Translation of "Gegenüber dem plan" in English
Nun
worin
bestehen
die
Änderungen
gegenüber
dem
vorjährigen
Plan?
Now,
how
is
this
different
from
last
year's
plan?
Europarl v8
Sie
haben
eine
Verantwortung
gegenüber
dem
Plan.
You
have
a
responsibility
to
the
grand
plan.
OpenSubtitles v2018
Der
Pro
Plan
ist
eine
deutliche
Verbesserung
gegenüber
dem
Free-Plan.
The
Pro
Plan
is
a
significant
improvement
over
the
Free
Plan.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
absurd
und
erklärt
auch
die
Unduldsamkeit
der
griechischen
Seite
gegenüber
dem
Annan-Plan.
These
are
absurd
things
and
may
explain
the
impatience
of
the
Greek
side
towards
the
Annan
plan.
Europarl v8
Das
vom
NAP
erfasste
Personenspektrum
wurde
gegenüber
dem
vorherigen
Plan
auf
behinderte
Menschen
und
Ausländer
erweitert.
The
previous
Plan's
coverage
has
been
extended
to
disabled
persons
and
foreigners.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eine
Steigerung
von
29
Prozent
gegenüber
dem
Plan
(600.000
Tonnen
pro
Monat).
This
is
a
29
percent
increase
over
the
plan
of
600,000
tons
per
month.
ParaCrawl v7.1
So
führt
beispielsweise
die
Verwendung
eines
Multiplikators
von
2,0
und
die
Aufrechterhaltung
aller
anderen
(unrealistischen)
Annahmen
des
Plans
in
den
Fiskaljahren
2018
und
2019
zu
einem
prognostizierten
kumulativen
Rückgang
des
realen
BNE
von
9,4
Prozent
gegenüber
dem
im
Plan
geschätzten
Wert
von
7,2
Prozent.
For
example,
simply
using
a
multiplier
of
2.0
and
maintaining
all
of
the
plan’s
other
(unrealistic)
assumptions
causes
a
9.4%
projected
cumulative
fall
in
real
GNP
during
fiscal
years
2018
and
2019,
compared
to
the
fiscal
plan’s
estimate
of
7.2%.
News-Commentary v14
Insbesondere
das
Erscheinen
des
„Maultiers“
(d.h.
eines
Mutanten,
der
fähig
ist,
Gefühle
der
Menschen
zwangsmäßig
ändern)
erzeugte
starke
Abweichungen
zwischen
0.5
bis
10
Sigmas
gegenüber
dem
ursprünglichen
Plan,
und
es
bedurfte
eines
vollen
Jahrhunderts
Arbeit
der
Zweiten
Foundation,
um
die
galaktische
Entwicklung
wieder
auf
den
Seldon-Plan
zurückzuführen.
The
Era
of
Deviations,
at
the
rise
of
the
Mule,
produced
deviations
in
the
Seldon
Plan
in
excess
of
.5
through
10
sigmas,
and
the
resolution
of
this
period
required
a
full
century
of
labour
on
the
part
of
the
Second
Foundation
to
return
the
Galaxy
to
the
Plan.
Wikipedia v1.0
Es
ist
eine
weitere
Senkung
der
Investitionsausgaben
(gegenüber
dem
ursprünglichen
mittelfristigen
Plan
von
2012)
um
300
Mio.
EUR
im
Jahr
2013
und
um
jeweils
500
Mio.
EUR
in
den
Jahren
2014
und
2015
vorgesehen.
They
therefore
proposed
a
‘margin-based’
approach
in
which
scenarios A
and C
(and B
and C)
were
compared
from
the
point
of
view
of
the
differences
in
outgoing
flows
for
the
different
projects
(R
&
D
costs
and
industrial
investment)
and
the
differences
in
incoming
flows
(revenue
generated
by
sales
of
vehicles
or
the
development
of
additional
services).
DGT v2019
Da
für
einen
solchen
Einschnitt
im
Investitionsprogramm
(Reduzierung
um
40
%
gegenüber
dem
Plan
vom
Juni)
keine
Begründung
geliefert
und
der
Investitionsbedarf
der
Unternehmen
nicht
analysiert
wird,
fehlt
nach
Auffassung
der
Kommission
der
Beleg
dafür,
dass
sich
mit
dem
geplanten
Investitionsprogramm
die
langfristige
Rentabilität
der
Geschäftstätigkeit
wiederherstellen
lässt.
