Translation of "Geld aufwenden" in English
Ich
stimme
dem
zu,
dass
wir
für
diesen
Bereich
Geld
aufwenden
sollten.
I
agree
that
we
should
spend
money
on
this
subject.
Europarl v8
Wer
gut
angezogen
sein
möchte,
muss
dafür
nicht
viel
Geld
aufwenden.
You
don't
have
to
spend
a
lot
of
money
to
be
well
dressed.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
werden
in
Zukunft
mehr
Geld
für
Energie
aufwenden
müssen.
The
people
are
going
to
have
to
spend
more
money
for
energy.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Optionen
können
Sie
kontrollieren,
wie
viel
Zeit
und
Geld
Sie
dafür
aufwenden
möchten.
These
give
you
control
of
both
the
time
and
money
you
spend
gambling.
ParaCrawl v7.1
Denkt
das
Europäische
Parlament,
wir
sollten
mehr
Geld
für
Programme
aufwenden,
bei
denen
wir
uns
sicher
sind,
dass
Missbräuche
stattfinden?
Does
the
European
Parliament
think
we
should
be
injecting
more
money
into
programmes
where
we
are
certain
abuses
are
taking
place?
Europarl v8
Ich
sage
voraus,
daß
in
10
Jahren
-
sagen
wir
am
Ende
des
nächsten
Programms
-
statt
der
sieben
Millionen
Landwirte,
die
wir
heute
haben,
es
wahrscheinlich
nur
noch
vier
Millionen
geben,
und
dennoch
werden
wir
mehr
Geld
aufwenden.
I
predict
that
in
ten
years'
time
-
say,
at
the
end
of
the
next
programme
-
instead
of
the
seven
million
farmers
we
have
today,
we
will
probably
have
four
million
farmers,
and
yet
we
will
be
spending
more
money.
Europarl v8
Uns
ist
nicht
damit
gedient,
daß
unsere
Unternehmen
unnötig
viel
Zeit
und
Geld
aufwenden,
weil
sie
sich
nicht
sicher
sind,
ob
sie
die
Rechtsnormen
der
EU
einhalten.
It
serves
no
good
purpose
for
our
firms
to
spend
time
and
money
unnecessarily
because
they
are
in
doubt
as
to
whether
they
are
complying
with
the
EU
legislation.
Europarl v8
Bei
der
Fotovoltaik
ist
das
Geld,
das
wir
aufwenden
müssen,
um
ein
Tonne
CO2
zu
sparen,
immer
noch
sehr
viel.
Photovoltaic
electricity
still
requires
the
spending
of
a
very
considerable
amount
of
money
in
order
to
save
a
tonne
of
CO2.
Europarl v8
Wie
viel
Geld
müssen
wir
aufwenden,
um
sie
davon
zu
überzeugen,
dass
die
Preise
nicht
ansteigen,
wenn
der
Euro
eingeführt
werden
sollte,
da
sie
diesen
Preisanstieg
bereits
einmal
erlebt
haben?
How
much
money
will
we
have
to
spend
to
convince
them
that
prices
would
not
rise
if
the
euro
was
introduced,
given
that
they
have
already
experienced
such
rises
once
before?
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
warum
die
Kommission
Geld
aufwenden
muss,
um
sich
selber
für
die
Arbeit,
die
sie
leistet,
zu
bezahlen.
I
do
not
know
why
the
Commission
needs
to
put
money
in
to
pay
itself
for
the
job
it
is
doing.
Europarl v8
Vereine
dürfen
für
den
Erwerb
von
Spielern
viel
Geld
aufwenden,
müssen
aber
mit
legitimen
Einnahmequellen
gegensteuern,
die
ihnen
den
Break-Even
Punkt
in
ihrem
auf
den
Fußball
bezogenen
Geschäft
ermöglichen.
Clubs
are
allowed
to
spend
heavily
on
acquiring
players
but
they
have
to
counterbalance
that
with
legitimate
sources
of
income,
allowing
them
to
approach
break-even
on
their
football-related
business.
WMT-News v2019
Dies
hier
ist
eine
tolle
Gruppe
von
Menschen
die
so
viel
tun,
so
viel
ihres
Talents,
ihrer
Brillianz,
ihrer
Energie,
ihres
Geld
dafür
aufwenden
diese
Welt
zu
einem
besseren
Ort
zu
machen,
um
zu
kämpfen
--
um
das
Schlechte
zu
bekämpfen,
um
Probleme
zu
lösen.
