Translation of "Gemeinsamkeiten mit" in English
Wir
haben
daher
verschiedene
Gründe,
um
unsere
Gemeinsamkeiten
mit
Marokko
auszubauen.
So
we
have
various
reasons
for
developing
our
common
ground
with
Morocco.
Europarl v8
Die
Figur
der
Norma
Desmond
beispielsweise
hat
viele
Gemeinsamkeiten
mit
Gloria
Swanson.
His
theme
for
Norma
Desmond
was
based
on
tango
music,
inspired
by
her
having
danced
the
tango
with
Rudolph
Valentino.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Maximaphilie
gibt
es
weitere
Gemeinsamkeiten
mit
der
Philatelie.
The
most
reliable
method
of
differentiating
the
two
is
with
a
magnifying
glass.
Wikipedia v1.0
Es
hat
wohl
Gemeinsamkeiten
mit
einigen
alten
Alchemie
Zeichen,
It
bears
some
similarities
to
some
ancient
alchemy
signs,
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
Gemeinsamkeiten
mit
den
Kadetten
im
Pool?
Did
he
have
anything
in
common
with
the
cadets
at
the
pool?
OpenSubtitles v2018
Die
Übertragung
der
LTS-Vermögen
weist
vielmehr
die
meisten
Gemeinsamkeiten
mit
einer
Stammkapitalinvestition
auf.
Instead,
the
transfer
of
the
LTS
assets
has
most
in
common
with
a
share-capital
investment.
DGT v2019
Mahra
teilt
neben
sprachlichen
auch
kulturelle
Gemeinsamkeiten
mit
dem
benachbarten
Dhofar
im
Oman.
Mahra
shares
with
the
neighbouring
Dhofar
in
Oman
cultural
traits
such
as
the
modern
South
Arabian
language
spoken
and
the
importance
of
frankincense.
Wikipedia v1.0
Sie
hat
sprachlich
bis
zu
77
%
Gemeinsamkeiten
mit
Nande.
It
has
a
77%
lexical
similarity
with
Nande.
Wikipedia v1.0
Es
hat
viele
Gemeinsamkeiten
mit
H.264/AVC,
zum
Beispiel
einige
Prädiktionsmodi.
It
has
much
in
common
with
H.264,
e.g.
some
prediction
modes.
WikiMatrix v1
Seine
Figur
teilt
einige
Gemeinsamkeiten
mit
dem
realen
russischen
Präsidenten
Wladimir
Putin.
Petrov's
character
shares
several
similarities
with
the
real-life
Russian
president
Vladimir
Putin.
WikiMatrix v1
Die
Gemeinsamkeiten
mit
OHSAS
18001
sind
sehr
groß.
In
addition
to
that,
their
management
is
compliant
with
OHSAS
18001.
WikiMatrix v1
Eine
solche
Anordnung
weist
bezüglich
der
Wirbelstromminimierung
Gemeinsamkeiten
mit
dem
Pulververbundwerkstoff-Kern
2
auf.
Such
an
arrangement
has
certain
features
in
common
with
powder
composite
core
2
with
respect
to
minimizing
eddy
currents.
EuroPat v2
Entzündungen
haben
viele
Gemeinsamkeiten
mit
allergischen
Reaktionen.
Inflammations
have
many
things
in
common
with
allergic
reactions.
EuroPat v2
Hier
wird
ein
Dialekt
gesprochen,
der
Gemeinsamkeiten
mit
dem
Deutschen
aufweist.
A
dialect
is
spoken
there
which
is
related
to
German.
EUbookshop v2
Sie
sollen
Gemeinsamkeiten
mit
der
Gemeinschaft
der
Selbsttäufer
haben.
They
are
to
be
merged
with
the
homonymous
self-governing
communities.
WikiMatrix v1
Vielleicht
entdecken
wir
Gemeinsamkeiten
mit
ihnen.
There's
always
a
chance
we
might
find
common
ground.
OpenSubtitles v2018
M
hat
jedoch
noch
mehr
Gemeinsamkeiten
mit
seinem
älteren
Panzermodell.
M
shares
even
more
similarities
to
the
tank
which
came
before
it.
QED v2.0a
Plattformarbeiter
weisen
viele
Gemeinsamkeiten
mit
Kurzzeitbeschäftigten
und
Leiharbeitern
auf.
Platform
workers
exhibit
a
lot
of
similarities
with
occasional
and
subcontracted
workers.
CCAligned v1
Sie
hat
viele
Gemeinsamkeiten
mit
der
Trendlinienunterstützung
des
EUR/USD.
This
line
has
many
similarities
to
the
trend
line
support
of
the
EURUSD.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
Philosophie
hat
Gemeinsamkeiten
mit
der
Buddha-Schule.“
It
seems
philosophy
has
some
common
ground
with
Buddha
school
practice.”
ParaCrawl v7.1
Wo
sind
die
Unterschiede
und
Gemeinsamkeiten
von
Tänzer_innen
mit
und
ohne
sogenannter
Behinderung?
Where
are
the
differences
and
similarities
of
dancers
with
and
without
so-called
disability?
ParaCrawl v7.1