genetischer Flaschenhals).
One important aim of phylogeography is to identify historic processes that have caused the contemporary distribution and degree of genetic diversity, e.g. geographic isolation of populations, range expansions or a genetic depletion due to colonisation processes (genetic bottleneck).
ParaCrawl v7.1

Als Modellorganismen zur Untersuchung von genetischen Gefährdungsfaktoren (z.B. Inzucht, genetische Verarmung) dienen uns hauptsächlich experimentelle Populationen der Zuckmücke Chironomus riparius .
Experimental populations of Chironomus riparius are our main model organisms for analysing genetic threats (e.g. inbreeding, genetic impoverishment).
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeiten des Pflanzenschutzmitteleinsatzes haben bislang erheblich mit zur genetischen Verarmung an Arten und Sorten beigetragen.
The scope for using pesticides has made a major contribution to the genetic impoverishment of species and varieties.
TildeMODEL v2018

Wissenschaftlichen Gutachten zufolge liegen einige Bestände in den rund 30 Wild­lachsflüssen im Ostseeraum außerhalb sicherer biologischer Grenzen und sind von genetischer Verarmung bedroht.
Scientific advice indicates that stocks in some of the approximately 30 wild salmon rivers in the Baltic are outside safe biological limits and at risk of genetic depletion.
TildeMODEL v2018

Nach einem Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) liegen einige Bestände der 30 Wildlachsflüsse im Ostseeraum außerhalb sicherer biologischer Grenzen und sind von genetischer Verarmung bedroht.
Scientific advice from the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) has stated that some of the 30 wild salmon rivers' stocks comprising the Baltic salmon stock are outside safe biological limits and with the risk of genetic depletion.
TildeMODEL v2018