Translation of "Genau über" in English

Ich bin über genau dieselbe Sache beunruhigt.
I am concerned about precisely the same thing.
Europarl v8

Als ehemaliger Energiekommissar weiß er natürlich genau über unsere Strategie Bescheid.
As a former Commissioner for energy, he naturally knows all about our strategy.
Europarl v8

Er sollte sehr genau über die Möglichkeiten zur Erreichung dieser Ziele nachdenken.
It should think hard about the means for achieving these goals.
Europarl v8

Es wurde genau 90m über meinem Kopf gemacht.
This was taken exactly 300 feet above my head.
TED2013 v1.1

Wann werden wir genau so über Schiffsmeilen reden und nachdenken wie über Flugmeilen?
When are we going to start talking and thinking about shipping miles as well as air miles?
TED2020 v1

Ich wäre genau wie diese über 50-jährigen Frauen, die mir halfen.
I'd be exactly like those over-50-year-old women who helped me.
TED2020 v1

Ich schrieb ein Buch genau über dieses Thema.
I wrote a book about this exact topic.
Tatoeba v2021-03-10

Der Verwender muß genau und sachgerecht über Futtermittel für besondere Ernährungszwecke informiert werden.
Whereas the user of feedingstuffs intended for particular nutritional purposes needs to be provided with accurate and meaningful information;
JRC-Acquis v3.0

Husseini war offenbar genau über die Geschehnisse in Polen informiert.
Husseini, having been petitioned by the Bosnian Muslim leaders, was well informed of their plight.
Wikipedia v1.0

Roger ist ebenfalls Zahnarzt und hat seine Praxis genau über der von Ben.
He also tried to scam Ben for money after Ben ran his dog over.
Wikipedia v1.0

Heute möchte ich genau über diese Fragen reden.
And this question is really what I want to talk about today.
TED2020 v1

Er muss genau über der Granate gewesen sein, als sie hochging.
It was a pretty tough job though. - He must have been right on top of that grenade when it blew.
OpenSubtitles v2018

Danach liegt das Flugzeug fast genau dort drüben, über dem Steilhang.
According to this, the plane's almost directly above there... on top of the escarpment.
OpenSubtitles v2018

Was genau wissen Sie über ihn?
Exactly how much do you know about him?
OpenSubtitles v2018

Sie wissen jetzt genau so viel über mich wie ich selbst.
You know about as much about me now as I do myself.
OpenSubtitles v2018

Das Zimmer ist drei Stockwerke höher, aber genau über seinem.
The room's three floors above but directly over his.
OpenSubtitles v2018

Sie wohnen genau gegenüber, und über 100 Patronen wurden abgeschossen.
You live directly across the street and over a hundred rounds were fired.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission wird die Standardisierungsbemühungen der Marktteilnehmer genau beobachten und über sie berichten.
The Commission will carefully monitor and report on the standardisation efforts made by market participants.
TildeMODEL v2018

Ich weiß genau Bescheid über meine bisherigen Geschäfte.
I'm perfectly aware of the affairs I've treated.
OpenSubtitles v2018

Und denken Sie daran, verwenden Sie sie nur genau über dem Ziel.
Now remember, use them only when directly above target.
OpenSubtitles v2018

Und berichten Sie ihnen genau über diesen Vorfall.
And give them full and detailed report of this incident.
OpenSubtitles v2018

Mir ist, als schwebten sie genau über mir.
I feel as if they were hovering right over me!
OpenSubtitles v2018

Ein Stahlträger liegt genau über der Luke.
An iron pillar is on top of the hatch.
OpenSubtitles v2018

Übrigens, ich weiß genau Bescheid über das Wasser.
By the way, I found out about that water.
OpenSubtitles v2018