Translation of "Genau prüfen" in English

Wir werden diese Angelegenheit sehr genau prüfen und uns dafür einsetzen.
We shall indeed look into this matter in order to find a favourable solution.
Europarl v8

Das müssen und werden wir genau prüfen.
We must and will examine this very closely.
Europarl v8

Wir werden genau prüfen müssen, wie die eingeschränkte Vertragsfreiheit funktionieren wird.
We will have to examine very carefully how the limited freedom of contract will work.
Europarl v8

Auch hier müssen wir sehr genau prüfen, welche Bedingungen wir einbauen wollen.
Here again, we must examine very carefully the terms that we want to incorporate.
Europarl v8

Hier müssen wir also genau prüfen, was besiedelbar ist.
It follows that we have to give close consideration to what areas are amenable to settlement.
Europarl v8

Wir werden ihren Inhalt aufmerksam zur Kenntnis nehmen und jeden Punkt genau prüfen.
We will take careful note of its contents and will give due consideration to each point.
Europarl v8

Wir werden die Situation in Bezug auf das Protokoll sehr genau prüfen.
We shall thoroughly examine the issue regarding protocol.
Europarl v8

Man muss sehr genau prüfen, wie sich Terrorismus besiegen lässt.
The way terrorism is defeated has to be looked at very carefully.
Europarl v8

Die Patrone vor Gebrauch genau prüfen.
Inspect the cartridge before use.
EMEA v3

Die Flasche vor Gebrauch genau prüfen.
Inspect the vial before use.
EMEA v3

Die EFTA-Überwachungsbehörde wird diese Fälle daher sehr genau prüfen.
For these reasons the Authority will examine very closely cases of non-exploitation.
DGT v2019

Genau prüfen, dass die Flüssigkeit keinen Niederschlag mehr enthält.
Check carefully that no precipitate remains in the liquid.
TildeMODEL v2018

Die Toujeo-Lösung vor Gebrauch genau prüfen.
Inspect Toujeo solution before use.
TildeMODEL v2018

Man muß zuge gebener Zeit sehr genau prüfen, was richtig' ist.
We must in due course very carefully con sider the appropriate action to take.
EUbookshop v2

Sie haben wohl Ihre Experten, die es genau prüfen.
You get your own experts if you want to, you have them look at them.
OpenSubtitles v2018

Dennoch sollten wir es genau prüfen.
But one we have to check on, Mike.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission wird dies sehr genau prüfen.
The Commission will monitor this closely.
EUbookshop v2

Wir werden das aber sehr genau prüfen, damit alles seine Richtigkeit hat.
We shall therefore look into it properly to ensure that everything is as it should be.
Europarl v8