Translation of "Gelangweilt werden" in English
Das
seine
Kultur
feiern
will,
nicht
von
deinem
Palaver
gelangweilt
werden.
Who
are
there
to
celebrate
their
heritage,
not
be
bored
by
your
palavering.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
dass
Prostituierte
gelangweilt
werden?
Do
you
think
prostitutes
get
bored?
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
sehr
lustige
Spiele,
damit
Kinder
mit
mir
nie
gelangweilt
werden.
I
know
very
funny
games
so
children
will
be
never
bored
with
me.
ParaCrawl v7.1
Manche
Kultivierende
werden
gelangweilt,
überessen,
müde
von
der
Praxis
und
faul.
Some
cultivators
get
bored,
fed
up,
tired
of
the
practice
and
lazy.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
sind
diese
Läuse
gelangweilt,
sie
werden
für
immer
verderben
...
In
general,
these
lice
are
bored,
they
will
forever
spoil
...
CCAligned v1
Wir
legen
großen
Wert
darauf,
dass
die
Insassen
nie
gelangweilt
werden.
We
want
to
ensure
that
passengers
never
get
bored.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuhörer
dürfen
nicht
gelangweilt
werden,
denn
Langeweile
bedeutet
Stagnation.
Listeners
must
not
be
bored,
for
boredom
is
stagnation.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist,
was
ein
Gemini-Mann
früher
oder
später
mit
einem
Mädchen-Fisch
gelangweilt
werden
kann.
This
is
what
a
Gemini
man
may
sooner
or
later
become
bored
with
a
girl-fish.
ParaCrawl v7.1
Aber
du
bist
nie
mitten
in
der
Nacht
aufgewacht,
mit
Junkies
die
es
auf
deiner
Schlafzimmer
Windschutzscheibe
treiben,
betend
das
sie
müde
und
gelangweilt
werden,
bevor
sie
ein
Stein
durch
ein
Fenster
werfen.
But
you
never
woke
up
in
the
middle
of
the
night
with
junkies
banging
on
your
bedroom
windshield,
praying
they'd
get
tired
or
bored
before
they
put
a
rock
through
a
window.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenn
Du
zu
Tode
gelangweilt
werden
willst,
wenn
er
dir
erklärt,
was
ich
schon
erledigt
habe.
Only
if
you
want
to
be
bored
to
death
by
him
explaining
what
I
have
just
done!
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
die
Blätter
vom
Winter
gelangweilt
sind,
werden
sie
wieder
aus
den
Zweigen
kriechen,
der
Schnee
fürchtet
sich
davor
und
zieht
sich
in
den
Himmel
zurück.
And
when
the
tree
leaves
are
bored
of
winter
they
will
again
creep
out
from
the
branches,
snow
is
frightened
by
this
and
goes
back
into
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
vom
Fehlen
der
action-gefüllten
Bonusrunden,
sollten
Spieler
keine
Angst
haben,
mit
Dragon's
Deep
gelangweilt
zu
werden.
Despite
the
lack
of
action
packed
bonus
games,
players
shouldn't
be
too
worried
about
being
bored
with
Dragon's
Deep.
ParaCrawl v7.1
Während
Fans
von
ausgereifteren
3D-Slots
von
NetEnt
oder
Betsoft
schnell
gelangweilt
werden,
können
Spieler,
die
einfache,
klassische
Slots
mit
wenigen
oder
keinen
Bonusrunden
bevorzugen,
dennoch
diesen
Xtra
Hot
Slot
genießen.
While
fans
of
more
sophisticated
slots
from
NetEnt
or
Betsoft’s
3D
slots
may
easily
get
bored,
if
you
enjoy
simple
classic
slots
with
few
or
no
bonus
rounds,
then
you
will
feel
right
at
home
playing
Xtra
Hot
the
slot.
ParaCrawl v7.1
Andere
Menschen
würden
von
ihnen
beängstigt,
gelangweilt,
desinteressiert
werden,
oder
sogar
beleidigend
sagen
sie
seien
verrückt!
Other
people
would
be
scared
by
them,
bored
perhaps,
disinterested,
or
even
insultingly
say
they're
nuts!
ParaCrawl v7.1
Gelangweilt,
werden
sie
nicht
genau
sein,
die
Hauptsache
in
der
Union,
nicht
verrückt
zu
werden.
Bored
together,
they
will
not
be
exact,
the
main
thing
in
the
Union
not
to
go
crazy.
ParaCrawl v7.1
Ist
Präsident
Macron
der
Grund,
warum
die
gelbe
Weste
in
Paris
auf
die
Straße
gegangen
ist,
oder
tragen
die
Menschen
gelbe
Westen,
die
von
einem
französischen
Vormundstaat
nur
generell
gelangweilt
werden?
Is
President
Macron
the
reason
why
the
yellow
vest
has
taken
to
the
streets
of
Paris,
or
are
the
people
wearing
yellow
vests
just
generally
thoroughly
bored
by
a
guardian
French
state?
CCAligned v1
Pirovac
ist
ein
interessanter
Ort,
um
Ihr
Sommerferien
zu
verbringen,
und
Sie
können
hier
bestimmt
nicht
gelangweilt
werden.
Pirovac
is
a
really
interesting
spot
to
spend
your
summer
vacation,
and
you
certainly
cannot
get
bored
here.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihnen
wird
man
sicherlich
noch
nie
so
gelangweilt,
Kunstflug
langweilig
werden
-
es
ist
einfach
unglaublich!
With
them
you'll
definitely
never
be
bored
as
bored,
performing
aerobatics
-
it's
just
unreal!
