Translation of "Geklärtes abwasser" in English
Die
Trenneinrichtung
kann
als
Sedimentationsbecken,
Dekanter
oder
Zentrifuge
ausgeführt
sein
und
ermöglicht
die
Abtrennung
des
Belebtschlamms,
so
daß
aus
der
Trennvorrichtung
ein
geklärtes
und
gereinigtes
Abwasser
abfließt.
The
separator
may
be
any
solids
separator,
such
as
a
sedimentation
basin,
decanter
or
centrifuge,
which
permits
the
separation
of
the
activated
sludge
so
that
purified
and
clean
(solids
free)
waste
water
is
discharged.
EuroPat v2
Aus
dem
Nachklärbecken
9
wird
geklärtes
Abwasser
über
die
Leitung
10
abezogen,
während
abgesetzter
Schlamm
über
eine
Schlammrücklaufleitung
11
als
Rücklaufschlamm
der
Schlammzuleitung
4
des
Belebungsbeckens
1
zugeführt
wird.
Clarified
wastewater
is
withdrawn
by
way
of
conduit
10
from
the
clarifier
9
while
settled
sludge
is
withdrawn
from
the
clarifier
via
a
sludge
recycling
conduit
11,
as
return
activated
sludge,
and
delivered
to
the
return
activated
sludge
feed
conduit
4
of
the
aeration
basin
1.
EuroPat v2
Richtlinien
der
Europäischen
Union
zur
Gewässerreinhaltung,
die
bereits
weitgehend
in
nationales
Recht
umgewandelt
wurden,
sehen
jedoch
europaweit
vor,
dass
ausschließlich
biologisch
geklärtes
Abwasser,
das
im
wesentlichen
frei
von
Mikroorganismen
ist,
in
die
Umwelt
abgelassen
werden
darf.
European
union
directives
for
keeping
water
bodies
clean,
which
guidelines
have
already
been
substantially
converted
to
national
legislation,
however,
prescribe
on
a
Europe-wide
basis
that
only
biologically
clarified
wastewater
which
is
essentially
free
from
microorganisms
may
be
allowed
to
drain
off
into
the
environment.
EuroPat v2
Das
geklärte
Abwasser
weist
einen
Restölgehalt
von
weniger
als
10
ppm
auf.
The
clarified
effluent
has
a
residual
oil
content
of
less
than
10
ppm.
EuroPat v2
Auf
dem
geklärten
Abwasser
schwimmt
ein
dicker
Ölschlamm,
der
abdekantiert
wird.
A
thick
oil
slurry
floats
on
the
clarified
effluent
and
is
decanted.
EuroPat v2
Das
geklärte
Abwasser
hat
einen
Restölgehalt
von
weniger
als
25
ppm.
The
clarified
effluent
has
a
residual
oil
content
of
less
than
25
ppm.
EuroPat v2
Das
geklärte
Abwasser
fließt
durch
die
Leitung
(16)
ab.
The
clarified
waste
water
flows
away
through
the
conduit
(16).
EuroPat v2
Kann
das
geklärte,
gereinigte
Abwasser
wieder
verwendet
werden?
Can
the
clarified
effluent
be
re-used?
CCAligned v1
Der
Golfplatz
wird
mit
geklärtem
Abwasser
aus
der
Nachbargemeinde
bewässert.
As
opposed
to
the
most
other
parts
of
the
island,
water
is
sufficiently
available.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ablauf
von
geklärtem
Abwasser
erfolgt
hier
nur
während
des
dritten
Verfahrensschrittes.
A
discharge
of
purified
drain
water
is
performed
here
only
during
the
third
step
of
the
method.
EuroPat v2
Das
geklärte
Abwasser
wurde
in
den
Vorfluter
geleitet.
The
purified
waste
water
was
conducted
into
the
draining
ditch.
EuroPat v2
Als
Quellen
der
Ti-Verschmutzung
wird
die
Einleitung
von
geklärtem
und
ungeklärtem
Abwasser
angenommen.
As
the
sources
of
Ti
pollution,
the
introduction
of
treated
and
untreated
waste
water
is
assumed.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
entsprechende
Vorrichtungen
(10)
zur
Beregnung
des
Behandlungsfeldes
mit
geklärtem
Abwasser
installiert.