As
no
justification
is
presented
for
such
a
cut
in
the
investment
programme
(by
40
%
as
compared
to
the
June
plan)
and
there
is
no
analysis
of
the
companies’
investment
needs,
the
Commission
considers
that
it
has
not
been
demonstrated
that
the
planned
investment
programme
is
sufficient
to
restore
the
long-term
viability
of
operations.
DGT v2019
Im
Jahr
2004
lässt
sich
ein
Rückgang
der
Produktion
auf
1070000
t
feststellen,
was
einer
weiteren
Reduzierung
um
20
%
gegenüber
dem
Plan
entspricht.
With
regard
to
the
year
2004,
production
fell
to
1070000
million
tonnes,
which
is
a
further
reduction
of
20
%
with
respect
to
the
plan.
DGT v2019
Gegenüber
dem
ursprünglich
übermittelten
Plan
reduzierte
Belgien
unter
anderem
die
Gesamtmenge
der
Zertifikate
um
2,1
Mio.
für
den
Handelszeitraum
2005-2007
und
verzichtete
auf
mehrere
geplante
Ex-post-Anpassungen
sowie
bestimmte
unternehmensspezifische
Reserven.
Compared
to
the
notified
plan,
Belgium
has
i.a.
reduced
the
total
number
of
allowances
by
2.1
million
over
the
2005-2007
trading
period,
TildeMODEL v2018
Gegenüber
dem
ursprünglich
übermittelten
Plan
reduzierte
die
Slowakische
Republik
die
Gesamtmenge
der
Zertifikate
um
14,9
Mio.
für
den
Handelszeitraum.
Compared
to
the
notified
plan,
the
Slovak
Republic
has
reduced
the
total
number
of
allowances
by
14.9
million
over
the
trading
period.
TildeMODEL v2018
Gegenüber
dem
ursprünglich
übermittelten
Plan
reduzierte
Estland
die
Gesamtmenge
der
Zertifikate
um
8,1
Mio.
für
den
Handelszeitraum.
Compared
to
the
notified
plan,
Estonia
has
reduced
the
total
number
of
allowances
by
over
8.1
million
over
the
trading
period.
TildeMODEL v2018
Gegenüber
dem
ursprünglich
übermittelten
Plan
reduzierte
Lettland
die
Gesamtmenge
der
Zertifikate
um
5,6
Mio.
für
den
Handelszeitraum.
Compared
to
the
notified
plan,
Latvia
has
reduced
the
total
number
of
allowances
by
5.6
million
over
the
trading
period.
TildeMODEL v2018
Gegenüber
dem
ursprünglich
übermittelten
Plan
reduzierte
Luxemburg
unter
anderem
die
Gesamtmenge
der
Zertifikate
um
468.000
Mio.
für
den
Handelszeitraum
und
verzichtete
auf
mehrere
geplante
Ex-post-Anpassungen.
Compared
to
the
notified
plan,
Luxembourg
has
i.a.
reduced
the
total
number
of
allowances
by
468,000
over
the
trading
period
and
eliminated
several
intended
ex-post
adjustments.
TildeMODEL v2018
Gegenüber
dem
ursprünglichen
Plan,
Nickel
in
5-Euro-Münzen
(10,
20,
50
Cent,
1
Euro
und
2
Euro)
zu
verwenden,
wurde
schließlich
beschlossen,
Nickel
lediglich
in
den
1-Euro-
und
2-Euro-Münzen
zu
verwenden,
für
die
ein
besonders
hoher
Sicherheitsgrad
erforderlich
war.
While
the
initial
plan
was
to
use
nickel
in
five
euro
coins
(10,
20,
and
50
cents
and
1
and
2
euros),
it
was
finally
decided
to
use
nickel
only
in
the
latter
two,
which
demanded
a
very
high
level
of
security.
TildeMODEL v2018
Wenn
dieses
Ziel
erreicht
wird,
sollte
in
Zukunft
nichts
mehr
der
Vorlage
eines
Plans
im
Wege
stehen,
dessen
Maßnahmen
gegenüber
dem
jetzigen
Plan
wesentlich
stärker
integriert
sind.
This
achievement
should
open
the
way
in
the
future
to
present
a
Plan
where
measures
will
be
much
more
integrated
than
in
the
present
Plan.
TildeMODEL v2018
Aber
das
Wichtigste
von
allem:
Es
vollzieht
sich
ein
riesiges
Erwachen
in
Amerika
und
dem
Rest
der
Welt
gegenüber
dem
Plan
der
Globalisten.
