Translation of "Geld aufwenden" in English

Ich stimme dem zu, dass wir für diesen Bereich Geld aufwenden sollten.
I agree that we should spend money on this subject.
Europarl v8

Wer gut angezogen sein möchte, muss dafür nicht viel Geld aufwenden.
You don't have to spend a lot of money to be well dressed.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen werden in Zukunft mehr Geld für Energie aufwenden müssen.
The people are going to have to spend more money for energy.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Optionen können Sie kontrollieren, wie viel Zeit und Geld Sie dafür aufwenden möchten.
These give you control of both the time and money you spend gambling.
ParaCrawl v7.1

Denkt das Europäische Parlament, wir sollten mehr Geld für Programme aufwenden, bei denen wir uns sicher sind, dass Missbräuche stattfinden?
Does the European Parliament think we should be injecting more money into programmes where we are certain abuses are taking place?
Europarl v8

Ich sage voraus, daß in 10 Jahren - sagen wir am Ende des nächsten Programms - statt der sieben Millionen Landwirte, die wir heute haben, es wahrscheinlich nur noch vier Millionen geben, und dennoch werden wir mehr Geld aufwenden.
I predict that in ten years' time - say, at the end of the next programme - instead of the seven million farmers we have today, we will probably have four million farmers, and yet we will be spending more money.
Europarl v8

Uns ist nicht damit gedient, daß unsere Unternehmen unnötig viel Zeit und Geld aufwenden, weil sie sich nicht sicher sind, ob sie die Rechtsnormen der EU einhalten.
It serves no good purpose for our firms to spend time and money unnecessarily because they are in doubt as to whether they are complying with the EU legislation.
Europarl v8

Bei der Fotovoltaik ist das Geld, das wir aufwenden müssen, um ein Tonne CO2 zu sparen, immer noch sehr viel.
Photovoltaic electricity still requires the spending of a very considerable amount of money in order to save a tonne of CO2.
Europarl v8

Wie viel Geld müssen wir aufwenden, um sie davon zu überzeugen, dass die Preise nicht ansteigen, wenn der Euro eingeführt werden sollte, da sie diesen Preisanstieg bereits einmal erlebt haben?
How much money will we have to spend to convince them that prices would not rise if the euro was introduced, given that they have already experienced such rises once before?
Europarl v8

Ich weiß nicht, warum die Kommission Geld aufwenden muss, um sich selber für die Arbeit, die sie leistet, zu bezahlen.
I do not know why the Commission needs to put money in to pay itself for the job it is doing.
Europarl v8

Vereine dürfen für den Erwerb von Spielern viel Geld aufwenden, müssen aber mit legitimen Einnahmequellen gegensteuern, die ihnen den Break-Even Punkt in ihrem auf den Fußball bezogenen Geschäft ermöglichen.
Clubs are allowed to spend heavily on acquiring players but they have to counterbalance that with legitimate sources of income, allowing them to approach break-even on their football-related business.
WMT-News v2019

Dies hier ist eine tolle Gruppe von Menschen die so viel tun, so viel ihres Talents, ihrer Brillianz, ihrer Energie, ihres Geld dafür aufwenden diese Welt zu einem besseren Ort zu machen, um zu kämpfen -- um das Schlechte zu bekämpfen, um Probleme zu lösen.
This is an amazing group of people who are doing so much, using so much of their talent, their brilliance, their energy, their money, to make the world a better place, to fight -- to fight wrongs, to solve problems.
TED2013 v1.1

Fachleute werden weniger Zeit und Geld aufwenden, um zu Fachausschusssitzungen zu reisen, und das wird die (je nach Sachbereich unterschiedliche) durchschnittliche Zeit für die Ausarbeitung einer Norm verkürzen.
Experts will spend less time and money in travelling to technical committee meetings, and this is expected to shorten the average time taken to produce a standard (this varies from sector to sector).
TildeMODEL v2018

Ich habe mehrere Zahlen nennen hören, und es hat mich erfreut, diese Zahlen zu hören, aber viel leicht kann man uns genau sagen, wieviel Geld man aufwenden will.
Naturally, all of us here who care about a minority language will be looking at practical ways of using whatever money we are offered.
EUbookshop v2

Dies kann einem Unternehmen Kosten verursachen, da es Zeit und Geld aufwenden muss, um die jeweiligen technischen Vorschriften in seinem potenziellen Markt zu ermitteln und zu erfüllen.
This can create expense for a company which needs to spend time and money identifying and complying with the technical rules in its potential market.
EUbookshop v2

Warum sollten Sie die Zeit und das Geld aufwenden, um eine ganze Reihe von Softwaretools zu kaufen und zu erlernen, wenn Sie ansprechende und funktionale digitale Designs und Publikationen mit einem einzigen Werkzeug erstellen können?
Why spend the time and money to buy and learn a whole suite of applications, when you can create beautiful, functional digital designs and publications with a single tool?
ParaCrawl v7.1

Der Mann mit bescheidenen Mitteln und vielen Schulden, der das Gefühl hat, er müsste eine teure Pilgerreise zu einem weit entfernten Ort unternehmen und dafür beträchtliche Mittel an Zeit und Geld aufwenden, ist wahrscheinlich nicht Empfänger einer echten Eingebung.
The man of moderate means and many debts who feels that he is being called to undertake an expensive pilgrimage to a far off place at considerable expense in both time and money is probably not the recipient of a true inspiration.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen müssen ihr Geld dafür aufwenden, viele Marken gleichzeitig zu pflegen, anstatt maximal eine oder mehrere zu investieren.
Companies will have to spend their money on maintaining many brands at once, instead of investing a maximum of one or more.
ParaCrawl v7.1

Den White Cubes – auch solchen, die sich als etwas anderes tarnen, das Projekt heißt – und Ordnern mit Verträgen gehört hingegen die Zukunft, weil sie Objekte versammeln, für die die privaten Einzelnen Geld aufwenden (das sie auch wieder erlösen oder in prestigeträchtige städtische Bauten, die den eigenen Namen tragen, umwandeln können), und weil sie weder an ein zahlendes Publikum noch an eine technische Reproduktion oder an staatliche Förderung gebunden sind.
So both forms of objects will probably play diminished roles in the future, whereas the white cubes – including those white cubes camouflaged as something else called a project – and the binders with contracts look forward to a great future, because they assemble objects on which private individuals spend money (and which they may also liquidate again, perhaps to spend on prestigious urban architecture that bears their own name) and because they depend neither on paying audiences nor on technical reproduction or public funding.
ParaCrawl v7.1