Translation of "Gemeinschaft unabhängiger staaten" in English

Die WHO ist eine Gemeinschaft unabhängiger Staaten.
The WHO is a community of independent states.
Europarl v8

Sie sind eine Gemeinschaft unabhängiger Staaten.
They're a federation of independent, liberated states.
OpenSubtitles v2018

Die GUS (Gemeinschaft Unabhängiger Staaten) besteht aus folgenden Ländern:
The CIS (Commonwealth of Independent States) is composed of the following countries:
EUbookshop v2

Der Wirtschaftsrat der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten hat beschlossen:
The Economic Council of the Commonwealth of Independent States has decided:
ParaCrawl v7.1

Kasachstan ist das zweitgrößte Land der Gemeinschaft unabhängiger Staaten (GUS).
Kazakhstan is the second largest country in the Commonwealth of Independent States (CIS).
ParaCrawl v7.1

Belarus wurde Mitglied der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS).
Belarus became a member of the community of independent states (CIS).
ParaCrawl v7.1

Weißrussland ist Vollmitglied in der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS).
Belarus was a founding member of the Commonwealth of Independent States (CIS).
WikiMatrix v1

Die Ausnahmen sind die Ausländer aus Mitgliedsstaaten der Gemeinschaft unabhängiger Staaten.
Exclusions are foreign citizens from member states of the Commonwealth of Independent States.
ParaCrawl v7.1

In Moskau bestehen gute Anschlussverbindungen in das Streckennetz innerhalb der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.
Moscow offers good connecting flights within the route network of the Commonwealth of Independent States.
ParaCrawl v7.1

Die Union vergibt drei Fünftel ihrer Beihilfen an Rußland und die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.
The Union gives three-fifths of all aid to Russia and the Commonwealth of Independent States.
Europarl v8

Auch in diesem Punkt ist eine bessere Zusammenarbeit mit Osteuropa und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten erforderlich.
Here too, better cooperation with Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States is necessary.
Europarl v8

Dies führte 1991 zur Bildung der Gemeinschaft unabhängiger Staaten und dann 1994 zum Budapester Memorandum.
That led to the creation of the Commonwealth of Independent States in 1991 and the Budapest Memorandum on Security Assurances in 1994.
News-Commentary v14

Dezember 1991 die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) als lockerer Arbeitsverbund einiger ehemaliger Sowjetrepubliken gegründet.
From 2 December 1991 on Ukraine was globally recognized as an independent state (by other countries).
Wikipedia v1.0

Unterstützung gewährt sie auch Rußland und anderen Republiken der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS).
It is also playing a role in assisting Russia and other republics of the Commonwealth of Independent States (CIS).
EUbookshop v2

Selbst in der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten sind enge Verbündete zu Moskau auf Distanz gegangen.
Even close allies in the Commonwealth of Independent States are keeping their distance from Moscow.
ParaCrawl v7.1

Es liegt gerade an der Schnittstelle zwischen der Europäischen Union und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.
Is on the joint of territories of European Union and the Commonwealth of Independent States.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte unterstreichen, daß der Vertrag über Partnerschaft und Zusammenarbeit, besonders die Teile, die den Handel betreffen, in unserer Politik gegenüber den Ländern der Gemeinschaft unabhängiger Staaten, GUS, einen Schlüsselfaktor darstellen.
I would stress that partnership and cooperation agreements, and especially those parts relating to trade, are a key instrument in our policy towards the countries of the Commonwealth of Independent States, CIS.
Europarl v8

Im Grunde könnte die Ukraine für andere Länder in der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten ein gutes Beispiel dafür abgeben, wie der Weg der Annäherung an die EU begangen und gleichzeitig gute Beziehungen zu Russland aufrechterhalten werden können.
After all, Ukraine may provide a good example to other countries in the Commonwealth of Independent States of how to go down the route of rapprochement with the EU while, at the same time, fostering good relations with Russia.
Europarl v8

Nach dem Unfall hatten wir Beiträge zu gemeinsamen Forschungsprojekten mit der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten geleistet, um die Erhebung umfassender Daten und die Konzipierung von Strategien für Katastrophenmanagement im Nuklearsektor und in den betroffenen Gebieten in Belarus, Russland und der Ukraine zu unterstützen.
After the accident, we contributed to joint research projects with the Commonwealth of Independent States in supporting the gathering of extensive data and the designing of strategies for disaster management in the nuclear sector and in the relevant areas in Belarus, Russia and Ukraine.
Europarl v8

Alle vier Länder bemühen sich um eine Bestätigung ihrer Unabhängigkeit von Moskau, während sie in unterschiedlichem Umfang mit der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten zusammenarbeiten.
All four countries are seeking to assert their independence from Moscow while cooperating in varying degrees with the Commonwealth of Independent States.
Europarl v8

Ich habe mich statt dessen ständig bemüht, der Idee zum Durchbruch zu verhelfen, die erweiterte Europäische Union sowie die zwölf Mitgliedstaaten der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten in einer Struktur, die die Form einer Konföderation haben könnte, zu vereinen.
I have, however, always attempted to put forward the idea of unifying the enlarged European Union with the twelve member countries of the Commonwealth of Independent States in a structure such as a confederation.
Europarl v8