Moreover,
appropriate
devices
(10)
for
irrigating
the
treatment
area
with
clean
waste
water
are
also
arranged.
EuroPat v2
Das
geklärte
Abwasser
verläßt
den
Klärer
(10)
über
die
Leitung
(13).
The
treated
sewage
leaves
the
clarifying
agent
(10)
via
conduit
(13).
EuroPat v2
Das
geklärte
Abwasser
verläßt
den
Klärer
(9)
über
die
Ablaufleitung
(11).
The
treated
sewage
leaves
the
clarifying
agent
(9)
via
the
outlet
conduit
(11).
EuroPat v2
Das
geklärte
Abwasser
verläßt
das
Klärgefäß
(B)
über
den
Ablauf
(5).
The
clarified
effluent
leaves
the
settling
vessel
(B)
through
the
outlet
(5).
EuroPat v2
Eine
leichte
Verschmutzung
des
Flusses
mit
biologischen
Substanzen
rührt
von
unzureichend
geklärtem
Abwasser
aus
Städten
und
Gemeinden
sowie
von
landwirtschaftlichen
Betrieben
her.
A
light
pollution
of
the
river
with
biological
substances
comes
from
untreated
sewage
from
the
cities
and
other
communities,
as
well
as
from
the
agricultural
areas.
Wikipedia v1.0
Die
bedeutendsten
Umweltauswirkungen
hängen
mit
der
schlechten
Wasserqualität
zusammen,
die
auf
die
Ableitung
ungeklärter
oder
nur
teilweise
geklärter
Abwässer
zurückzuführen
ist.
The
major
environmental
impact
relates
to
the
poor
quality
of
water,
which
results
from
the
discharge
of
untreated
or
partially
treated
wastewater.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Einbindung
des
Teilnetzes
von
Castro
Marim
in
das
Kanalisationsnetz
von
Vila
Real
de
Santo
António
verbessert
sich
der
Schutz
des
ökologisch
sensiblen
Gebiets
von
Sapal
de
Castro
Marim
-
Vila
Real
de
Santo
António,
in
das
die
geklärten
Abwässer
von
Castro
Marim
bisher
eingeleitet
wurden.
Integration
of
the
Castro
Marim
sub-system
into
the
Vila
Real
de
Santo
António
system
will
improve
protection
of
the
sensitive
area
of
Sapal
de
Castro
Marim
-
Vila
Real
de
Santo
António
where
treated
waste
water
from
Castro
Marim
is
discharged.
TildeMODEL v2018
Dies
umfasst
auch
den
Bau
einer
Kläranlage,
die
erstmals
die
Verwendung
geklärter
Abwässer
in
der
Landwirtschaft
ermöglicht
und
das
Risiko
der
Verunreinigung
umfangreicher
Trinkwasservorkommen
in
dieser
marokkanischen
Provinz
und
im
benachbarten
Algerien
verringert.
It
includes
the
construction
of
a
wastewater
treatment
plant
that
allows
to
initiate
the
agricultural
reuse
of
treated
wastewater
and
to
lower
the
pollution
risk
of
important
drinking
water
resources
in
the
Moroccan
province
and
in
neighbouring
Algeria.
TildeMODEL v2018
Derzeit
werden
nur
25
%
der
gesamten
Abwässer
geklärt,
doch
wird
sich
dieser
Anteil
nach
der
Fertig
stellung
der
Kläranlagen
und
der
Durch
führung
der
Projektkomponente
„Abwasser"
auf
95
%
erhöhen.
Accordingly,
the
proposed
project
should
be
seen
in
the
context
of
the
ISPA
priority
of
ensuring
that
waste
water
treatment
in
compliance
with
the
urban
waste
water
directive.
EUbookshop v2
In
den
Bewerberländern
sind
40
%
der
Bevölkerung
nicht
an
des
Hauptwasserversorgungssystem
angeschlossen,
und
nur
42
%
der
Abwässer
werden
geklärt,
und
ein
noch
kleinerer
Anteil
der
geklärten
Abwässer
erreichen
die
Gemeinschaftsstandards.
In
the
candidate
countries,
40%
of
the
population
is
not
connected
to
a
main
water
supply
system
and
only
42%
of
waste
water
is
treated,
and
only
a
small
proportion
of
this
to
the
level
required
by
Community
standards.
EUbookshop v2