Translation of "Gemeinschaftliche haftung" in English
Letzten
Endes
könnte
hierdurch
eine
gemeinschaftliche
Haftung
durch
die
Hintertür
eingeführt
werden.
At
the
end
of
the
day,
it
could
introduce
common
liability
through
the
back
door.
ParaCrawl v7.1
Das
Staatsschuldenproblem
muss
durch
gemeinschaftliche
Haftung
in
der
Eurozone
und
durch
Umschuldungen
gelöst
werden.
The
public
debt
problem
has
to
be
solved
with
a
common
responsibility
of
the
eurozone
and
with
debt
restructuring.
ParaCrawl v7.1
Ich
unterstütze
nachdrücklich
diesen
auch
vom
EGB
gut
geheißenen
Bericht,
der
die
Kommission
dazu
auffordert,
auf
europäischer
Ebene
ein
klar
umrissenes
gesetzliches
Gemeinschaftsinstrument
einzuführen,
das
eine
gemeinschaftliche
und
mehrschichtige
Haftung
regelt,
und
der
die
Kommission
weiterhin
dazu
auffordert,
eine
Machbarkeitsstudie
über
ein
geeignetes
Instrument
bezüglich
einer
verketteten
Haftungspflicht
als
Möglichkeit
der
Herstellung
von
mehr
Transparenz
in
den
Unterauftragnehmerprozessen
durchzuführen.
I
strongly
support
this
ETUC
endorsed
report
which
calls
on
the
Commission
to
establish
a
clear-cut
Community
legal
instrument
introducing
joint
and
several
liability
at
European
level,
and,
also
requests
the
Commission
to
launch
an
assessment
of
the
feasibility
of
an
instrument
on
chain
liability
as
a
way
of
increasing
transparency
in
the
sub-contracting
process.
Europarl v8
Es
ist
festzustellen,
daß
die
von
mehreren
Gesellschaften,
die
gemeinsam
einen
einzigen
Vertragspartner
in
dem
mit
der
Gemeinschaft
geknüpften
Vertragsverhältnis
bilden,
übernommene
gemeinschaftliche
und
gesamtschuldnerische
Haftung
rechtlich
etwas
anderes
ist
als
ein
bloßes
Bürgschaftsverhältnis
zwischen
verschiedenen
juristischen
Personen.
It
must
be
recognised
that
the
joint
and
several
liability
assumed
by
several
companies
collectively
constituting
a
single
contractor
in
an
agreement
entered
into
with
the
Community
is
a
legal
relationship
of
a
different
order
from
a
simple
relationship
of
guarantorship
between
separate
legal
persons.
EUbookshop v2
Die
Vorschläge
zur
Inangriffnahme
dieser
Herausforderungen
reichen
von
verbesserten
fiskalpolitischen
Regeln
und
Mechanismen
zur
Krisenbewältigung,
über
eine
gemeinschaftliche
Haftung
für
Staatsschulden
bis
hin
zu
einer
vollständigen
Fiskal-
und
Währungsunion
inklusive
einer
fiskalischen
Kapazität
auf
europäischer
Ebene.
Recommendations
to
tackle
these
challenges
range
from
improved
fiscal
policy
rules
and
crisis
resolution
mechanisms,
to
joint
liability
for
government
debt
or
full
fiscal
and
economic
union
including
a
fiscal
capacity
at
the
European
level.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Details
der
diversen
Reformvorschläge
verstellen
manchmal
den
Blick
auf
einen
zentralen
Punkt,
der
die
Vorschläge
unterscheidet:
das
jeweilige
Gewicht,
das
Risikoteilung
und
gemeinschaftliche
Haftung
auf
der
einen
sowie
Eigenverantwortung,
Regelbindung
und
das
Vermeiden
falscher
Anreize
auf
der
anderen
Seite
haben.
The
technical
details
of
the
various
reform
proposals
sometimes
mask
a
key
point
where
the
proposals
differ:
the
weighting
they
each
accord
to
risk
sharing
and
joint
liability,
on
the
one
hand,
and
to
individual
responsibility,
a
rules-based
regime
and
the
avoidance
of
false
incentives
on
the
other
hand.
ParaCrawl v7.1
Seine
Hauptmerkmale
waren
die
gemeinschaftliche
Haftung
für
die
Erfüllung
von
Dienstleistungen
aller
Art
und
für
Bezahlungen
an
Gutsbesitzer
und
Staat,
periodische
Neuverteilung
des
Landes
ohne
das
Recht,
die
gegebene
Parzelle
abzulehnen,
und
das
Verbot,
das
Land
zu
kaufen
bzw.
verkaufen.
