Translation of "Gemeinsame gruppe" in English

Hydrazide sind eine Klasse von Verbindungen, die eine gemeinsame funktionelle Gruppe aufweisen.
A related class of compounds called hydrazines do not carry an acyl group.
Wikipedia v1.0

Am 30. August werde die gemeinsame Gruppe dieses Arbeitsdokument erörtern.
The joint group would discuss this working document at the end of 30 August.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe ‚Gemeinsame Versorgungsnetzelemente‘ enthält die folgenden Objektarten:
The package Common Utility Network Elements contains the following spatial object types:
DGT v2019

Das Vehikel für die Gehirnwäsche ist das gemeinsame Leiden der Gruppe.
It's primitive brainwashing via group suffering.
OpenSubtitles v2018

Das Album sollte das einzige gemeinsame Projekt der Gruppe sein.
The album would be the only project released by the group together.
WikiMatrix v1

Über die umschaltbare Adresse ist die gemeinsame Funktionalität der Gruppe erreichbar.
The common functionality of the group can be achieved via the switchable address.
EuroPat v2

Darüber hinaus plädiert er erneut dafür, eine gemeinsame Gruppe einzusetzen, die ständiger Ansprechpartner wäre.
Furthermore, he again made the case for setting up a permanent joint group that would play a permanent negotiating role.
TildeMODEL v2018

Es wird eine gemeinsame Sitzung der Gruppe Kommunikation und der Ansprechpartner für Kommunikation sein.
It will be a joint meeting of the Communication Group and communication contact points.
TildeMODEL v2018

Zur Verbesse­rung des Informationsflusses wird am besten gleich zu Anfang eine gemeinsame Gruppe von Standards aus­gewählt.
Best practice is to decide on a common set of standards from the outset to make it easier to circulate information.
EUbookshop v2

Sie fingen an, Songs zusammen zu schreiben und sie planten sogar eine gemeinsame Gruppe.
They started to write some songs together and they were even talking about forming a new group.
ParaCrawl v7.1

Vielen, vielen Dank für alles, was Sie für unserer Gruppe gemeinsame Erfahrungen machen.
Thank you so much for all you do for our group's shared experiences.
ParaCrawl v7.1

Vielen, vielen Dank für alles, was Sie für unserer Gruppe gemeinsame Erfahrungen machen .
Thank you so much for all you do for our group’s shared experiences.
ParaCrawl v7.1

Beim 19. EU-Japan-Gipfel im April letzten Jahres wurde vereinbart, eine gemeinsame Hochrangige Gruppe zu gründen, um den bisherigen Fortschritt bei den Beziehungen zwischen der EU und Japan zu analysieren und Vorschläge für die Rationalisierung unserer aktuellen Aktivitäten zu entwerfen.
At the 19th EU-Japan Summit in April last year, it was agreed to establish a joint high-level group in order to analyse the progress in EU-Japan relations so far and draw up suggestions for streamlining our current activities.
Europarl v8

Ich möchte deswegen an dieser Stelle hervorheben, dass aus dem Lateinamerikanischen Parlament und aus dem Europäischen Parlament eine Initiative entstanden ist, eine gemeinsame Gruppe zu bilden, um mit den Parlamentariern beider Seiten in Venezuela einen Dialog aufzunehmen und damit auch die Gruppe der Freunde Venezuelas in ihrem Bemühen, die beiden Seiten zusammenzuführen, zu unterstützen.
At this stage I should therefore like to draw your attention to the fact that an initiative has emerged from the Latin American Parliament and the European Parliament to form a joint group, to establish a dialogue with Members of Parliament on both sides in Venezuela and in this way also to support the efforts of the Group of Friends of Venezuela to bring the two sides together.
Europarl v8

Es wäre vielleicht möglich, eine gemeinsame Grenzpolizei zu organisieren - darüber wurde in den Räten Justiz und Inneres gesprochen -, aber es wäre eine gemeinsame Gruppe von Personen, die auf die gleiche Weise rekrutiert wären, wie wir hier ein gemeinsames Team von Übersetzern oder Beamten haben, das heißt, es wären Bedienstete der Gemeinschaft, die ihre eigenen Regeln und sicherlich ihre Uniform und ihre Sprachenregelung - da ich sehe, dass Sie darüber beunruhigt sind - und die sicherlich ihre Erkennungszeichen und vor allem ihren Verhaltenskodex hätten, der für alle einheitlich wäre.
A common border police team could possibly be put together, as has been suggested in the Justice and Home Affairs Councils, but this would be a common body of people recruited in the same way that, for example, we recruit a common body of interpreters or officials in this House, that is to say, they would be Community officials bound by their own rules, with their own uniform and language system - which I can see is something you are concerned about - and which will surely have its own distinguishing marks and, most importantly, a code of conduct that will be common to all.
Europarl v8

Die gemeinsame hochrangige Gruppe unter Vorsitz des ehemaligen Generalsekretärs des Rates Herrn Niels Ertsbøl hat in besonderer Weise zu einem sehr gründlichen, konstruktiven und produktiven Prozess der Konsultation mit den Personalvertretern beigetragen.
The joint high-level group chaired by the former Secretary-General of the Council, Mr Niels Ertsbøl been particularly useful in facilitating a very thorough constructive and productive process of consultation with staff representatives.
Europarl v8

