Translation of "Gehobenen mittelstand" in English

Lufthansa selbst sprach damals von einer "Volksaktie für den gehobenen Mittelstand".
At the time, Lufthansa spoke of a "people's share for the upper middle class".
ParaCrawl v7.1

Lufthansa selbst sprach damals von einer „Volksaktie für den gehobenen Mittelstand“.
At the time, Lufthansa spoke of a "people's share for the upper middle class".
ParaCrawl v7.1

Sage bietet betriebswirtschaftliche Software und Services für Kleinunternehmen bis hin zum gehobenen Mittelstand.
Sage offers ERP software and services to enterprises of any size from micro-companies through to established SMEs.
ParaCrawl v7.1

Zu den Kunden zählen namhafte Unternehmen aus dem gehobenen Mittelstand und Konzerne.
Customers include renowned companies from the upper midsize market and corporations.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich mit anderen zeitgenössischen Stadtvierteln in Detroit, etwa Palmer Woods und Grosse Pointes verfügte Rosedale Park über bescheidener Bauten und reflektierte eher den soliden Mittelstand und gehobenen Mittelstand der damaligen Hausbesitzer.
Compared with other contemporary neighborhoods, such as Palmer Woods and the Grosse Pointes, Rosedale Park has more modest house and lot sizes reflecting the solidly middle- and upper-middle class status of the original homeowners.
WikiMatrix v1

Die YAVEON Enterprise Solutions GmbH (YES) bietet Business IT und Prozessberatung für den gehobenen Mittelstand und Konzerne auf Basis von Microsoft AZURE und Microsoft D365 für Finance and Operations (vormals als Dynamics AX bekannt)
YAVEON Enterprise Solution GmbH (YES) offers business IT and process consulting for medium-sized companies and corporate and international groups using Microsoft AZURE and Microsoft D365 for finance and operations (formerly known as Dynamics AX).
CCAligned v1

Für die „Vendor Selection Matrix – IT und Enterprise Service Management SaaS und Software: Die Top 20 Anbieter für den gehobenen Mittelstand in Deutschland 2019“ hat das deutsche Analystenhaus Research in Action (RIA) 750 IT-Budgetverantwortliche aus ganz Deutschland befragt.
For the “Vendor Selection Matrix – IT and Enterprise Service Management SaaS and Software: The top 20 providers for the upper midmarket in Germany 2019”, the German analysts from Research in Action (RIA) surveyed 750 IT budget managers from all over Germany.
CCAligned v1

Als "Bank für Unternehmer" konzentriert sich die HSH Nordbank im Immobilien-Finanzierungsgeschäft auf den gehobenen Mittelstand und begleitet ausländische Investoren bei ihren Cross-Border-Aktivitäten in Deutschland.
As the "Bank for Entrepreneurs" HSH Nordbank is concentrating its real estate financing business on upper medium-sized enterprises and provides support to foreign investors in their cross-border activities in Germany.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist diese Form der Unternehmensfinanzierung sowohl für den gehobenen Mittelstand als auch für kleinere Unternehmen geeignet.
This form of the Unternehmensfinanzierung is suitable both for the elevated middle class and for smaller enterprises.
ParaCrawl v7.1

Persönlich geladenen Geschäftsführer, Vorstände, Direktoren, Leiter aus branchenübergreifenden Großunternehmen und dem gehobenen Mittelstand treffen sich zur Vertiefung des Know-hows zu Customer Excellence, Customer Centricity und Customer Journey.
Personally invited CEOs, board members, directors, and heads of cross-industry corporations and high-end medium-sized enterprises are coming together to share knowledge on customer excellence, customer centricity, and the customer journey.
ParaCrawl v7.1

Diese ermöglicht die durchgängige Planung und Steuerung der Produktion und weiterer Unternehmensbereiche für den gehobenen Mittelstand und internationale Konzerne.
PAC allows the integrated planning and steering of the production and other areas of the company for larger companies and international groups.
ParaCrawl v7.1

Eine Bestätigung der Serviceware Strategie sind auch die Ergebnisse der RIA-Studie zur Bedeutung von ESM im gehobenen deutschen Mittelstand insgesamt.
The results of the RIA study on the significance of ESM for the upper German SMEs as a whole are likewise a confirmation of the Serviceware strategy.
ParaCrawl v7.1