Its
principal
feature
was
collective
liability
for
the
fulfilment
of
all
kinds
of
services
and
payments
to
the
landlords
and
the
state,
periodical
redistribution
of
the
land
with
no
right
to
refuse
the
allotment
given,
and
prohibition
of
its
purchase
and
sale.
ParaCrawl v7.1
Sie
bringen
vielmehr
die
Sorge
zum
Ausdruck,
dass
gemeinschaftliche
Haftung
ohne
gemeinschaftliche
Kontrolle
der
europäischen
Idee
langfristig
Schaden
zufügen
könnte.
Rather,
they
express
the
concern
that
joint
liability
without
joint
control
could
cause
long-term
harm
to
the
European
idea.
ParaCrawl v7.1
Falls
eine
solche
gemeinschaftliche
Haftung
eingeführt
werden
sollte,
müssten
auch
die
entsprechenden
Souveränitätsrechte
auf
europäische
Ebene
übertragen
werden.
If
such
a
joint
liability
were
established,
corresponding
sovereignty
rights
would
need
to
be
transferred
to
the
European
level,
too.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
derzeit
keine
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
über
die
Haftung
der
Beförderer
von
Reisenden
auf
See.
There
is
currently
no
Community
legislation
on
the
liability
of
carriers
of
passengers
by
sea.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wird
noch
ein
integriertes
Konzept
der
Gemeinschaft
zur
Haftung
im
Umweltbe
reich
erarbeitet.
Lastly,
an
integrated
Community
approach
to
environmental
liability
will
be
established.
EUbookshop v2
Daher
ist
die
Idee
einer
"gemeinschaftlichen
und
mehrschichtigen
Haftung"
von
entscheidender
Bedeutung,
um
sicherzustellen,
dass
Unternehmen
für
die
Praktiken
ihrer
Unterauftragnehmer
verantwortlich
sind.
Thus,
the
idea
of
'joint
and
several
liability'
is
crucial
for
ensuring
that
companies
are
responsible
for
their
sub-contractors'
practices.
Europarl v8
Damit
lässt
sich
nicht
mit
Erfolg
argumentieren,
wie
es
der
Rat
tut,
dass
durch
die
Anerkennung
einer
Haftung
ohne
Fehlverhalten
im
Rahmen
der
Anwendung
des
WTO-Rechts
der
Grundsatz
der
Gegenseitigkeit
missachtet
werde,
da
die
Haupthandelspartner
der
Gemeinschaft
keine
solche
Haftung
kennten.
It
cannot
therefore
be
validly
argued,
as
the
Council
submits,
that
the
recognition
of
no-fault
liability
in
the
context
of
the
application
of
WTO
law
would
disregard
the
principle
of
reciprocity,
since
the
Community’s
main
trading
partners
do
not
have
such
liability.
EUbookshop v2
Die
vierte
Richtlinie
gilt
für
über
3
Mio.
Gesellschaften
in
der
Gemeinschaft,
deren
Haftung
beschränkt
ist.
The
4th
Directive
applies
to
over
3
million
limited
liability
companies
in
the
Community.
EUbookshop v2
Rechtssache
T-1/96:
Bernhard
Böcker-Lensing
und
Ludger
Schulze-Bei-ering
gegen
Rat
der
Europäischen
Union
und
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
(„Schadensersatzklage
—
Außervertragliche
Haftung
—
Milch
—
Zusatzabgabe
—
Referenzmenge
—
Erzeuger,
der
eine
Nichtvermarktungsverpflichtung
eingegangen
ist
—
Freiwillige
Nichtwiederaufnahme
der
Erzeugung
nach
Ende
der
Verpflichtung
—
Handlungen
der
nationalen
Behörden")
Case
Tl/96:
Bernhard
BöckerLensing
and
Ludger
SchulzeBeiering
?
Council
of
the
European
Union
and
Commission
of
the
European
Communities
(Action
for
damages
—
Noncontractual
liability
—
Milk
—
Additional
levy
—
Reference
quantity
—
Producer
having
entered
into
a
nonmarketing
undertaking
—
Voluntary
decision
not
to
resume
production
on
expiry
of
the
undertaking
—
Acts
of
national
authorities)
EUbookshop v2
Hinzu
kommt,
dass
es
mittlerweile
durch
Rettungsschirme,
durch
das
OMT-Programm
und
die
aktuellen
Staatsanleihenkäufe
der
EZB
ein
erhebliches
Maß
an
gemeinschaftlicher
Haftung
für
Staatsschulden
in
der
Eurozone
gibt.
