Translation of "Gehobene qualität" in English

Das Unternehmen legt eigenen Angaben zufolge Wert auf gehobene Qualität der Ferienanlagen.
The company places emphasis on claims to superior quality of the resorts.
Wikipedia v1.0

Das Publikum ist bereit, für diese gehobene Qualität auch mehr Geld auszugeben.
The public is even prepared to spend more money for this superior quality.
ParaCrawl v7.1

Gehobene Qualität, deren Verbesserung ununterbrochen im Gang ist.
And this high quality is constantly being improved.
ParaCrawl v7.1

Die Austria Gütezeichen sind als nicht übertragbare Verbandsmarken ein Symbol für gehobene Qualität.
The Austria Quality Seal, a non-transferable trademark, is a symbol for distinctive quality.
ParaCrawl v7.1

Diese 1932 geschaffene Marke garantiert die gehobene Qualität sowie die Luxemburger Herkunft eines Produktes.
Created in 1932, it guarantees superior quality and certifies the Luxembourgish origins of a product.
ELRA-W0201 v1

Das bedeutet für Sie gehobene Qualität, noch mehr Komfort und eine erstklassige Sicht nach draußen.
Here you can enjoy superior quality, even more comfort and a first-class view outside. Â
ParaCrawl v7.1

Nicht herausragend genug um mit Note 'Sehr Gut' abzuschneiden, aber eindeutig gehobene Qualität.
Not enough to get a "very good" rating, but it's definitely of upmarket quality.
ParaCrawl v7.1

Unser Unternehmensmotto ist Flexibilität, zuverlässige und termingerechte Lieferungen, kurze Lieferzeiten und gehobene Qualität.
Our credo is flexibility, in-time supply, short delivery terms and a high quality.
ParaCrawl v7.1

Damit die als "Icewine" bezeichneten kanadischen Weine mit den für diese Weine verwendeten Angaben auf dem Etikett eingeführt und vermarktet werden können, sind für diese Weine die genannten Abweichungen hinsichtlich der Möglichkeit der Verwendung des Namens einer Rebsorte auf dem Etikett, der Angabe des Erntejahres und der Angaben über eine gehobene Qualität, den Schwefeldioxidgehalt, den Gehalt an fluechtiger Säure, den vorhandenen Alkoholgehalt und den Gesamtalkoholgehalt vorzusehen.
In order to permit the import and marketing of Canadian wines with the right to the designation "Icewine" with labels bearing wordings used for those wines, the above derogations are required for those wines with regard to the possibility of using on the label the name of a vine variety, the year of harvest and details regarding superior quality and the sulphur dioxide content, the volatile acid content, the actual alcoholic strength and the total alcoholic strength by volume.
JRC-Acquis v3.0

Die hier spezifizierte Ware, SAUERMOLKENPULVER 9/13, ist eine gehobene Qualität mit einem Mindestgehalt von 60 % Laktose und 9 % Molkenprotein.
DUNACID 9/13 is a high quality product with a minimum content of 60 % lactose and 9 % whey protein.
ParaCrawl v7.1

Und sie zeigt Wirkung: Der Markenname unserer Firmenfamilie steht für gehobene Qualität und Zuverlässigkeit der Produkte sowie umweltbewusstes Handeln.
And there are tangible results: the brand name of our family of companies is synonymous with superb product quality and reliability and environmentally friendly business practices.
ParaCrawl v7.1

Für mehr als die Hälfte der deutschen und europäischen Verbraucher (55 %) macht insbesondere eine gehobene Qualität ein Premiumprodukt aus.
For more than half of German and European consumers (55 %), it is the quality that makes for a premium product.
ParaCrawl v7.1

Er ist auch heute noch ein Markenzeichen für geografische Herkunft, aber auch für eine gehobene Wein-Qualität.
It is now a trademark denoting geographical origin as well as superior quality wine.
ParaCrawl v7.1

Ihre Texte werden immer von den gleichen zwei Personen bearbeitet – und nicht jedes mal ‚ein neues Gesicht’ – um Ihnen gehobene Qualität, glasklare und präzise Kommunikation und zuverlässige Effizienz bieten zu können.
The same two people work on your documents, not a new person each time, to provide you with clear and accurate communication, superior quality control and efficiency.
CCAligned v1

