Translation of "Genau über" in English
Ich
bin
über
genau
dieselbe
Sache
beunruhigt.
I
am
concerned
about
precisely
the
same
thing.
Europarl v8
Als
ehemaliger
Energiekommissar
weiß
er
natürlich
genau
über
unsere
Strategie
Bescheid.
As
a
former
Commissioner
for
energy,
he
naturally
knows
all
about
our
strategy.
Europarl v8
Er
sollte
sehr
genau
über
die
Möglichkeiten
zur
Erreichung
dieser
Ziele
nachdenken.
It
should
think
hard
about
the
means
for
achieving
these
goals.
Europarl v8
Es
wurde
genau
90m
über
meinem
Kopf
gemacht.
This
was
taken
exactly
300
feet
above
my
head.
TED2013 v1.1
Wann
werden
wir
genau
so
über
Schiffsmeilen
reden
und
nachdenken
wie
über
Flugmeilen?
When
are
we
going
to
start
talking
and
thinking
about
shipping
miles
as
well
as
air
miles?
TED2020 v1
Ich
wäre
genau
wie
diese
über
50-jährigen
Frauen,
die
mir
halfen.
I'd
be
exactly
like
those
over-50-year-old
women
who
helped
me.
TED2020 v1
Ich
schrieb
ein
Buch
genau
über
dieses
Thema.
I
wrote
a
book
about
this
exact
topic.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Verwender
muß
genau
und
sachgerecht
über
Futtermittel
für
besondere
Ernährungszwecke
informiert
werden.
Whereas
the
user
of
feedingstuffs
intended
for
particular
nutritional
purposes
needs
to
be
provided
with
accurate
and
meaningful
information;
JRC-Acquis v3.0
Husseini
war
offenbar
genau
über
die
Geschehnisse
in
Polen
informiert.
Husseini,
having
been
petitioned
by
the
Bosnian
Muslim
leaders,
was
well
informed
of
their
plight.
Wikipedia v1.0
Roger
ist
ebenfalls
Zahnarzt
und
hat
seine
Praxis
genau
über
der
von
Ben.
He
also
tried
to
scam
Ben
for
money
after
Ben
ran
his
dog
over.
Wikipedia v1.0
Heute
möchte
ich
genau
über
diese
Fragen
reden.
And
this
question
is
really
what
I
want
to
talk
about
today.
TED2020 v1
Er
muss
genau
über
der
Granate
gewesen
sein,
als
sie
hochging.
It
was
a
pretty
tough
job
though.
-
He
must
have
been
right
on
top
of
that
grenade
when
it
blew.
OpenSubtitles v2018
Danach
liegt
das
Flugzeug
fast
genau
dort
drüben,
über
dem
Steilhang.
According
to
this,
the
plane's
almost
directly
above
there...
on
top
of
the
escarpment.
OpenSubtitles v2018
Was
genau
wissen
Sie
über
ihn?
Exactly
how
much
do
you
know
about
him?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
jetzt
genau
so
viel
über
mich
wie
ich
selbst.
You
know
about
as
much
about
me
now
as
I
do
myself.
OpenSubtitles v2018
Das
Zimmer
ist
drei
Stockwerke
höher,
aber
genau
über
seinem.
The
room's
three
floors
above
but
directly
over
his.
OpenSubtitles v2018
Sie
wohnen
genau
gegenüber,
und
über
100
Patronen
wurden
abgeschossen.
You
live
directly
across
the
street
and
over
a
hundred
rounds
were
fired.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
wird
die
Standardisierungsbemühungen
der
Marktteilnehmer
genau
beobachten
und
über
sie
berichten.
The
Commission
will
carefully
monitor
and
report
on
the
standardisation
efforts
made
by
market
participants.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß
genau
Bescheid
über
meine
bisherigen
Geschäfte.
I'm
perfectly
aware
of
the
affairs
I've
treated.
OpenSubtitles v2018
Und
denken
Sie
daran,
verwenden
Sie
sie
nur
genau
über
dem
Ziel.
Now
remember,
use
them
only
when
directly
above
target.
OpenSubtitles v2018
Und
berichten
Sie
ihnen
genau
über
diesen
Vorfall.
And
give
them
full
and
detailed
report
of
this
incident.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist,
als
schwebten
sie
genau
über
mir.
I
feel
as
if
they
were
hovering
right
over
me!
OpenSubtitles v2018
Ein
Stahlträger
liegt
genau
über
der
Luke.
An
iron
pillar
is
on
top
of
the
hatch.
OpenSubtitles v2018
Übrigens,
ich
weiß
genau
Bescheid
über
das
Wasser.
By
the
way,
I
found
out
about
that
water.
OpenSubtitles v2018