In
addition,
there
is
now
a
considerable
amount
of
joint
liability
for
government
debt
in
the
Eurozone
via
bail-out
funds,
the
OMT
programme
and
the
ECB's
current
government
bond
purchases.
ParaCrawl v7.1
Und
es
gibt
Forderungen
nach
mehr
gemeinschaftlicher
Haftung
in
der
Währungsunion,
ich
nenne
nur
als
Beispiel
die
Forderung
nach
einer
gemeinsamen
Einlagensicherung
oder
nach
einer
europäischen
Arbeitslosenversicherung.
And
there
are
calls
for
greater
joint
liability
in
the
euro
area,
say,
in
the
form
of
a
European
deposit
insurance
scheme
or
a
European
unemployment
insurance
fund,
to
name
but
two
examples.
ParaCrawl v7.1
Wenn
aber
Mitgliedstaaten
auf
ihre
Eigenständigkeit
in
Finanzfragen
pochen,
darf
es
auch
keine
zusätzlichen
Schritte
in
Richtung
gemeinschaftlicher
Haftung
geben.
But
as
long
as
Member
States
insist
on
being
independent
when
it
comes
to
financial
matters,
no
further
steps
should
be
undertaken
towards
joint
liability.
ParaCrawl v7.1
Der
Direktor
des
Instituts
für
Europäisches
Schadenersatzrecht,
Ken
Oliphant,
wurde
von
der
Österreichischen
Regierung
nominiert,
an
einem
Expertengesprächsforum
der
Europäischen
Gemeinschaft
zur
außervertraglichen
Haftung
für
globale
Navigationssatellitensysteme
teilzunehmen.
Institute
Director,
Ken
Oliphant,
has
been
nominated
by
the
Austrian
Government
to
participate
in
the
European
Commission's
experts
discussion
forum
on
Extra-Contractual
Liability
for
Global
Navigation
Satellite
Systems
(GNSS).
ParaCrawl v7.1
Diese
Veröffentlichung
gibt
allein
die
Meinung
des
Verfassers
wieder
und
entbindet
die
Gemeinschaft
von
jeglicher
Haftung".
This
publication
reflects
only
the
author's
view,
exempting
the
Community
from
any
liability".
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
unterliegen
bei
diesem
Programm
auf
Ebene
des
Eurosystems
nur
20
Prozent
der
angekauften
Wertpapiere
der
gemeinschaftlichen
Haftung.
Under
this
programme,
only
20%
of
the
securities
purchased
are
subject
to
joint
liability
at
the
Eurosystem
level.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterscheiden
sich
im
Gewicht,
das
sie
einerseits
der
Risikoteilung
und
gemeinschaftlichen
Haftung
sowie
andererseits
der
Eigenverantwortung,
einem
regelbasierten
Rahmen
und
der
Vermeidung
von
Fehlanreizen
beimessen.
They
differ
over
the
weight
they
each
accord
to
risk
sharing
and
joint
liability
on
the
one
hand,
and
to
individual
responsibility,
a
rules-based
regime
and
the
avoidance
of
false
incentives
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Mittelfristig
sind
eine
Rückführung
der
gemeinschaftlichen
Haftung
von
Schulden
und
eine
Rückkehr
zur
vollen
Marktdisziplin
erforderlich,
um
die
Beurteilung
trag-fähiger
Finanzpolitik
durch
politisch
unbeeinflusste
Akteure
sicherzustellen.
In
the
medium
term,
both
a
reduction
in
joint
liability
for
debts
and
a
return
to
full
market
discipline
are
necessary
in
order
to
enable
the
due
assessment
of
viable
financial
policies
by
actors
impervious
to
political
influence.
ParaCrawl v7.1
Die
Helmholtz-Gemeinschaft
übernimmt
keine
Haftung
für
die
Aktualität,
die
inhaltliche
Richtigkeit
sowie
für
die
Vollständigkeit
der
in
ihrem
Webangebot
eingestellten
Informationen,
es
sei
denn
die
Fehler
wurden
nachweislich
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
aufgenommen.
The
Helmholtz
Association
accepts
no
liability
for
the
information
and
content
published
on
its
website
being
current,
accurate
and
complete,
unless
the
errors
or
mistakes
demonstrably
resulted
from
wilful
or
negligent
acts.
ParaCrawl v7.1