Translation of "Genetische verarmung" in English
Ja,
es
gibt
Pflanzenarten,
die
verschwinden,
und
Tierarten,
die
bedroht
sind,
und
selbst
innerhalb
der
Arten
und
Rassen,
die
nicht
vom
Aussterben
bedroht
sind,
bewirken
die
Verringerung
der
Bestände,
die
Blutsverwandtschaft
und
die
unkontrollierte
Verbreitung
von
GVO
eine
genetische
Verarmung,
die
eine
Gefahr
für
die
Umwelt
darstellt.
Yes,
there
are
plant
species
that
are
disappearing,
animal
species
that
are
at
risk
and,
even
within
the
species
and
breeds
which
are
not
threatened
by
extinction,
the
reduction
in
numbers,
the
consanguinity
and
the
uncontrolled
spread
of
GMOs
are
giving
rise
to
genetic
decline,
which
is
a
threat
to
the
environment.
Europarl v8
In
Artikel
6.1
sind
ferner
die
Änderungen
134
und
136
über
den
Schutz
der
natürlichen
Umwelt
und
der
Böden
sowie
im
Wesen
die
Änderung
137
über
die
Strategie
der
Gemeinschaft
zum
Schutz
der
biologischen
Vielfalt,
die
Änderung
138
über
wertvolle
Landschaften,
die
Änderung
140
über
die
genetische
Verarmung
und
die
Änderung
141
über
Gewässer
(obwohl
dies
in
erster
Linie
in
Artikel
7
erfolgt)
übernommen.
Article
6.1
also
takes
up
amendments
134
and
136
on
protecting
the
natural
environment
and
soils,
the
substance
of
amendment
137
in
relation
to
the
Community
biodiversity
strategy,
amendment
138
on
valuable
landscapes,
amendment
140
on
genetic
loss,
and
amendment
141
on
water
(although
this
is
mainly
addressed
in
article
7).
TildeMODEL v2018
Die
Entstehung
von
Biotopinseln
hat
die
genetische
Verarmung
und
letztlich
aufgrund
der
erzwungenen
Inzucht
das
Aussterben
des
gesamten
Bestands
zur
Folge.
This
phenomenon
is
known
as
'insularisation'
and
results
in
genetic
impoverishment
and
ultimately
the
extinction
of
populations
as
they
are
forced
to
breed
amongst
themselves.
EUbookshop v2
Ein
generelles
Ziel
der
Phylogeographie
ist
es,
historische
Prozesse
zu
identifizieren,
die
zu
der
heutigen
Verteilung
und
dem
Grad
der
genetischen
Diversität
geführt
haben
können,
wie
z.B.
die
geografische
Isolation
von
Populationen,
Arealausweitungen,
oder
eine
genetische
Verarmung
durch
Kolonisationsereignisse
(genetischer
Flaschenhals).
One
important
aim
of
phylogeography
is
to
identify
historic
processes
that
have
caused
the
contemporary
distribution
and
degree
of
genetic
diversity,
e.g.
geographic
isolation
of
populations,
range
expansions
or
a
genetic
depletion
due
to
colonisation
processes
(genetic
bottleneck).
ParaCrawl v7.1
Als
Modellorganismen
zur
Untersuchung
von
genetischen
Gefährdungsfaktoren
(z.B.
Inzucht,
genetische
Verarmung)
dienen
uns
hauptsächlich
experimentelle
Populationen
der
Zuckmücke
Chironomus
riparius
.
Experimental
populations
of
Chironomus
riparius
are
our
main
model
organisms
for
analysing
genetic
threats
(e.g.
inbreeding,
genetic
impoverishment).
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeiten
des
Pflanzenschutzmitteleinsatzes
haben
bislang
erheblich
mit
zur
genetischen
Verarmung
an
Arten
und
Sorten
beigetragen.
The
scope
for
using
pesticides
has
made
a
major
contribution
to
the
genetic
impoverishment
of
species
and
varieties.
TildeMODEL v2018
Wissenschaftlichen
Gutachten
zufolge
liegen
einige
Bestände
in
den
rund
30
Wildlachsflüssen
im
Ostseeraum
außerhalb
sicherer
biologischer
Grenzen
und
sind
von
genetischer
Verarmung
bedroht.
Scientific
advice
indicates
that
stocks
in
some
of
the
approximately
30
wild
salmon
rivers
in
the
Baltic
are
outside
safe
biological
limits
and
at
risk
of
genetic
depletion.
TildeMODEL v2018
Nach
einem
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(ICES)
liegen
einige
Bestände
der
30
Wildlachsflüsse
im
Ostseeraum
außerhalb
sicherer
biologischer
Grenzen
und
sind
von
genetischer
Verarmung
bedroht.
Scientific
advice
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
has
stated
that
some
of
the
30
wild
salmon
rivers'
stocks
comprising
the
Baltic
salmon
stock
are
outside
safe
biological
limits
and
with
the
risk
of
genetic
depletion.
TildeMODEL v2018