Translation of "Genaue festlegung" in English

Eine genaue Festlegung der Werte ist im Programm nicht erfolgt.
The programme itself does not give any exact figures.
TildeMODEL v2018

Die genaue Festlegung der gefoerderten Gebiete wird vom jeweiligen Mitgliedstaat vorgenommen.
The Member State concerned decides on the precise demarcation of recipient areas.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Schritt wird die genaue Festlegung der indikativen Mittelaufteilung sein.
At a later stage it will be necessary to determine the precise distribution of funds among the Member States.
TildeMODEL v2018

Der Dialog Farbauswahl ermöglicht die genaue Festlegung der Farbe für den ausgewählten Text:
Use the Select Color dialog to have precise control over the color of selected text:
KDE4 v2

Es entstand eine genaue Festlegung der Szenen im Demetrius.
He settled on a precise arrangement of scenes for Demetrius.
WikiMatrix v1

Die genaue Festlegung der Schwellen für die Klassifizierung bietet daher Schwierigkeiten.
Therefore, the exact fixing of the thresholds for the classification present certain problems.
EuroPat v2

Das erlaubt eine genaue Festlegung des anzuregenden Volumens.
This makes it possible to precisely fix the volume to be excited.
EuroPat v2

Die Genauigkeit der Messung ist für eine genaue Festlegung der Dosis entscheidend.
The accuracy of the measurement is decisive for a precise dose determination.
ParaCrawl v7.1

Damit ist eine genaue Dimensionierung und Festlegung der Fluten 6, 7 möglich.
This permits exact dimensioning and design of the inlet passages 6, 7 .
EuroPat v2

Aufgrund der oben genannten Toleranzen ist gerade diese genaue Festlegung erschwert.
This precise definition is made difficult, however, on account of the above-mentioned tolerances.
EuroPat v2

Eine besonders genaue Festlegung der Durchbruchsspannung ist daher wünschenswert.
It is therefore desirable to define the breakdown voltage particularly precisely.
EuroPat v2

Die genaue Festlegung der Linie wird durch eine deutsch-russische Kommission erfolgen.
The exact fixation of the line will be established by a Russo-German commission.
ParaCrawl v7.1

Dies setzt eine genaue Festlegung des sachlichen Anwendungsbereichs dieser Maßnahmen einschließlich ihrer Durchführungsmodalitäten voraus.
This necessitates a clear definition of the scope of such measures and the procedures for their implementation.
DGT v2019

Zu den noch offenen Fragen gehört insbesondere die genaue Festlegung der Zu ständigkeiten des Verwaltungsrates.
Some questions still remain outstanding, in particular the precise definition of the powers of the Board of Governors.
EUbookshop v2

Daraus ergibt sich eine genaue Festlegung der Übergabeposition zwischen Werkstücktisch und Drehkörper und ein geringer Platzbedarf.
This allows for an precisely positioned transfer point between the workpiece table and rotating unit and takes up very little space.
EuroPat v2

Hierdurch ist bei Verwendung moderner Raddrehzahlsensoren eine sehr genaue Festlegung der gewünschten Grenzgeschwindigkeit möglich.
Using modern wheel rotational speed sensors, very accurate determination of the desired limit speed is thereby possible.
EuroPat v2

Eine verlässliche Kalkulation der Projektkosten ist ohne die genaue Festlegung von Anforderungen allerdings kaum möglich.
It is, however, difficult to reliably calculate a project’s costs without a clear, finalised set of requirements.
ParaCrawl v7.1

Leider gibt es in den biblischen Berichten nicht viele Kriterien für eine genaue Festlegung der Kompositionsdaten.
In the Biblical accounts, unfortunately, there are not many criteria for a close fixing of the dates of composition.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament hat während der Lesung immer Wert gelegt auf die sozialen Aspekte, auf die Folgen für die Allgemeinheit und die Umwelt, auf die genaue Festlegung, was Projekte von gemeinsamem Interesse sind, und auf den Einfluß des Parlaments.
During their discussions Parliament has always placed emphasis on the social aspects, public utilisation, the environmental impact and on determining those projects which are in the public interest and under Parliament's influence.
Europarl v8

Dies betrifft das Einfordern einer Garantie von Seiten der Kommission, dass in Hinkunft der Grundsatz der Gleichbehandlung von Parlament und Rat angewendet wird, aber auch die genaue Festlegung von Fristen, die die Kommission bei der Vorlage von Gesetzesinitiativen einhalten soll.
This includes the call for a guarantee by the Commission that it will, in future, apply the principle of equal treatment for Parliament and the Council, and also the setting of specific deadlines that the Commission must meet in connection with the submission of legislative initiatives.
Europarl v8

Das bedingt eine Vereinfachung der Arbeitsweisen, eine Übertragung der Zuständigkeiten auf die untere Ebene und die genaue Festlegung der Entscheidungsgewalt.
This means simplifying ways of working, devolving power downwards, and a better definition of the power of decision.
Europarl v8

Die eingebrachten Änderungsanträge betreffen in erster Linie die genaue Festlegung der einzelnen Aktionen, die auf kommunaler Ebene durchzuführen sind, um in diesem schwierigen und sensiblen Bereich die optimalen Ergebnisse zu erzielen.
Our proposed amendments mainly specify the action needed at local level if we are to achieve maximum possible results in this difficult and sensitive sector.
Europarl v8

Mehr Courage - ich möchte es auf den Punkt bringen - bedeutet vor allem zweierlei: vor allem das Bemühen um die genaue Festlegung der Grenzwerte und Normen im Rahmen der Vorbeuge- und Verhütungsstrategie, weil ansonsten - der Kollege Jarzembowski möge mir verzeihen - die Kontrolle nichts nützt.
More courage - to get straight to the point - means two things: firstly an undertaking to specify limits and rules in our prevention policy, or - without wishing to offend Mr Jarzembowski - any control will be useless.
Europarl v8

Ich muss zugeben, dass die große Herausforderung in dieser Verordnung die genaue Festlegung der Dokumente ist.
I must acknowledge that the great challenge of this regulation is the precise definition of what documents are.
Europarl v8