Unser Kundenportfolio erstreckt sich von kleineren und mittleren Unternehmen (KMU) bis zum gehobenen Mittelstand aus den Bereichen Industrie, Handel und Automotive.
Our customer portfolio ranges from small and medium-sized enterprises (SMEs) to upper middle-market companies in the industrial, commercial and automotive sectors.
CCAligned v1

Betreut werden Kunden aus dem gehobenen Mittelstand und Großunternehmen wie etwa ANWR Group, Carl Kühne, Deutz, Daiichi Sankyo, Takeda Pharma, Kirchhoff Gruppe, Knauf Gips, Merck, Mitsubishi Hitachi Power Systems Europe, Paulaner und viele andere.
It mostly serves larger midmarket clients and major corporations, such as ANWR Group, Carl Kühne, Deutz, Daiichi Sankyo, Takeda Pharma, Kirchhoff Gruppe, Knauf Gips, Merck, Mitsubishi Hitachi Power Systems Europe, Paulaner and many others.
ParaCrawl v7.1

Der "englische Ahnvater" George Kauntze war Militärmusiker und, wie Harry ganz richtig erwähnte, daher vermutlich aus dem (gehobenen) Mittelstand der Bevölkerung, was wiederum zu Kaunitz-Rietberg passen könnte.
The oldest "English forefather", George Kauntze, had been a military musician and, as Harry correctly pointed out, because of this probably was belonging to the (upper) middle-class, which in turn could fit in with the Kaunitz-Rietberg family.
ParaCrawl v7.1

Dabei setzen wir weiter vor allem auf das Firmenkundengeschäft im gehobenen Mittelstand und darüber hinaus auf das Privatkundengeschäft, das bundesweite Immobiliengeschäft sowie das Geschäft mit Sparkassen.
We shall continue to focus principally on the higher-end corporate clients business in addition to private clients, nationwide real estate operations and business with savings banks.
ParaCrawl v7.1

Vertrieb, besonders im gehobenen Mittelstand war schon immer mein Schwerpunkt, die Anbahnung von Geschäftsverbindungen, das Vermitteln von Lösungen und der Abschuss von Verträgen und die damit verbundenen Kontakte mit den Menschen in den Unternehmen machten mir Spaß, angefangen als Filialleiter in der Sparkassenorganisation, dann als Vertriebsconsultant für Bankenlösungen und seit 2003 eben als Sales-Manager für die Microsoft-Lösungen .
Sales, especially in the upper middle class, has always been my focus: initiating business relationships, mediating solutions and concluding contracts and the associated contacts with people in companies was fun. I started as a branch manager in the savings bank organization, then worked as a sales consultant for banking solutions and since 2003 I worked as a sales manager for Microsoft solutions .
ParaCrawl v7.1

Den überwiegenden Teil der Gesamtbewertung bilden nämlich die Einschätzungen von insgesamt 750 IT-Verantwortlichen aus dem gehobenen deutschen Mittelstand.
The overwhelming part of the overall assessment is made up of appraisals by a total of 750 IT managers from the upper German SMEs.
ParaCrawl v7.1

Die Analysteneinschätzung bestätigt damit CANCOMs Fähigkeiten, sowohl den gehobenen deutschen Mittelstand als auch größere Unternehmen bei sämtlichen Herausforderungen auf dem Weg in den „New Style of IT“ als kompetenter Partner professionell unterstützen zu können.
The analysts’ evaluation thereby confirms CANCOM’s capabilities as a competent partner when it comes to providing professional support to high-end medium sized German businesses as well as to larger enterprises in dealing with every challenge on the journey to the “new style of IT”.
ParaCrawl v7.1

Seit 1994 steht econet mit seinem besonderen Know-how und Software Made in Germany dem gehobenen Mittelstand ebenso wie Dax-Unternehmen und großen Behörden beim Betrieb und der Absicherung ihrer Kern-IT-Dienste zur Seite.
Since 1994, econet has plowed its special expertise and "made in Germany" software into helping upper-midsize businesses, DAX companies and major public authorities to boost their core IT service security.
ParaCrawl v7.1

Einführungsprojekte im gehobenen Mittelstand umfassen meist Lizenzverkäufe für mehrere hundert Anwender und Implementierungsdienstleistungen, die oft in einem Bereich zwischen etwa 700 bis über 1.000 Manntagen liegen.
Implementation projects within the high-end midmarket segment mostly include the sale of licenses for several hundred users along with rollout services often ranging in scope from 700 to over 1,000 man days.
ParaCrawl v7.1