Die Webseite erscheint nun in einem offenen und hellen Design und unterstreicht die gehobene Qualität in all unseren Geschäftsfeldern.
Websites has an open and bright design and emphasize the high quality in all our business areas.
CCAligned v1

Ihre Texte werden immer von den gleichen zwei Personen bearbeitet – und nicht jedes Mal „ein neues Gesicht“ – um Ihnen gehobene Qualität, glasklare und präzise Kommunikation und zuverlässige Effizienz bieten zu können.
The same two people work on your documents, not a new person each time, to provide you with clear and accurate communication, superior quality control and efficiency.
CCAligned v1

Hier, in dieser Ortschaft, nur knapp 120 Metern vom Meer entfernt, hat sich das Residencial Bendinat de Portocolom für seinen harmonisch in die Umgebung eingefügten Baustil, zu einer architektonischen Ikone, die für gehobene Qualität steht, gemacht.
Residencial Bendinat de Portocolom, just 120 metres from the sea, is an icon of integrated architecture and synonymous with quality.
ParaCrawl v7.1

Große Vielfalt, modernes Design, gehobene Qualität und kundenorientierte Innovationen – das sind die Kennzeichen der Traditionsmarke KNAUS.
The hallmarks of the traditional KNAUS brand are great variety, modern design, superior quality and customer?oriented innovations.
ParaCrawl v7.1

Nebst interessante Rabatte und Konventionen unseres Hotels in Bibione ist auch die Mitgliedschaft im Produkte Club eine Garantie für gehobene Qualität der Anlage, sowie für große Zuverlässigkeit in den Dienstleistungen.
On top of the appetizing discounts and corporate rates that our hotel in Bibione offers, being part of the Product Clubs is a guarantee of the high quality of the facility and of the great reliability of its services.
ParaCrawl v7.1

Da wir wissen, dass unsere Küchen besonders durch die hochwertigen Materialien und gehobene Qualität überzeugen, möchten wir Ihnen die Gelegenheit geben sich auch von den innovativen Oberflächenstrukturen und den geschickt verbauten, praktischen Elementen unserer Küchenarchitektur überzeugen zu lassen.
Since we know that our kitchens are particularly convincing due to the high-grade materials and the high quality, we would like to give you the opportunity to be convinced by the innovative surface structures and cleverly installed, practical elements of our kitchen architecture.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Zeit hat das Hotel Bristol Genf einen Ruf für Diskrektion, aber auch für gehobene Qualität erlangt.
Over time, the Hotel Bristol Geneva has forged its very own discreet, yet high-quality identity.
ParaCrawl v7.1

Heute ist Castiglioncello einer der renommiertesten Badeorte der tyrrhenischen Küste, in Italien und im Ausland bekannt für die landschaftliche Schönheit, die gehobene Qualität der gebotenen Dienstleistungen, die niveauvollen kulturellen Veranstaltungen.
Today it is one of the most well known beaches of the Tyrrhenian sea. It is known all over Italy and abroad for its beautiful landscape, for its quality services that it offers and for the high quality cultural and associative initiatives that it promotes. Indeed, it can confirmed without doubt that Castiglioncello represents the entire borough.
ParaCrawl v7.1

Das Jahr wurde von der Weinfachwelt in den ersten Monaten unterschätzt, man konnte die gehobene Qualität des Jahrgangs nicht einordnen.
The year was underestimated by the wine experts within the first months, one could not put the elevated quality of the vintage in order.
ParaCrawl v7.1

Reserve = Dieser Begriff verleit einem Portwein eine gehobene Qualität und kann für jede Typvariante genutzt werden.
Reserve = This concept tempt a port and an elevated quality can be used for every type variant .
ParaCrawl v7.1

Die Universität La Sapienza ist eine der wichtigsten Universitäten Italiens und auch auf internationaler Ebene für die gehobene Qualität ihrer Kurse und für ihre herausragenden Studenten, Forscher und natürlich Dozenten bekannt.
Sapienza University of Rome is one of the most important universities in Italy, known internationally for the high level of its courses and the excellence of its students, researchers and of course its professors.
ParaCrawl v7.1