Translation of "Genaue abgrenzung" in English

Der Ausschuß befürwortet eine genaue Abgrenzung der Konzessionsgebiete.
The Committee agrees that authorization areas should be rigorously defined.
TildeMODEL v2018

Die genaue Abgrenzung zwischen diesen Kosten sollte durch das gemeinsame Vergabeverfahren festgelegt werden.
The determination of the precise delineation between these costs should be left to the joint procurement process.
DGT v2019

Wichtig ist die genaue Abgrenzung des interessierenden Gebiets – der statistischen Population.
It is important to define exactly the area of interest – the statistical population.
EUbookshop v2

Die genaue Abgrenzung der Förderzonen soll durch den betroffenen Mitgliedstaat erfolgen.
The exact delimitation of the areas to benefit will be decided by the Member State concerned.
EUbookshop v2

Dazu gehört eine genaue Abgrenzung der Sachpositionen auf der Basis einer einheitlichen Klassifikation.
That involves an exact delimitation of items based on a standard classification.
EUbookshop v2

Artikel 1 der Verordnung muß eine genaue und scharfe Abgrenzung gegen Linienkonsortien enthalten.
Article 1 of the Regulation must provide a precise and clearcut definition of liner consortia.
EUbookshop v2

Die genaue Abgrenzung dieser Zonen wird von den jeweiligen Mitgliedstaaten vorgenommen.
The Member State concerned will set the precise boundaries of the areas to be helped by Retex.
EUbookshop v2

Eine genaue Abgrenzung zwischen Programmlogik und elektronischer Schaltung ist erfindungstechnisch nicht notwendig.
A precise distinction between software and electronic circuitry will not be required in the context of the invention.
EuroPat v2

Häufig ist in der Praxis keine genaue Abgrenzung möglich.
In practice, the distinction is often not as clear-cut.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Abgrenzung des relevanten Produkt marktes für Handels- und Transportrohre kann insoweit auch offengelassen werden.
Consequently, the precise relevant product market for trade and transport tubes (excluding line pipes), can also be left open.
EUbookshop v2

Eine genaue Abgrenzung der sachlich relevanten Märkte hielt die Kommission jedoch in diesem Fallnicht für erforderlich.
However, the Commission did not find it necessary for the purposes of this case to define the relevantproduct markets precisely.
EUbookshop v2

Eine genaue Abgrenzung zwischen bezahlter Pflege und Ehrenamt wird oft auch bei der Bezahlung nicht vorgenommen.
A clear line between salaried and voluntary care is sometimes not even drawn for salaries.
ParaCrawl v7.1

Diese Diagramme zeigen die genaue Abgrenzung der Muster und die Möglichkeiten, die sie darstellen.
These graphs show the exact demarcation of the patterns and the opportunities that they present.
ParaCrawl v7.1

Da die jeweiligen Umwandlungsstufen jedoch fließend sind, ist eine genaue Abgrenzung nicht möglich.
However, since the respective transformation stages are fluent, it is not possible to find an exact definition.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Abgrenzung des relevanten Marktes kann jedoch offen bleiben, da die wettbewerbliche Beurteilung bei jeder der in Betracht gezogenen Marktdefinitionen gleich bleibt.
However, the exact scope of the relevant product market could be left open as the competitive assessment is the same under any market definition considered.
DGT v2019

Für den gegenwärtigen Fall kann die genaue Abgrenzung des relevanten geografischen Marktes offen gelassen werden, da die wettbewerbliche Beurteilung bei jeder der in Betracht gezogenen Marktdefinitionen gleich bleibt.
For the purpose of the present case the exact scope of the relevant geographic market could be left open as the competitive assessment is the same under any market definition considered.
DGT v2019

Für die Zwecke dieser Entscheidung kommt es jedoch nicht auf eine genaue Abgrenzung des geografischen Marktes an, da es hier nicht auf den Nachweis einer dominanten Stellung ankommt, sondern darauf, ob die angebotenen Gegenleistungen genügen, um die wettbewerbsverfälschenden Effekte der betreffenden Beihilfen durch Reduzierung der Marktpräsenz ausreichend zu kompensieren.
For the purposes of this decision, however, a precise definition of the geographic market is not important since it is not a question of proving that there is a dominant position but of assessing whether the proposed compensatory measures suffice to offset the distortive effects of the aid at issue by reducing market presence.
DGT v2019

Eine genaue Abgrenzung der Produktmärkte für HR- und FMS-Lösungen für mittelgroße Unternehmen und der Märkte für Software für kleine Unternehmen kann unterbleiben, da der Zusammenschluss bei keiner der möglichen Marktdefinitionen zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken Anlass gibt.
In any case, the exact delineation of the product markets for mid-market HR and FMS solutions and the small business software can be left open as the transaction does not lead to competition concerns on the basis of any of these possible market definitions.
DGT v2019

Die genaue Abgrenzung der Zonen gemäß Nummer 1 stützt sich auf solide wissenschaftliche Grundsätze, die Biologie des Schadorganismus, den Befallsgrad, den Zeitraum innerhalb des Jahres und die Verteilung der Pflanzen in dem betreffenden Mitgliedstaat.
The exact delimitation of the zones referred to in paragraph 1 shall be based on sound scientific principles, the biology of the organism, the level of infestation, the period of the year and the particular distribution of plants in the Member State concerned.
DGT v2019

Die genaue Abgrenzung nach der Alpenvereinseinteilung der Ostalpen lautet:Iseosee – Col di San Zeno – Val Trompia – Passo di Manivia – Bagolino – Storo – Tione – Vezzano – Trient – Etschtal – Verona – Brescia – Iseosee.
Their precise boundary, according to the Alpine Club classification of the Eastern Alps, is as follows:Lake Iseo – Col di San Zeno – Val Trompia – Passo di Manivia – Bagolino – Storo – Tione – Vezzano – Trient – Etschtal – Verona – Brescia – Lake Iseo.
Wikipedia v1.0