Translation of "Genaue festlegung" in English
Eine
genaue
Festlegung
der
Werte
ist
im
Programm
nicht
erfolgt.
The
programme
itself
does
not
give
any
exact
figures.
TildeMODEL v2018
Die
genaue
Festlegung
der
gefoerderten
Gebiete
wird
vom
jeweiligen
Mitgliedstaat
vorgenommen.
The
Member
State
concerned
decides
on
the
precise
demarcation
of
recipient
areas.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
Schritt
wird
die
genaue
Festlegung
der
indikativen
Mittelaufteilung
sein.
At
a
later
stage
it
will
be
necessary
to
determine
the
precise
distribution
of
funds
among
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Dialog
Farbauswahl
ermöglicht
die
genaue
Festlegung
der
Farbe
für
den
ausgewählten
Text:
Use
the
Select
Color
dialog
to
have
precise
control
over
the
color
of
selected
text:
KDE4 v2
Es
entstand
eine
genaue
Festlegung
der
Szenen
im
Demetrius.
He
settled
on
a
precise
arrangement
of
scenes
for
Demetrius.
WikiMatrix v1
Die
genaue
Festlegung
der
Schwellen
für
die
Klassifizierung
bietet
daher
Schwierigkeiten.
Therefore,
the
exact
fixing
of
the
thresholds
for
the
classification
present
certain
problems.
EuroPat v2
Das
erlaubt
eine
genaue
Festlegung
des
anzuregenden
Volumens.
This
makes
it
possible
to
precisely
fix
the
volume
to
be
excited.
EuroPat v2
Die
Genauigkeit
der
Messung
ist
für
eine
genaue
Festlegung
der
Dosis
entscheidend.
The
accuracy
of
the
measurement
is
decisive
for
a
precise
dose
determination.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
eine
genaue
Dimensionierung
und
Festlegung
der
Fluten
6,
7
möglich.
This
permits
exact
dimensioning
and
design
of
the
inlet
passages
6,
7
.
EuroPat v2
Aufgrund
der
oben
genannten
Toleranzen
ist
gerade
diese
genaue
Festlegung
erschwert.
This
precise
definition
is
made
difficult,
however,
on
account
of
the
above-mentioned
tolerances.
EuroPat v2
Eine
besonders
genaue
Festlegung
der
Durchbruchsspannung
ist
daher
wünschenswert.
It
is
therefore
desirable
to
define
the
breakdown
voltage
particularly
precisely.
EuroPat v2
Die
genaue
Festlegung
der
Linie
wird
durch
eine
deutsch-russische
Kommission
erfolgen.
The
exact
fixation
of
the
line
will
be
established
by
a
Russo-German
commission.
ParaCrawl v7.1
Dies
setzt
eine
genaue
Festlegung
des
sachlichen
Anwendungsbereichs
dieser
Maßnahmen
einschließlich
ihrer
Durchführungsmodalitäten
voraus.
This
necessitates
a
clear
definition
of
the
scope
of
such
measures
and
the
procedures
for
their
implementation.
DGT v2019
Zu
den
noch
offenen
Fragen
gehört
insbesondere
die
genaue
Festlegung
der
Zu
ständigkeiten
des
Verwaltungsrates.
Some
questions
still
remain
outstanding,
in
particular
the
precise
definition
of
the
powers
of
the
Board
of
Governors.
EUbookshop v2
Daraus
ergibt
sich
eine
genaue
Festlegung
der
Übergabeposition
zwischen
Werkstücktisch
und
Drehkörper
und
ein
geringer
Platzbedarf.
This
allows
for
an
precisely
positioned
transfer
point
between
the
workpiece
table
and
rotating
unit
and
takes
up
very
little
space.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
bei
Verwendung
moderner
Raddrehzahlsensoren
eine
sehr
genaue
Festlegung
der
gewünschten
Grenzgeschwindigkeit
möglich.
Using
modern
wheel
rotational
speed
sensors,
very
accurate
determination
of
the
desired
limit
speed
is
thereby
possible.