But
most
important
of
all,
there
is
a
huge
awakening
taking
place
in
the
United
States
and
across
the
world
against
the
globalist
agenda.
OpenSubtitles v2018
Grippenberg
war
anfangs
skeptisch
gegenüber
dem
Plan
Kuropatkins,
den
japanischen
linken
Flügel
anzugreifen,
der
sich
in
einer
exponierten
nördlichen
Position
gefährlich
nahe
dem
russischen
Territorium
in
der
Nähe
des
Ortes
Heikoutai
befand.
Gripenberg
was
initially
pessimistic
towards
Kuropatkin’s
plans
for
an
offensive
against
the
Japanese
left
wing,
which
was
left
in
an
exposed
northern
position
close
to
Russian
territory
near
the
small
village
of
Heikoutai.
Wikipedia v1.0
Ich
möchte
betonen,
daß
dieser
Anstieg
eine
beschleunigte
Verwirklichung
des
laufenden
Rahmenprogramms
für
die
Zeit
von
1987
-
1991
gegenüber
dem
ursprünglichen
Zeit
plan
bedeutet.
It
thus
only
remains
for
me
to
put
a
second
question
to
the
President-in-Office
of
the
Council.
It
is
a
fact
that
the
Commission,
the
Council
and
the
Parliament
have
given
high
priority
to
scientific
research.
EUbookshop v2
Die
derzeitige
Regierungskrise
in
Israel,
die
durch
die
Unnachgiebigkeit
des
Likud-Blocks
gegenüber
dem
jüngsten
amerikanischen
Plan
zur
Bedegung
der
Palästina-Frage
hervorgerufen
wurde,
läßt
die
Wahrscheinlichkeit
einer
friedlichen
Lösung
in
weite
Ferne
rücken.
Given
the
crisis
into
which
the
Israeli
Government
has
now
been
plunged
owing
to
Likud's
intransigence
towards
this
new
American
peace
proposal,
a
peaceful
solution
to
the
Palestinian
problem
now
seems
even
more
remote.
EUbookshop v2
Im
Vergleich
zum
Haushaltsplan
1996
(der
einen
Anstieg
um
8,5
%
gegenüber
dem
Haushalts
plan
1995
aufweist)
ist
dieser
deutlich
gebremste
Ausgabenanstieg
der
Be
weis
für
eine
rigorose
Sparpolitik,
die
insbesondere
die
Anstrengungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Konsolidierung
ihrer
öffentlichen
Ausgaben
unterstützen
und
den
Erfolg
des
Beginns
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
sicherstellen
soll.
Compared
with
the
1996
budget
(which
was
8.5
%
up
on
the
1995
budget),
this
distinct
slowdown
in
the
growth
of
Community
expenditure
was
the
reflection
of
a
budgetary
discipline
intended,
in
particular,
to
back
the
efforts
being
made
by
the
Member
States
to
con
solidate
public
spending
and
guarantee
the
successful
launching
of
eco
nomic
and
monetary
union.
EUbookshop v2
Die
Beteiligung
der
Gemeinschaft
macht
es
also
möglich,
gegenüber
dem
ursprünglichen
Plan
fünf
Jahre
zu
gewinnen.
With
Community
aid
five
years
can
be
gained
on
the
initial
programme.
EUbookshop v2
Die
plan-konvexe
Linse
6
besteht
hingegen
aus
einem
Glas
eines
gegenüber
dem
Brechungsindex
der
plan-konkaven
Linse
7
wesentliche
niedrigeren
Brechungsindexes.
Plano-convex
lens
6,
on
the
other
hand,
consists
of
a
glass
having
a
refractive
index
which
is
substantially
less
as
compared
to
the
refractive
index
of
plano-concave
lens
7.
EuroPat v2
Es
herrschte
ein
Rückenwind
von
über
30
kts,
das
heißt,
wir
wurden
mit
50
km/h
geschoben,
sodass
die
Gesamtflugzeit
nach
Fort
McMurray
sich
gegenüber
dem
ursprünglichen
Plan
um
mehr
als
eine
Stunde
verkürzte.
We
had
tailwind
of
over
30
kn,
which
meant
that
we
were
propelled
along
at
50
km
an
hour,
so
that
the
total
flying
time
to
Fort
McMurray
was
an
hour
less
than
originally
planned.
ParaCrawl v7.1