Translation of "Gemischt mit" in English

Diese Zutaten werden gemischt und mit kaltem Wasser geknetet.
These ingredients are mixed and kneaded with cold water.
Wikipedia v1.0

Meistens ähnelt er natürlicher Sprache und höheren Programmiersprachen, gemischt mit mathematischer Notation.
The programming language is augmented with natural language description details, where convenient, or with compact mathematical notation.
Wikipedia v1.0

Humalog NPL kann mit Humalog gemischt oder zusammen mit Humalog verabreicht werden.
Humalog NPL can be mixed with or given in conjunction with Humalog.
EMEA v3

Gemischt mit dem Futter oder direkt in das Maul verabreichen.
To be administered orally either mixed with food or directly into the mouth using the measuring syringe provided.
ELRC_2682 v1

Aber schreiben Sie Arabisch nicht mit lateinischen Buchstaben gemischt mit Nummern!
But don't write Arabic with Latin characters mixed with numbers!
TED2020 v1

Die Lösung wird gründlich gemischt und mit Wasser bis zur Marke aufgefüllt.
Mix thoroughly and dilute to the mark with water.
DGT v2019

Nicarbazin darf nicht mit anderen Kokzidiostatika gemischt werden, außer mit Narasin.
Nicarbazin shall not be mixed with other coccidiostats except narasin.
DGT v2019

Nur haben sie eine emotionale Wirkung gemischt mit Komik.
But they're inducing emotions mixed... with comedy.
OpenSubtitles v2018

Kalte Lust gemischt mit deinem warmen Blut.
Cold passion mixed with your warm blood.
OpenSubtitles v2018

Kraft und Stärke von Jung, gemischt mit Weisheit und Courage des Alters.
Power and strength of youth mixed with the wisdom and courage of age.
OpenSubtitles v2018

Roter Ziegelstaub, gemischt mit Schlehe und Schafgarbe.
Red brick dust mixed with blackthorn and yarrow.
OpenSubtitles v2018

Gemischt mit ein bisschen was Deutschem, das ist die perfekte Kombi.
Throw in a little, uh, hint of German in there, there's a perfect combo.
OpenSubtitles v2018

Sie sind aus Natriumferrocyanid, gemischt mit Kochsalz, was bedeutet...
They're made up of sodium ferrocyanide mixed with sodium chloride, which means...
OpenSubtitles v2018

Fentanyl gemischt mit Oxycodon machte den Arbeitstag viel interessanter.
Fentanyl blended with oxycodone made for a much more interesting day at work.
OpenSubtitles v2018

Adderall, gemischt mit Ecstasy, plus was-weiß-ich.
It's Adderall mixed with Ecstasy mixed with God knows what else.
OpenSubtitles v2018

Es sind Persische Piktogramme, gemischt mit Latein.
The images are Persian pictographs, but the words are in Latin.
OpenSubtitles v2018

Es ist Hydraulik-Flüssigkeit gemischt mit roten Farbflecken.
It's hydraulic fluid mixed with red paint flecks.
OpenSubtitles v2018

Sennawurzel aus dem Garten gemischt mit etwas Cannabis.
A little senna root from the garden ground up with some cannabis.
OpenSubtitles v2018

Champagner gemischt mit 30 Jahre altem Scotch und Tequila von bester Qualität.
It's champagne mixed with 30-year-old scotch and top-shelf Tequila.
OpenSubtitles v2018

Milchfreier Kaffeeweißer gemischt mit Schießpulver funktioniert ganz gut.
Non-dairy creamer mixed with gunpowder works nicely.
OpenSubtitles v2018