Translation of "Gegenüber dem ausland" in English
Vor
kurzem
mahnte
ich
unsere
Verpflichtungen
gegenüber
dem
Ausland
an.
Lastly,
I
referred
a
moment
ago
to
our
obligations
to
the
outside
world.
Europarl v8
Wird
auch
als
Netto-Vermögensposition
gegenüber
dem
Ausland
bezeichnet
.
Central
rate
:
the
exchange
rate
of
each
ERM
II
member
currency
vis-à-vis
the
euro
around
which
the
ERM
II
fluctuation
margins
are
defined
.
ECB v1
Dennoch
wird
1990
sicherlich
ein
Rekorddefizit
gegenüber
dem
Ausland
zu
verzeichnen
gewesen
sein.
The
deteriorating
quality
of
recent
credits
to
the
Soviet
Union
is
a
cause
for
concern.
EUbookshop v2
Gegenüber
Ende
1988
hatte
sich
die
Bruttoverschuldung
gegenüber
dem
Ausland
nicht
geändert.
There
was
no
increase
in
gross
foreign
debt
compared
to
the
end
of
1988.
EUbookshop v2
Auch
sämtliche
Verpflichtungen
gegenüber
dem
Ausland
wurden
rechtzeitig
und
in
vollem
Umfang
erfüllt.
The
licence
of
Bancorex,
the
largest
public
bank,
was
revoked
at
the
end
of
July
and
its
remaining
assets
transferred
to
another
public
bank.
EUbookshop v2
Das
hat
sie
wehrhaft
und
auch
misstrauisch
gegenüber
dem
Ausland
werden
lassen.
That
has
it
militaryful
and
in
relation
to
the
foreign
country
become
also
distrustful
to
let.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
verzeichnete
Schweden
Leistungsbilanzüberschüsse
,
blieb
aber
in
einer
Netto-Schuldnerposition
gegenüber
dem
Ausland
.
In
addition
,
Sweden
has
recorded
current
account
surpluses
while
maintaining
a
net
external
liability
position
.
ECB v1
Problematisch
sei
auf
gesamtstaatlicher
Ebene
eine
Verschuldung
nur,
wenn
sie
netto
gegenüber
dem
Ausland
bestehe.
On
macroeconomic
level
debt
was
only
problematic
if
it
existed
net
towards
the
foreign
sector.
Wikipedia v1.0
Die
feste
Anbindung
an
eine
Ankerwährung
stellt
die
Zahlungsfähigkeit
Bulgariens
gegenüber
dem
Ausland
vor
besondere
Herausforderungen.
It
was
noted
that
a
currency
board
regime
poses
particular
challenges
to
the
external
viability
of
the
Bulgarian
economy.
TildeMODEL v2018
Die
Haushalte
der
Mitgliedstaaten
weisen
starke
Defizite
auf,
verbunden
mit
einem
Zahlungsbilanzungleichgewicht
gegenüber
dem
Ausland.
The
preferential
relationships
with
the
third
countries
of
the
Mediterranean
must
not,
therefore,
be
affected.
EUbookshop v2
Ich
glaube,
daß
das
auch
gegenüber
Investitionen
aus
dem
Ausland
ein
gutes
Signal
ist.
I
believe
it
is
also
a
good
signal
in
terms
of
attracting
foreign
investment.
Europarl v8
Leistungsbilanzüberschüssen
stehen
Leistungsbilanzdefizite
anderer
Länder
gegenüber,
deren
Verschuldung
gegenüber
dem
Ausland
also
steigt.
Current
account
surpluses
are
facing
current
account
deficits
of
other
countries,
the
indebtedness
of
which
towards
abroad
therefore
increases.
WikiMatrix v1
Diese
Zuflüsse
haben
dazu
beigetragen,
die
Finanzposition
Ungarns
gegenüber
dem
Ausland
zu
verbessern.
These
inflows'have
contributed
to
improving
Hungary's
external
financial
position.
EUbookshop v2
Da
gleichzeitig
umfangreiche
Schuldendiensrverpflichtungen
gegenüber
dem
Ausland
fällig
wurden,
kam
es
zu
einer
Wechselkurskrise.
Coupled
with
impending
sizeable
external
debt
service
obligations,
this
helped
to
create
an
exchange
rate
crisis.
EUbookshop v2
Zhu
Rongji
betonte
die
Ausrichtung
seiner
Regierung
auf
wirtschaftliche
Reformen
und
Öffnung
gegenüber
dem
Ausland.
Mr
Zhu
Rongji
stressed
the
importance
his
government
attached
to
a
policy
of
economic
reform
and
of
opening-up
to
the
outside
world.
EUbookshop v2
Diese
Tabelle
zeigt
einen
Überblick
über
die
Forderungen
Österreichs
aus
sonstigen
Investitionen
gegenüber
dem
Ausland.
This
table
shows
an
overview
of
Austria's
claims
from
other
investments
abroad.
ParaCrawl v7.1
Eine
kohärente
Aussenpolitik
ist
Voraussetzung
für
die
wirksame
Wahrung
der
schweizerischen
Interessen
gegenüber
dem
Ausland.
A
coherent
foreign
policy
is
a
precondition
for
the
effective
protection
of
Swiss
interests
vis-Ã
-vis
foreign
countries.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tabelle
zeigt
einen
Überblick
über
die
Verbindlichkeiten
Österreichs
aus
sonstigen
Investitionen
gegenüber
dem
Ausland.
This
table
shows
an
overview
of
Austria's
liabilities
from
other
investments
vis-Ã
-vis
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
finanzielle
Situation
Bosnien-Herzegowinas
gegenüber
dem
Ausland
ist
nach
wir
vor
angespannt,
und
es
wurden
unzureichende
Fortschritte
in
so
wichtigen
Bereichen
wie
Privatisierungen,
Reform
des
Banken-
und
des
Zahlungsverkehrssystems
oder
Steuerreform
erzielt.
Bosnia-Herzegovina's
external
financial
situation
is
still
shaky
and
not
enough
progress
has
been
made
in
fundamental
sectors
such
as
privatisation,
the
reform
of
the
banking
and
payments
system
and
tax
reform.
Europarl v8
Die
Kapitalbilanz
enthält
sämtliche
Transaktionen,
bei
denen
das
Eigentum
an
den
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
einer
Volkswirtschaft
gegenüber
dem
Ausland
wechselt.
The
financial
account
covers
all
transactions
associated
with
changes
of
ownership
in
the
foreign
financial
assets
and
liabilities
of
an
economy.
DGT v2019