EuroPat v2
Eine
verlässliche
Kalkulation
der
Projektkosten
ist
ohne
die
genaue
Festlegung
von
Anforderungen
allerdings
kaum
möglich.
It
is,
however,
difficult
to
reliably
calculate
a
project’s
costs
without
a
clear,
finalised
set
of
requirements.
ParaCrawl v7.1
Leider
gibt
es
in
den
biblischen
Berichten
nicht
viele
Kriterien
für
eine
genaue
Festlegung
der
Kompositionsdaten.
In
the
Biblical
accounts,
unfortunately,
there
are
not
many
criteria
for
a
close
fixing
of
the
dates
of
composition.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
hat
während
der
Lesung
immer
Wert
gelegt
auf
die
sozialen
Aspekte,
auf
die
Folgen
für
die
Allgemeinheit
und
die
Umwelt,
auf
die
genaue
Festlegung,
was
Projekte
von
gemeinsamem
Interesse
sind,
und
auf
den
Einfluß
des
Parlaments.
During
their
discussions
Parliament
has
always
placed
emphasis
on
the
social
aspects,
public
utilisation,
the
environmental
impact
and
on
determining
those
projects
which
are
in
the
public
interest
and
under
Parliament's
influence.
Europarl v8
Dies
betrifft
das
Einfordern
einer
Garantie
von
Seiten
der
Kommission,
dass
in
Hinkunft
der
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
von
Parlament
und
Rat
angewendet
wird,
aber
auch
die
genaue
Festlegung
von
Fristen,
die
die
Kommission
bei
der
Vorlage
von
Gesetzesinitiativen
einhalten
soll.
This
includes
the
call
for
a
guarantee
by
the
Commission
that
it
will,
in
future,
apply
the
principle
of
equal
treatment
for
Parliament
and
the
Council,
and
also
the
setting
of
specific
deadlines
that
the
Commission
must
meet
in
connection
with
the
submission
of
legislative
initiatives.
Europarl v8
Das
bedingt
eine
Vereinfachung
der
Arbeitsweisen,
eine
Übertragung
der
Zuständigkeiten
auf
die
untere
Ebene
und
die
genaue
Festlegung
der
Entscheidungsgewalt.
This
means
simplifying
ways
of
working,
devolving
power
downwards,
and
a
better
definition
of
the
power
of
decision.
Europarl v8
Die
eingebrachten
Änderungsanträge
betreffen
in
erster
Linie
die
genaue
Festlegung
der
einzelnen
Aktionen,
die
auf
kommunaler
Ebene
durchzuführen
sind,
um
in
diesem
schwierigen
und
sensiblen
Bereich
die
optimalen
Ergebnisse
zu
erzielen.
Our
proposed
amendments
mainly
specify
the
action
needed
at
local
level
if
we
are
to
achieve
maximum
possible
results
in
this
difficult
and
sensitive
sector.
Europarl v8
Mehr
Courage
-
ich
möchte
es
auf
den
Punkt
bringen
-
bedeutet
vor
allem
zweierlei:
vor
allem
das
Bemühen
um
die
genaue
Festlegung
der
Grenzwerte
und
Normen
im
Rahmen
der
Vorbeuge-
und
Verhütungsstrategie,
weil
ansonsten
-
der
Kollege
Jarzembowski
möge
mir
verzeihen
-
die
Kontrolle
nichts
nützt.
More
courage
-
to
get
straight
to
the
point
-
means
two
things:
firstly
an
undertaking
to
specify
limits
and
rules
in
our
prevention
policy,
or
-
without
wishing
to
offend
Mr
Jarzembowski
-
any
control
will
be
useless.
Europarl v8
Ich
muss
zugeben,
dass
die
große
Herausforderung
in
dieser
Verordnung
die
genaue
Festlegung
der
Dokumente
ist.
I
must
acknowledge
that
the
great
challenge
of
this
regulation
is
the
precise
definition
of
what
documents
are.
Europarl v8