Translation of "Geld anvertrauen" in English

Und wer würde den Banken sein Geld anvertrauen?
Besides, only idiots entrust their cash to banks.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten ein gutes Gefühl haben, wem wir unser Geld anvertrauen.
We wanna be comfortable with who we trust our money to.
OpenSubtitles v2018

Man darf dieser Regierung kein Geld anvertrauen.
They are not a government that can be trusted with money.
EUbookshop v2

Lhm können wir das Geld anvertrauen.
Just the fella we can trust.
OpenSubtitles v2018

Wieso musstest du auch einem Kerl... wie Piggy dein Geld anvertrauen.
Why did you trust a guy like Piggy?
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich einem völlig Unbekannten mein Geld anvertrauen?
So how do I trust this man that I've never met with my money?
OpenSubtitles v2018

Können Sie b-Sharpe Ihr Geld anvertrauen?
Can you trust b-Sharpe with your money?
ParaCrawl v7.1

Können Sie also PayPal Ihr Geld anvertrauen?
So, can you trust PayPal with your money?
ParaCrawl v7.1

Als Erstes muss geprüft werden, wen wir hier unser Geld anvertrauen sollen.
The first thing to check is, who we should confide our money.
ParaCrawl v7.1

Können Sie Remit2India Ihr Geld anvertrauen?
Can you trust Remit2India with your money?
ParaCrawl v7.1

Wem sollen Sie Ihr Geld anvertrauen?
Who should you entrust your money to?
ParaCrawl v7.1

Alle Großbanken, denen wir unser Geld anvertrauen, sitzen in der nördlichen Hemisphäre.
All the big banks to which we entrust our money are in the northern hemisphere.
Europarl v8

Wisst ihr noch, als ich euch sagte, dass mir die Leute ihr Geld anvertrauen?
You know how I told you people trust me with their money?
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr für unsere Partei arbeiten möchtet, müsst ihr der Partei all euer Geld anvertrauen.
"If you want to work for the party, "you must give the party all your money,
OpenSubtitles v2018

Ich ihm mein Geld anvertrauen.
Me give all money to merchant to look after.
OpenSubtitles v2018

Und sicherlich werden sie dir nicht ihr Geld anvertrauen, um ihre Bedürfnisse zu erfüllen.
And certainly, they won’t trust you with their money to meet their needs.
ParaCrawl v7.1

Es stimmt, dass Programme in den Mitgliedstaaten umgesetzt werden, aber die Institution, der die europäischen Steuerzahler ihr Geld anvertrauen, ist die Europäische Kommission.
While it is true that programmes are implemented in Member States, the institution to which the European taxpayers entrust their money is the European Commission.
Europarl v8

Also entschied ich mich Sie selbst zu kontaktieren, damit Sie mir Sicherheit und Ehrlichkeit garantieren, sollte ich Ihnen Geld zur Aufbewahrung anvertrauen.
So I decided to contact you myself, for you to assure me of safety and honesty, if I have to entrust any amount of money under your custody.
QED v2.0a

So mancher hat begonnen, nach neuen Konzepten zu suchen, und auf diesem Weg die Triodos Bank gefunden – als glaubwürdige, transparente und sinnvolle Alternative, der man sein Geld anvertrauen kann.
Some of them have looked for a different approach, seeing Triodos Bank as a credible, transparent and increasingly logical place to put their money.
ParaCrawl v7.1

Durch die ausfÃ1?4hrliche Darstellung der Kreditprojekte in Text und Film können sie zudem unabhängig und selbst entscheiden, wem sie ihr Geld anvertrauen und fÃ1?4r welches Kreditprojekt es verwendet wird.
The extensive presentation of credit projects in words and film also allows them to independently decide by themselves whom to entrust with their money and for which credit project it is used.
ParaCrawl v7.1

Ein Investment ist mit großer Verantwortung verbunden – sowohl gegenüber unseren Kunden, die uns ihr Geld anvertrauen, als auch gegenüber der Gesellschaft im Allgemeinen.
Investing comes with great responsibility – both to our clients who entrust us with their money, and to society in general.
ParaCrawl v7.1

Durch die ausführliche Darstellung der Kreditprojekte in Text und Film können sie zudem unabhängig und selbst entscheiden, wem sie ihr Geld anvertrauen und für welches Kreditprojekt es verwendet wird.
The extensive presentation of credit projects in words and film also allows them to independently decide by themselves whom to entrust with their money and for which credit project it is used.
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss diese Empfehlung nicht überstürzt umgesetzt werden: eine solche Euroreform wird erst in zwei oder drei Jahren umgesetzt werden... was Ihnen genügend Zeit lässt, die solidesten ausländischen Institute, denen Sie Ihr Geld anvertrauen wollen, sorgfältig auszuwählen.
However, this recommendation is not urgently needed: if such a euro reform were to come into being, it would not be before two or three years, which gives you ample time to carefully choose foreign institutions to place your money in.
ParaCrawl v7.1

Was wir beobachten ist, dass Kunden bei der Wahl des Anbieters, dem sie ihr Geld anvertrauen, noch viel stärker auf die Themen Sicherheit und Finanzkraft achten.
What we've seen is that when clients entrust their money to a provider, now they're even more alert to security and financial strength.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, dass Sie Ihrem Broker echtes Geld anvertrauen, also sollten Sie wissen, welche Art von Rückgriff Sie haben, sollten sie sich als nicht vertrauenswürdig erwiesen haben.
Remember that you are giving over real money into the care of your broker, and you should know what kind of recourse you have should they prove to be untrustworthy.
ParaCrawl v7.1

In dem Video stellst du dich, deine Idee und ggf. dein Team persönlich vor, damit deine Unterstützer*innen wissen, wem sie ihr Geld anvertrauen und warum.
In the video you introduce yourself, your idea and your team personally, so that your supporters know who they trust their money with and why.
ParaCrawl v7.1