Translation of "Geist aus der flasche" in English

Der Geist ist aus der Flasche.
The genie is out of the bottle.
OpenSubtitles v2018

Da bin ich wieder, wie der Geist aus der Flasche!
The genie is out of the bottle!
OpenSubtitles v2018

Der Geist ist aus der Flasche, Dave.
We can't put the genie back in the bottle, Dave.
OpenSubtitles v2018

Jemand ließ den Geist aus der Flasche.
Somebody let the genie out of the bottle.
OpenSubtitles v2018

Dann ist der Geist aus der Flasche.
The genie is out of the bottle then. - For both of us, ey?
OpenSubtitles v2018

In Österreich war der Geist schon aus der Flasche gelassen.
In Austria, meanwhile, the genie had already got out of the bottle.
ParaCrawl v7.1

Andere Medien verbreiteten die Neuigkeit weiter - der Geist war aus der Flasche.
The news was taken up by other media and the genie was out of the bottle.
ParaCrawl v7.1

Der magische Geist aus der Flasche lässt alles wahr werden.
Because genie from the bottle will realize it word for word.
ParaCrawl v7.1

Der Geist ist aus der Flasche gelassen, und alte Ron Burgundy knallte den Korken.
The genie has been let out of the bottle, and old Ron Burgundy popped the cork.
OpenSubtitles v2018

Und ist der Geist mal aus der Flasche, kriegt man ihn nicht wieder rein.
Besides, there's no way to put the genie back in the bottle.
OpenSubtitles v2018

Der Geist ist aus der Flasche entwichen und er kann nicht wieder zurÃ1?4ckgesteckt werden.
The genie is out of the bottle and it cannot be pushed back inside.
ParaCrawl v7.1

Der Geist wurde aus der Flasche gelassen, wo er drei Jahrzehnte lang eingesperrt war.
The genie has been let out of a bottle where it has been confined for three decades.
ParaCrawl v7.1

Der Geist ist aus der Flasche entwichen und er kann nicht wieder zurückgesteckt werden.
The genie is out of the bottle and it cannot be pushed back inside.
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich vertrete die Ansicht, daß unsere Partner auf der anderen Seite des Atlantiks mit daran beteiligt waren, den Geist aus der Flasche zu lassen, und nachher haben sie versucht, ihn irgendwie wieder in die Flasche zurückzustecken.
My personal opinion is that our partners on the other side of the Atlantic helped to let the genie out of the bottle and afterwards tried somehow to put it back.
Europarl v8

Es wird ein komplexer Prozess sein, stabile Demokratien aufzubauen, mit vielen Hindernissen und Gegenkräften, aber der Geist ist sozusagen aus der Flasche.
It will be a complex process to establish stable democracies, with many obstacles and counter-forces, but the genie is out of the bottle.
TildeMODEL v2018

Was sie dazu bringt, den Geist individueller Rechte aus der Flasche zu lassen, ist vielmehr das Ziel wirtschaftlichen Wohlstands.
Bound by the goal of economic prosperity, China’s leaders let the genie of individual rights out of the bottle.
News-Commentary v14

Ein Juice mit dem richtigen Punch, ein Schuss Geist aus der Flasche, etwas Abrakadabra mit dem Shaker - so wird ein sensationeller Cocktail gezaubert.
A juice with the right punch, a stiff shot from the bottle, and as if by magic a fabulous cocktail appears.
ParaCrawl v7.1

Es wird davon berichtet, dass die Banker 2004 zur Bankenaufsicht ins Ministerium gerufen und ihnen klar gesagt wurde, sie müssten jetzt endlich den Geist des Investmentbankings aus der Flasche lassen, um weltweit mithalten zu können.
One of them explains how the bankers were appointed to a banking supervisory board by the Ministry in 2004 and told that in order to stay globally competitive, they’d have to finally let the genie of investment banking out of the bottle.
ParaCrawl v7.1

Daß das jetzt sozusagen in China aufbricht und ihm wie eine Art Geist aus der Flasche entgegenspringt, ist ausgezeichnet.
It is excellent that now in China, if you want to say so, it crushes and jumps on them like a genie from the bottle.
ParaCrawl v7.1

Wenn man einen Obstschaps trinkt und nicht erkennt, aus welchem Obst er hergestellt ist, glaubt man, dass der Geist aus der Flasche herausgelassen ist.
If you drink fruit brandy and you do not recognize the fruit from which it is made - that means the spirit is gone out of the bottle Reviews
ParaCrawl v7.1

Obwohl der Künstliche Intelligenz (KI) -Geist schon aus der Flasche gekommen ist und wir ihn heute nicht mehr bekommen können ...
Though the Artificial Intelligence (AI) genie has already been come out from the bottle and today we cannot get it...
CCAligned v1

Wildsymbole und Scattersymbole aktivieren das Wish Master Feature, bei dem der Geist aus der Flasche entkommt, sobald ein Scatter erscheint…also reib’ die Lampe und folge deinen Träumen!
Wild symbols and a Scatter symbol activate the Wish Master feature, with the genie escaping from its lamp whenever a Scatter appears. So rub that lamp and follow your dreams!
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von Kernwaffen egal welcher Art in einem Krieg zum heutigen Zeitpunkt, besonders wenn ganzen Nationen verheerende Schläge zugefügt werden, wird den lauernden Geist aus der Flasche befreien.
The use of nuclear weapons of any type, in warfare, at this time, particularly to target entire nations for crushing blows, will unleash the waiting genie from the bottle.
ParaCrawl v7.1

Die Bewegung hat den Geist der Demokratie aus der Flasche gelassen, und jetzt fürchtet das iranische Regime offenkundig, nicht in der Lage zu sein, ihn wieder in die Flasche zurückzuzwingen.
It let the genie of democracy out of the bottle, and the Iranian regime clearly fears that it won't be able to drive it back.
ParaCrawl v7.1

Aber Catch hat auch noch einen eigenen Plan und ist lange nicht der brave 'Geist aus der Flasche', der er eigentlich sein soll.
But the demon has his own plans, too and is by no means the nice 'genie in the bottle' he appears to be.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne wirkt Tono-Bungay als blutiger Fetisch, dessen Inhalt wie ein Geist aus der Flasche die zombihaften Körper der Konsumenten animiert oder, wie Onkel Ponderevo beteuert, den Menschen Selbstwertgefühl und Glauben schenkt.
In this sense, Tono-Bungay operates like a bloody fetish whose content, like a genie out of the bottle, animates the zombie-like bodies of consumers, or as Uncle Ponderevo emphasizes, grants humanity feelings of self-worth and faith.
ParaCrawl v7.1

Der Geist ist aus der Flasche, und die eine oder andere Gesetzesvorlage oder Gerichtsverfügung wird ihn nicht wieder zurückbefördern.
The genie is out of the bottle, and this or that piece of legislation or court order is not going to put it back.
ParaCrawl v7.1