Translation of "Genau benennen" in English

Ich kann sie also noch nicht genau benennen.
So I can't quite name them.
TED2013 v1.1

Wie soll ich nun meine Domain genau benennen?
How am I supposed to name my domain exactly?
ParaCrawl v7.1

Müssen wir das denn immer genau benennen, was wir da tun?
Do we really always have to define precisely what we are doing?
ParaCrawl v7.1

Ich kann den Zeitpunkt genau benennen.
I can name the exact moment.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen lassen sich die Auslöser für ein solches Krankheitsbild nicht genau benennen.
Generally it is not possible to determine the exact causes for such a clinical pathology.
ParaCrawl v7.1

Wir halten es daher für sehr wichtig, die unterschiedlichen Wirkungsbereiche genau zu benennen.
Thus, we feel it is very important to specify their different scopes.
Europarl v8

Die Etiketten müssen das enthaltene Produkt genau benennen und dürfen keine allgemeinen Bezeichnungen angeben, wie dies bei gewissen Erzeugnissen aus Drittstaaten der Fall ist, was immer das Risiko in sich birgt, daß wir etwas ganz anderes vorgesetzt bekommen, in diesem konkreten Fall zum Beispiel thunnus obesus oder irgendeine andere Art anstatt des beliebten thunnus alalunga oder Bonito.
The labels must exactly represent the content of the product within and not use generic names, as happens with certain techniques used by third countries. This carries the risk that we may be taken in by the products we eat or, in this specific case - given the different varieties, qualities and prices of tuna - that we are given thunnus obesus , or bigeye tuna, or another variety, instead of expensive thunnus alalunga or long-fin tunny.
Europarl v8

Besondere Orientierungshilfe erhalten jene Eisenbahnunternehmen, die für einen bestimmten Teil einer Infrastruktur eine Sicherheitsbescheinigung beantragen, wobei die für den betreffenden Teil geltenden Vorschriften genau zu benennen sind.
Special guidance shall be given to railway undertakings that apply for a safety certificate concerning services on a defined limited part of an infrastructure, specifically identifying the rules that are valid for the part in question.
TildeMODEL v2018

Es ist sinnvoll, die Stellen genau zu benennen, die gemeinsame Plattformen gemäß der Richtlinie vorlegen dürfen.
Specifying which bodies are able to present common platforms under the Directive is helpful.
TildeMODEL v2018

Ich spreche über die Tatsache, dass unser Sohn, auf den du darauf bestanden hast, dass wir ihn nach dem Typen Marty benennen, genau aussieht wie er!
I'm talking about the fact that our son, who you insisted we name after that guy Marty, looks exactly like him!
OpenSubtitles v2018

Es begrüßt die Berichte der Kommission über die Richtlinie von 1991 und fordert diese auf, die Vertragsverletzungsverfahren zu beschleunigen, in den Berichten die von jedem Mitgliedstaat erzielten Fortschritte genau zu benennen und die Einhaltung der Regeln der guten landwirtschaftlichen Praxis zwingend vorzuschreiben.
Par­liament welcomed the Commission's reports on the 1991 directive and called on the Commis­sion to speed up the infringement procedures, to specify in its reports the progress made in each country and to make compliance with the code of good agricultural practice mandatory.
EUbookshop v2

Für den Fall, dass ty pische Kleinteile (wie z.B. Nägel, Schrauben usw. ) verwendet wurden, sind diese Teile - falls nöt i g - genau zu benennen und durch Zeichnungen in geeignetem Masstab zu ver-deut Li chen.
In case there has been made use of typical small elements, e.q. nails, screws, etc., these parts will be specified and illustrated by drawings in a c. suitable scale if necessary.
EUbookshop v2

