Translation of "Geht bei mir" in English
Darum
geht
es
mir
bei
diesem
Problem.
This
is
my
concern
on
this
issue.
Europarl v8
Das
geht
bei
mir
einfach
so...
I'll
do
a
cop
just
like...
OpenSubtitles v2018
Sie
geht
mir
bei
allem
zur
Hand.
She
turns
her
hand
to
everything.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
mir
bei
Leuten
wie
Ihnen
immer
so.
It
always
happens
with
people
like
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
geht
bei
mir
immer
von
Schlimmsten
aus.
You
always
assume
the
worst
of
me.
OpenSubtitles v2018
Sag:
"Vivian,
morgen
geht
es
bei
mir
nicht.
Say,
"Vivian,
tomorrow
doesn't
work
for
me.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
mir
bei
Familie
und
Freunden
ständig
so.
My
friends
and
family
do
it
to
me
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Wieso
geht
bei
mir
immer
alles
schief?
Why
doesn't
anything
ever
work
out
for
me?
OpenSubtitles v2018
Geht
mir
bei
Ihnen
genauso,
Detective.
Likewise
about
you,
detective.
OpenSubtitles v2018
Snoopy,
wieso
geht
bei
mir
immer
alles
schief?
Snoopy...
why
is
it
that
everything
I
try
turns
out
wrong?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
Brooklyn,
so
geht
es
mir
bei
Staples.
Brooklyn,
you
know,
I
feel
that
way
in
Staples.
OpenSubtitles v2018
Heute
Abend
geht
es
bei
mir
nicht,
Jess.
No,
sorry,
I
can't
tonight,
Jess.
OpenSubtitles v2018
Vermutlich,
aber
darum
geht
es
mir
bei
ihr
nicht.
Probably,
but
I'm
not
interested
in
her
for
that.
OpenSubtitles v2018
So
geht
es
mir
bei
diesem
Club.
That's
how
I
feel
about
this
club.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
geht
bei
mir
nicht
so
leicht.
Well,
I
don't
sweat
easily.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nicht,
aber
irgendwas
geht
mir
bei
dir
gegen
den
Strich.
I
don't
know,
but
there's
something
about
you
just
rubs
me
the
wrong
way.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
heiß
ist,
geht
es
bei
mir
schneller.
Sometimes
when
it's
rough,I
just
get
there
faster.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
mir
bei
dir
auch
so.
Well,
I
can
smell
you
too.
OpenSubtitles v2018
Heute
Abend
geht
bei
mir
alles
schief,
wie
es
scheint.
I
can't
seem
to
get
anything
right
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
geht
mir
bei
Ihnen
auch
so.
Yeah,
same
back
at
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
darum
geht
es
mir
bei
AVANTASIA
eigentlich
gar
nicht.
But
that's
not
what
Avantasia
is
all
about.
WikiMatrix v1
Haare
waschen
geht
bei
mir
Ratzfatz.
I'm
real
easy,
you
just
wash
my
head.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
bei
mir
drunter
und
drüber
gerade.
It's
just
been
a
crazy
time.
OpenSubtitles v2018
Was
glauben
Sie,
geht
es
mir
bei
der
Reporterin
nur
um
Sex?
Do
you
think
with
her,
the
reporter
I
mean,
it's
just
about
sex?
OpenSubtitles v2018
All
das
was
Spaß
macht,
geht
bei
mir
bestimmt.
All
that’s
fun,
I’m
sure.
ParaCrawl v7.1
Nein,
so
schnell
geht
das
bei
mir
nicht.
No,
it
does
not
work
so
quickly
with
me.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
geht
es
bei
mir
schlicht
um
Songwriting.
Otherwise
I
just
teach
song-writing.
ParaCrawl v7.1