Die von Professor José Guimarães Morais geleitete Gemeinsame Gruppe Pharmakokinetik der EWP und QWP trat sechsmal zusammen, um ihre Arbeiten zur Aktualisierung der bereits vorliegenden Leitlinie zu Bioverfügbarkeit und Bioäquivalenz sowie zur Populations-Pharmakokinetik fortzusetzen (CPMP/EWP/QWP/1401/98).
The EWP/ QWP joint group on pharmacokinetics, chaired by Professor José Guimarães Morais, met six times and continued its task on updating the existing note for guidance on bioavailability and bioequivalence, as well as on population pharmacokinetics (CPMP/ EWP/ QWP/ 1401/ 98).
EMEA v3

Weitere Initiativen umfassen Vorstöße in der Alzheimer-Forschung, bei denen konkurrierende Arzneimittel in klinischen Studien gegen eine gemeinsame „Placebo-Gruppe“ getestet werden, und in der Krebsforschung, wo mehrere Therapien in einer einzigen Studie getestet werden und die Patienten identifiziert werden, die darauf am besten ansprechen.
Other initiatives include efforts in Alzheimer’s research to test competing drugs against one shared “placebo arm” in clinical trials, and in cancer research to test multiple therapies in a single trial and identify the most responsive patients.
News-Commentary v14

Die Prüfung ergab, dass sich die Gemeinsame Gruppe Logistik in der Zentrale der UNMEE allein auf die Angaben der Kontingente über Treibstoffmengen verließ und keinerlei Kontrollen durchführte, um sicherzustellen, dass der gemeldete Verbrauch angemessen war.
The audit found that the Joint Logistics Cell at UNMEE headquarters wholly relied upon the quantities of fuel reported by the contingents, without performing any checks to ensure that the reported level of consumption was reasonable.
MultiUN v1

In Unterstützung der Feldeinsätze hat eine gemeinsame Arbeitsgruppe der Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklung und des Exekutivausschusses für humanitäre Angelegenheiten das Programm für Sofort- und Übergangshilfe für Afghanistan ausgearbeitet, das Hilfs-, Normalisierungs- und Wiederherstellungsmaßnahmen im Rahmen einer integrierten Strategie durchführen soll, die den Schwerpunkt beim Aufbau nationaler Kapazitäten setzt.
Supporting the field operations, a joint working group of the United Nations Development Group and the Executive Committee on Humanitarian Affairs has developed the Immediate and Transitional Assistance Programme for Afghanistan, through which relief, recovery and rehabilitation activities are implemented by means of an integrated strategy, focusing on developing national capacity.
MultiUN v1

Auf dem EU-Russland-Gipfel im Mai 2001 wurde vereinbart, im Rahmen des PKA eine gemeinsame Gruppe hoher Vertreter einzusetzen, die die Konzeption eines gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraums erarbeiten soll.
It was agreed at the May 2001 EU-Russia Summit to establish a joint high-level group within the framework of the PCA to elaborate the concept of a common European economic space.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame Sitzung der Gruppe Kommunikation und der Mitglieder, die auch Ansprechpartner für Kommunikation sind (18681)
Joint meeting Communication group/communication contact points members (18681)
TildeMODEL v2018

Die gemeinsame Sitzung der Gruppe Kommunikation und der nationalen Ansprechpartner für Kommunikation in Porto war sehr fruchtbar und interessant.
The joint meeting of the communication group and the national contact points for communication held in Porto was very fruitful and interesting.
TildeMODEL v2018

Dieser Workshop war eine gemeinsame Initiative der Gruppe "Arbeitgeber" des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) und des Zentrums für Unternehmensentwicklung (Centre for the Development of Entreprise, CDE).
This workshop was a joint initiative of the Employers Group of European Economic & Social Committee (EESC) and the Centre for the Development of Enterprises (CDE).
TildeMODEL v2018

Mit dem Beschluss 2013/423/EU [3] nahm die Kommission das gemeinsame Verpflichtungsangebot einer Gruppe mitarbeitender ausführender Hersteller und der chinesischen Handelskammer für die Ein- und Ausfuhr von Maschinen und Elektronikerzeugnissen („CCCME“) an.
By Decision 2013/423/EU [3] the Commission accepted the undertaking offer from a group of cooperating exporting producers together with the China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME).
DGT v2019

In der Hochrangigen Gruppe „Gemeinsame Programmplanung“ (GPC), einem Gremium des CREST-Ausschusses, arbeiteten die Mitgliedstaaten mit Unterstützung der Kommission daran, Initiativen der gemeinsamen Programmplanung festzulegen und zu gestalten und freiwillige Leitlinien mit Rahmenbedingungen für die gemeinsame Programmplanung zu entwickeln.
In the High-level Group on Joint Programming (GPC), a dedicated configuration of CREST, Member States - supported by the Commission - worked on the identification and preparation of Joint Programming Initiatives, as well as on the development of voluntary guidelines for framework conditions for Joint Programming.
TildeMODEL v2018