This
is
an
amazing
group
of
people
who
are
doing
so
much,
using
so
much
of
their
talent,
their
brilliance,
their
energy,
their
money,
to
make
the
world
a
better
place,
to
fight
--
to
fight
wrongs,
to
solve
problems.
TED2013 v1.1
Fachleute
werden
weniger
Zeit
und
Geld
aufwenden,
um
zu
Fachausschusssitzungen
zu
reisen,
und
das
wird
die
(je
nach
Sachbereich
unterschiedliche)
durchschnittliche
Zeit
für
die
Ausarbeitung
einer
Norm
verkürzen.
Experts
will
spend
less
time
and
money
in
travelling
to
technical
committee
meetings,
and
this
is
expected
to
shorten
the
average
time
taken
to
produce
a
standard
(this
varies
from
sector
to
sector).
TildeMODEL v2018
Ich
habe
mehrere
Zahlen
nennen
hören,
und
es
hat
mich
erfreut,
diese
Zahlen
zu
hören,
aber
viel
leicht
kann
man
uns
genau
sagen,
wieviel
Geld
man
aufwenden
will.
Naturally,
all
of
us
here
who
care
about
a
minority
language
will
be
looking
at
practical
ways
of
using
whatever
money
we
are
offered.
EUbookshop v2
Dies
kann
einem
Unternehmen
Kosten
verursachen,
da
es
Zeit
und
Geld
aufwenden
muss,
um
die
jeweiligen
technischen
Vorschriften
in
seinem
potenziellen
Markt
zu
ermitteln
und
zu
erfüllen.
This
can
create
expense
for
a
company
which
needs
to
spend
time
and
money
identifying
and
complying
with
the
technical
rules
in
its
potential
market.
EUbookshop v2
Warum
sollten
Sie
die
Zeit
und
das
Geld
aufwenden,
um
eine
ganze
Reihe
von
Softwaretools
zu
kaufen
und
zu
erlernen,
wenn
Sie
ansprechende
und
funktionale
digitale
Designs
und
Publikationen
mit
einem
einzigen
Werkzeug
erstellen
können?
Why
spend
the
time
and
money
to
buy
and
learn
a
whole
suite
of
applications,
when
you
can
create
beautiful,
functional
digital
designs
and
publications
with
a
single
tool?
ParaCrawl v7.1
Der
Mann
mit
bescheidenen
Mitteln
und
vielen
Schulden,
der
das
Gefühl
hat,
er
müsste
eine
teure
Pilgerreise
zu
einem
weit
entfernten
Ort
unternehmen
und
dafür
beträchtliche
Mittel
an
Zeit
und
Geld
aufwenden,
ist
wahrscheinlich
nicht
Empfänger
einer
echten
Eingebung.
The
man
of
moderate
means
and
many
debts
who
feels
that
he
is
being
called
to
undertake
an
expensive
pilgrimage
to
a
far
off
place
at
considerable
expense
in
both
time
and
money
is
probably
not
the
recipient
of
a
true
inspiration.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
müssen
ihr
Geld
dafür
aufwenden,
viele
Marken
gleichzeitig
zu
pflegen,
anstatt
maximal
eine
oder
mehrere
zu
investieren.
Companies
will
have
to
spend
their
money
on
maintaining
many
brands
at
once,
instead
of
investing
a
maximum
of
one
or
more.
ParaCrawl v7.1
Den
White
Cubes
–
auch
solchen,
die
sich
als
etwas
anderes
tarnen,
das
Projekt
heißt
–
und
Ordnern
mit
Verträgen
gehört
hingegen
die
Zukunft,
weil
sie
Objekte
versammeln,
für
die
die
privaten
Einzelnen
Geld
aufwenden
(das
sie
auch
wieder
erlösen
oder
in
prestigeträchtige
städtische
Bauten,
die
den
eigenen
Namen
tragen,
umwandeln
können),
und
weil
sie
weder
an
ein
zahlendes
Publikum
noch
an
eine
technische
Reproduktion
oder
an
staatliche
Förderung
gebunden
sind.
So
both
forms
of
objects
will
probably
play
diminished
roles
in
the
future,
whereas
the
white
cubes
–
including
those
white
cubes
camouflaged
as
something
else
called
a
project
–
and
the
binders
with
contracts
look
forward
to
a
great
future,
because
they
assemble
objects
on
which
private
individuals
spend
money
(and
which
they
may
also
liquidate
again,
perhaps
to
spend
on
prestigious
urban
architecture
that
bears
their
own
name)
and
because
they
depend
neither
on
paying
audiences
nor
on
technical
reproduction
or
public
funding.
ParaCrawl v7.1