Ich weiß, dass Ungewissheit schwer zu ertragen ist, aber ich finde es tröstlich, dass man sagen kann: Alles, was bei CF hilft, kann man auch dann einsetzen, wenn ein CF-ähnliches Krankheitsbild vorliegt, ohne dass man die Diagnose genau benennen kann.
I know that the uncertainty is hard to bear, but I find it comforting that one can say: everything that helps for CF can also be used if there is a clinical picture similar to CF, without being able to name the diagnose exactly.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdeführer müssen sich ausweisen, den Gegenstand ihrer Beschwerde genau benennen und darlegen, welches Ergebnis sie anstreben.
Complainants need to identify themselves, clearly state the subject of the complaint and what he/she expects to achieve.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, aus welchem Bereich ein Produkt oder eine Dienstleistung stammt, gemeinsam ist ihnen, dass es für Konsumenten schwierig ist, die Wichtigkeit einzelner Merkmale genau zu benennen: wie wichtig ist etwa bei einem Smartphone die Größe des internen Speichers im Vergleich zur Displaygröße?
Regardless of which area a product or service belongs to, one thing they have in common is the difficulty for consumers to identify the importance of their individual features: how important is the amount of internal memory of a smartphone compared to the size of its display?
ParaCrawl v7.1

Denken Sie bitte daran, Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen mitzusenden und Ihren Stellenwunsch, Berufswunsch, Bereich und Qualifikation/ Studienfach möglichst genau zu benennen.
Please remember to include all your application documents and state your desired position, occupation, department and qualifications/degree as precisely as possible.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kaum einen Österreicher, der nicht genau benennen kann, wo er sich um die Mittagszeit des 11. August 1999 aufgehalten hat....
There is hardly an Austrian who can not name exactly where he was at noon of the 11th August 1999. On this...
ParaCrawl v7.1

Wenn man sich eure neuen Collagen und Skulpturen ansieht, hat man das Gefühl, solche Arbeiten schon gesehen zu haben, aber man kann es nicht genau benennen.
When looking at your new collages and sculptures, one has the feeling that one has seen this work before, but you can never name it exactly.
ParaCrawl v7.1

Im November hat das „Solidarische Netzwerk Dekade gegen die Straffreiheit" (Red Solidaria Década Contra la Impunidad) einen Bericht mit dem Titel „Die Situation der politischen Gefangenen in Mexiko" vorgelegt, indem sie die Zahl von 500 politischen Gefangenen nennt, wobei sie zugeben, dass es schwierig ist, die genau Anzahl zu benennen, da es kaum Dokumente gibt und auch die Bedingungen, unter denen ihre Prozesse geführt werden, wenig hilfreich sind.
In November, the Solidarity Network Decade Against Impunity launched a report entitled "The Situation of Political Prisoners in Mexico," in which they quote the figure of 500 political prisoners. The Network recognizes the difficulties of calculating an accurate figure, given the limited documentation available and the conditions in which the court cases are conducted.
ParaCrawl v7.1

Im November hat das "Solidarische Netzwerk Dekade gegen die Straffreiheit" (Red Solidaria Década Contra la Impunidad) einen Bericht mit dem Titel "Die Situation der politischen Gefangenen in Mexiko" vorgelegt, indem sie die Zahl von 500 politischen Gefangenen nennt, wobei sie zugeben, dass es schwierig ist, die genau Anzahl zu benennen, da es kaum Dokumente gibt und auch die Bedingungen, unter denen ihre Prozesse geführt werden, wenig hilfreich sind.
In November, the Solidarity Network Decade Against Impunity launched a report entitled "The Situation of Political Prisoners in Mexico," in which they quote the figure of 500 political prisoners. The Network recognizes the difficulties of calculating an accurate figure, given the limited documentation available and the conditions in which the court cases are conducted.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kaum einen Österreicher, der nicht genau benennen kann, wo er sich um die Mittagszeit des 11. August 1999 aufgehalten hat.
There is hardly an Austrian who can not name exactly where he was at noon of the 11th August 1999.
ParaCrawl v7.1