Translation of "Genau benennen" in English
Ich
kann
sie
also
noch
nicht
genau
benennen.
So
I
can't
quite
name
them.
TED2013 v1.1
Wie
soll
ich
nun
meine
Domain
genau
benennen?
How
am
I
supposed
to
name
my
domain
exactly?
ParaCrawl v7.1
Müssen
wir
das
denn
immer
genau
benennen,
was
wir
da
tun?
Do
we
really
always
have
to
define
precisely
what
we
are
doing?
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
den
Zeitpunkt
genau
benennen.
I
can
name
the
exact
moment.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
lassen
sich
die
Auslöser
für
ein
solches
Krankheitsbild
nicht
genau
benennen.
Generally
it
is
not
possible
to
determine
the
exact
causes
for
such
a
clinical
pathology.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
es
daher
für
sehr
wichtig,
die
unterschiedlichen
Wirkungsbereiche
genau
zu
benennen.
Thus,
we
feel
it
is
very
important
to
specify
their
different
scopes.
Europarl v8
Die
Etiketten
müssen
das
enthaltene
Produkt
genau
benennen
und
dürfen
keine
allgemeinen
Bezeichnungen
angeben,
wie
dies
bei
gewissen
Erzeugnissen
aus
Drittstaaten
der
Fall
ist,
was
immer
das
Risiko
in
sich
birgt,
daß
wir
etwas
ganz
anderes
vorgesetzt
bekommen,
in
diesem
konkreten
Fall
zum
Beispiel
thunnus
obesus
oder
irgendeine
andere
Art
anstatt
des
beliebten
thunnus
alalunga
oder
Bonito.
The
labels
must
exactly
represent
the
content
of
the
product
within
and
not
use
generic
names,
as
happens
with
certain
techniques
used
by
third
countries.
This
carries
the
risk
that
we
may
be
taken
in
by
the
products
we
eat
or,
in
this
specific
case
-
given
the
different
varieties,
qualities
and
prices
of
tuna
-
that
we
are
given
thunnus
obesus
,
or
bigeye
tuna,
or
another
variety,
instead
of
expensive
thunnus
alalunga
or
long-fin
tunny.
Europarl v8
Besondere
Orientierungshilfe
erhalten
jene
Eisenbahnunternehmen,
die
für
einen
bestimmten
Teil
einer
Infrastruktur
eine
Sicherheitsbescheinigung
beantragen,
wobei
die
für
den
betreffenden
Teil
geltenden
Vorschriften
genau
zu
benennen
sind.
Special
guidance
shall
be
given
to
railway
undertakings
that
apply
for
a
safety
certificate
concerning
services
on
a
defined
limited
part
of
an
infrastructure,
specifically
identifying
the
rules
that
are
valid
for
the
part
in
question.
TildeMODEL v2018
Es
ist
sinnvoll,
die
Stellen
genau
zu
benennen,
die
gemeinsame
Plattformen
gemäß
der
Richtlinie
vorlegen
dürfen.
Specifying
which
bodies
are
able
to
present
common
platforms
under
the
Directive
is
helpful.
TildeMODEL v2018
Ich
spreche
über
die
Tatsache,
dass
unser
Sohn,
auf
den
du
darauf
bestanden
hast,
dass
wir
ihn
nach
dem
Typen
Marty
benennen,
genau
aussieht
wie
er!
I'm
talking
about
the
fact
that
our
son,
who
you
insisted
we
name
after
that
guy
Marty,
looks
exactly
like
him!
OpenSubtitles v2018
Es
begrüßt
die
Berichte
der
Kommission
über
die
Richtlinie
von
1991
und
fordert
diese
auf,
die
Vertragsverletzungsverfahren
zu
beschleunigen,
in
den
Berichten
die
von
jedem
Mitgliedstaat
erzielten
Fortschritte
genau
zu
benennen
und
die
Einhaltung
der
Regeln
der
guten
landwirtschaftlichen
Praxis
zwingend
vorzuschreiben.
Parliament
welcomed
the
Commission's
reports
on
the
1991
directive
and
called
on
the
Commission
to
speed
up
the
infringement
procedures,
to
specify
in
its
reports
the
progress
made
in
each
country
and
to
make
compliance
with
the
code
of
good
agricultural
practice
mandatory.
EUbookshop v2
Für
den
Fall,
dass
ty
pische
Kleinteile
(wie
z.B.
Nägel,
Schrauben
usw.
)
verwendet
wurden,
sind
diese
Teile
-
falls
nöt
i
g
-
genau
zu
benennen
und
durch
Zeichnungen
in
geeignetem
Masstab
zu
ver-deut
Li
chen.
In
case
there
has
been
made
use
of
typical
small
elements,
e.q.
nails,
screws,
etc.,
these
parts
will
be
specified
and
illustrated
by
drawings
in
a
c.
suitable
scale
if
necessary.
EUbookshop v2
Ich
weiß,
dass
Ungewissheit
schwer
zu
ertragen
ist,
aber
ich
finde
es
tröstlich,
dass
man
sagen
kann:
Alles,
was
bei
CF
hilft,
kann
man
auch
dann
einsetzen,
wenn
ein
CF-ähnliches
Krankheitsbild
vorliegt,
ohne
dass
man
die
Diagnose
genau
benennen
kann.