ParaCrawl v7.1
Diese
verschiedenen
Kroketten
stimulieren
die
Katzen
und
vermeiden
es,
dass
sie
mit
dem
gleichen
Futter
gelangweilt
werden.
These
different
kibbles
stimulate
the
cats
and
avoid
getting
them
bored
by
the
same
food.
ParaCrawl v7.1
Die
erstaunlich
große
Musikbibliothek,
hauptsächlich
von
TeMP
komponiert,
sorgt
dafür,
dass
Nutzer
nicht
zu
oft
vom
selben
Song
zweimal
gelangweilt
werden.
The
amazingly
hu
ge
music
library,
mostly
composed
by
TeMP,
ensures
that
users
will
rarely
b
e
bored
with
the
same
song
twice.
ParaCrawl v7.1
Der
Vizsla
ist
eine
große
Brücke
und
wenn
gelangweilt
werden
versuchen,
von
einem
Hof,
der
nicht
über
einen
ausreichend
hohen
Zaun
zu
entkommen.
This
dog
is
a
great
jumper
and
if
bored
will
try
to
escape
from
a
yard
that
does
not
have
a
sufficiently
high
fence.
ParaCrawl v7.1
Auch
auf
Geschäftsessen
muss
sich
nicht
allein
gelangweilt
werden,
denn
hier
kann
jeder
Mann
mit
einer
gutaussehenden
Frau
die
anderen
beeindrucken.
Businessmen
do
not
have
to
be
bored,
because
every
man
with
a
good-looking
woman
can
impress
the
others.
ParaCrawl v7.1
Der
Bittende
sollte
Gott
eifrig
und
eindringlich
anrufen,
doch
er
soll
demütig
und
ruhig
bleiben,
ohne
verärgert
oder
gelangweilt
zu
werden.
The
supplicant
should
eagerly
and
urgently
call
on
God,
however
he
should
remain
humble
and
quiet
without
getting
either
exasperated
or
bored.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
eine
beträchtliche
Anzahl
von
Mahlzeit
Combos
können
Sie
so
erstellen
Sie
nicht
gelangweilt
zu
werden,
und
Sie
werden
wahrscheinlich
nicht
einmal
das
Gefühl
haben,
auf
Diät
sind.
There
are
also
a
substantial
number
of
meal
combos
you
can
create
so
you
will
not
become
bored,
and
you’ll
likely
not
even
feel
you
are
on
a
diet.
ParaCrawl v7.1
Das
trifft
nicht
für
jeden
Metal-Fan
zu,
aber
wir
versuchen
intelligent
und
stimmig
zu
schreiben,
sodass
wir
nicht
von
uns
selbst
gelangweilt
werden.
I
know
it
won't
for
every
metal
fan
–
but
we
try
to
keep
it
intelligent
and
coherent,
so
we
won't
get
bored
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Mit
Zielen
und
Richtungen
zu
kämpfen
ist
ein
Zucker
im
Leben,
so
dass
wir
nicht
gelangweilt
und
düster
werden.
Struggling
with
goals
and
directions
is
a
sugar
in
life,
so
that
we
will
not
be
bored
and
bleak.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
sich
einen
Film
wie
Kill
Bill
von
Quentin
Tarantino
ansieht,
kann
man
sehr
schnell
von
dem
gelangweilt
werden,
was
im
Film
passiert.
When
you
go
to
see
a
movie
like
Kill
Bill
by
Quentin
Tarrantino,
you
might
easily
get
annoyed
by
what
you
see
in
terms
of
what
happens
in
the
movie.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
eignet
sich
für
Familien,
Gruppen,
Paare
und
Einzelpersonen,
ist
es
auch
möglich
hier
Hochzeiten
und
Familienfeiern
organisieren.
Wir
garantieren,
dass
Sie
nicht
gelangweilt
werden,
weil
die
Nachbarschaft
und
selbst
Pension
viele
Aktivitäten
für
fast
jeden
Gast
bietet.
The
house
is
suitable
for
families,
groups,
couples
and
individuals,
it
is
also
possible
organise
weddings
and
family
gatherings
here.
We
guarantee
that
you
will
not
be
bored
because
the
surrounding
and
guesthouse
itself
offers
many
activities
for
almost
every
guest.
CCAligned v1
Leute
wie
ich
neigen
dazu,
ausgezeichnete
Anwälte
zu
haben,
die
uns
aus
solchen
Situationen
rausholen.
Aber,
da
ich
schon
hier
bin,
sollten
Sie
wissen,
ich
hasse
es,
gelangweilt
zu
werden.
Und
Sie
langweilen
mich.
People
like
me
tend
to
have
exceptional
lawyers
to
get
us
out
of
trouble
like
this,
but
while
I'm
here,
you
should
know
that
I
do
hate
to
be
bored,
and
you
bore
me.
OpenSubtitles v2018
Kinder
lernen
sehr
schnell
-
deshalb
ist
es
wichtig,
sie
vom
jüngsten
Alter
mit
der
Fremdsprache
vertraut
zu
machen.
Um
so
mehr,
dass
die
Kinder
während
unserer
Unterrichtsstunden
nie
gelangweilt
werden!
Diverse
Spiele,
Bewegungsspiele
und
andere
Attraktionen
tragen
dazu
bei,
dass
das
Lernen
spannend
und
dynamisch
verläuft.
Children
learn
fast
-
this
is
the
reason
why
it
is
worth
familiarizing
them
with
the
language
from
the
very
beginning,
let
alone,
children
do
not
get
bored
on
our
courses!
ParaCrawl v7.1