Translation of "Genauso verhält es sich mit" in English
Genauso
verhält
es
sich
mit
dem
Fünfkampf.
It
is
the
same
thing
with
the
pentathlon.
OpenSubtitles v2018
Genauso
verhält
es
sich
mit
den
Waffen.
The
same
goes
for
weapon
sets.
WikiMatrix v1
Genauso
verhält
es
sich
mit
allen
anderen
substantivischen
Anreden.
The
same
is
held
to
be
true
for
all
other
mathematical
statements.
WikiMatrix v1
Genauso
verhält
es
sich
mit
der
ersten
Eigenform.
The
same
holds
true
for
the
first
modal
shape.
EuroPat v2
Genauso
verhält
es
sich
mit
Wissen
und
Verstehen.
It
is
the
same
with
knowledge
and
understanding.
OpenSubtitles v2018
Genauso
verhält
es
sich
mit
unserer
Mission.
So
it
is
with
our
mission
and
purpose.
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
unserem
Bett
«Max».
Exactly
the
same
applies
to
our
bed
«Max».
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
den
Medien.
The
same
thing
applies
to
the
media.
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
den
Ländern.
Same
way
about
the
countries.
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
jedem
Bild
von
dem,
Was
Ist.
The
same
applies
to
every
picture
of
What
Is.
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
meiner
Lyrik.
It
is
the
same
with
my
lyrics.
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
Chris
Stainton
am
Keyboard.
The
same
to
Chris
Stelton
on
keyboard.
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
der
Bikerjacke
zum
Verlieben.
This
is
quite
the
same
with
the
biker
jacket.
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
den
beiden
Protagonisten.
The
same
goes
for
the
two
protagonists
in
general.
ParaCrawl v7.1
Und
genauso
verhält
es
sich
auch
mit
der
Sünde.
And
the
same
holds
for
the
sin.
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
den
Reichen....
It
is
the
same
with
the
empires....
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
Zion.
It
is
like
that
with
Zion.
ParaCrawl v7.1
Ganz
genauso
verhält
es
sich
mit
Produkten.
It
is
just
the
same
with
products.
ParaCrawl v7.1
Und
genauso
verhält
es
sich
mit
den
verschiedenen
Betriebszuständen
in
intralogistischen
Systemen.
And
it
is
exactly
the
same
with
the
different
operating
states
in
intralogistics
systems.
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
dem
Profil.
The
same
holds
true
for
the
profile.
EuroPat v2
Genauso
verhält
es
sich
mit
unserem
Wissen.
It
is
the
very
same
with
our
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
dem
Gefühl,
außerhalb
eines
Mandalapalastes
zu
sein.
It
is
the
same
with
feeling
we
are
outside
a
mandala
palace.
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
dem
Aufbau
der
Spannung.
And
the
same
goes
for
the
tension.
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
einem
Netzwerk
verhaltensbedingter
Ursachen
und
Wirkungen.
It
is
the
same
with
a
network
of
behavioral
cause
and
effect.
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
eurem
Bedarf
an
Organisation.
So
it
is
with
your
need
for
organization.
ParaCrawl v7.1
Und
genauso
verhält
es
sich
mit
der
Gesellschaft.
And
the
image
of
society
it
exactly
the
same
thing.
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
den
Countern.
This
works
the
same
way
with
the
counters.
ParaCrawl v7.1
Genauso
verhält
es
sich
mit
den
Abenteuern
unseres
Lebens.
And
so
it
is
with
the
adventures
of
our
lives.
ParaCrawl v7.1