I
know
that
the
uncertainty
is
hard
to
bear,
but
I
find
it
comforting
that
one
can
say:
everything
that
helps
for
CF
can
also
be
used
if
there
is
a
clinical
picture
similar
to
CF,
without
being
able
to
name
the
diagnose
exactly.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerdeführer
müssen
sich
ausweisen,
den
Gegenstand
ihrer
Beschwerde
genau
benennen
und
darlegen,
welches
Ergebnis
sie
anstreben.
Complainants
need
to
identify
themselves,
clearly
state
the
subject
of
the
complaint
and
what
he/she
expects
to
achieve.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
aus
welchem
Bereich
ein
Produkt
oder
eine
Dienstleistung
stammt,
gemeinsam
ist
ihnen,
dass
es
für
Konsumenten
schwierig
ist,
die
Wichtigkeit
einzelner
Merkmale
genau
zu
benennen:
wie
wichtig
ist
etwa
bei
einem
Smartphone
die
Größe
des
internen
Speichers
im
Vergleich
zur
Displaygröße?
Regardless
of
which
area
a
product
or
service
belongs
to,
one
thing
they
have
in
common
is
the
difficulty
for
consumers
to
identify
the
importance
of
their
individual
features:
how
important
is
the
amount
of
internal
memory
of
a
smartphone
compared
to
the
size
of
its
display?
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
bitte
daran,
Ihre
vollständigen
Bewerbungsunterlagen
mitzusenden
und
Ihren
Stellenwunsch,
Berufswunsch,
Bereich
und
Qualifikation/
Studienfach
möglichst
genau
zu
benennen.
Please
remember
to
include
all
your
application
documents
and
state
your
desired
position,
occupation,
department
and
qualifications/degree
as
precisely
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kaum
einen
Österreicher,
der
nicht
genau
benennen
kann,
wo
er
sich
um
die
Mittagszeit
des
11.
August
1999
aufgehalten
hat....
There
is
hardly
an
Austrian
who
can
not
name
exactly
where
he
was
at
noon
of
the
11th
August
1999.
On
this...
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
sich
eure
neuen
Collagen
und
Skulpturen
ansieht,
hat
man
das
Gefühl,
solche
Arbeiten
schon
gesehen
zu
haben,
aber
man
kann
es
nicht
genau
benennen.
When
looking
at
your
new
collages
and
sculptures,
one
has
the
feeling
that
one
has
seen
this
work
before,
but
you
can
never
name
it
exactly.
ParaCrawl v7.1
Im
November
hat
das
„Solidarische
Netzwerk
Dekade
gegen
die
Straffreiheit"
(Red
Solidaria
Década
Contra
la
Impunidad)
einen
Bericht
mit
dem
Titel
„Die
Situation
der
politischen
Gefangenen
in
Mexiko"
vorgelegt,
indem
sie
die
Zahl
von
500
politischen
Gefangenen
nennt,
wobei
sie
zugeben,
dass
es
schwierig
ist,
die
genau
Anzahl
zu
benennen,
da
es
kaum
Dokumente
gibt
und
auch
die
Bedingungen,
unter
denen
ihre
Prozesse
geführt
werden,
wenig
hilfreich
sind.
In
November,
the
Solidarity
Network
Decade
Against
Impunity
launched
a
report
entitled
"The
Situation
of
Political
Prisoners
in
Mexico,"
in
which
they
quote
the
figure
of
500
political
prisoners.
The
Network
recognizes
the
difficulties
of
calculating
an
accurate
figure,
given
the
limited
documentation
available
and
the
conditions
in
which
the
court
cases
are
conducted.
ParaCrawl v7.1
Im
November
hat
das
"Solidarische
Netzwerk
Dekade
gegen
die
Straffreiheit"
(Red
Solidaria
Década
Contra
la
Impunidad)
einen
Bericht
mit
dem
Titel
"Die
Situation
der
politischen
Gefangenen
in
Mexiko"
vorgelegt,
indem
sie
die
Zahl
von
500
politischen
Gefangenen
nennt,
wobei
sie
zugeben,
dass
es
schwierig
ist,
die
genau
Anzahl
zu
benennen,
da
es
kaum
Dokumente
gibt
und
auch
die
Bedingungen,
unter
denen
ihre
Prozesse
geführt
werden,
wenig
hilfreich
sind.
In
November,
the
Solidarity
Network
Decade
Against
Impunity
launched
a
report
entitled
"The
Situation
of
Political
Prisoners
in
Mexico,"
in
which
they
quote
the
figure
of
500
political
prisoners.
The
Network
recognizes
the
difficulties
of
calculating
an
accurate
figure,
given
the
limited
documentation
available
and
the
conditions
in
which
the
court
cases
are
conducted.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kaum
einen
Österreicher,
der
nicht
genau
benennen
kann,
wo
er
sich
um
die
Mittagszeit
des
11.
August
1999
aufgehalten
hat.
There
is
hardly
an
Austrian
who
can
not
name
exactly
where
he
was
at
noon
of
the
11th
August
1999.
ParaCrawl v7.1