Translation of "Gegenseitig abhängig" in English
Ich
möchte
gerne
erwähnen,
dass
wir
in
Bezug
auf
die
Gasversorgung
gegenseitig
voneinander
abhängig
sind,
da
Russland
sein
Gas
an
keinen
anderen
verkaufen
könnte.
I
would
like
to
mention
that
as
far
as
gas
supply
is
concerned,
we
depend
on
each
other,
because
Russia
would
not
be
able
to
sell
their
gas
to
anyone
else.
Europarl v8
Was
Handel
und
Energie
betrifft,
sind
wir
wohl
gegenseitig
voneinander
abhängig
oder
-
ich
würde
besser
sagen
-
wir
sind
jeder
für
den
anderen
ein
unentbehrlicher
Partner
geworden.
When
it
comes
to
trade
and
energy,
we
are,
rather,
mutually
dependent
or,
to
put
it
another
way,
we
have
each
become
an
indispensible
partner
for
the
other.
Europarl v8
Die
Ziele
des
Dialogs
und
der
Konsultation
sollten
auf
dem
Grundsatz
beruhen,
dass
die
Menschenrechte
universell,
unteilbar
und
gegenseitig
von
einander
abhängig
sind.
Dialogue
and
consultation
objectives
should
be
based
on
the
principle
that
human
rights
are
universal,
indivisible
and
interdependent.
Europarl v8
Andererseits
bestand
bisher
noch
gegenüber
Transportautomaten
mit
einzeln
gelagerten
und
geführten
Armen
der
Nachteil,
daß
das
Niveau
der
Greifer
an
den
Enden
des
Doppelarms
gegenseitig
abhängig
war,
denn
wenn
durch
Kippen
des
Doppelarms
um
die
mittlere
waagerechte
Achse
der
eine
Greifer
abgesenkt
wurde,
war
bei
der
Doppelarm-Bauart
notwendigerweise
damit
eine
Aufwärtsbewegung
des
anderen
Greifers
verbunden.
Conversely,
over
conveyor
robots
having
individually
disposed
and
guided
arms,
these
double
arm
systems
have
the
disadvantage
that
the
level
of
the
engaging
members
at
the
respective
ends
of
the
double
arm
was
mutually
dependent.
If
by
swinging
the
double
arm
about
the
central
horizontal
axis
the
one
engaging
member
at
one
end
was
lowered,
in
the
double-arm
type
of
construction,
an
upward
movement
of
the
other
engaging
member
at
the
other
end
was
necessarily
connected
therewith.
EuroPat v2
Die
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
durchgeführten
Untersuchungen
über
die
Prinzipien,
die
für
die
Aufnahme
und
Integration
von
DNA
in
Pflanzenzellen
verantwortlich
sind,
haben
deutlich
werden
lassen,
dass
der
Transformationsprozess
von
einer
Vielzahl
sich
gegenseitig
beeinflussender
Parameter
abhängig
ist.
The
investigations
carried
out
within
the
scope
of
the
present
invention
on
the
principles
that
are
responsible
for
the
taking
up
and
integration
of
DNA
into
plant
cells
have
let
it
become
clear
that
the
transformation
process
is
dependent
on
a
large
number
of
mutually
influencing
parameters.
EuroPat v2
Das
Auflösen
und
die
Resorption
sind
aufeinander
folgende
Prozesse,
die
in
starkem
Masse
gegenseitig
voneinander
abhängig
sind.
The
dissolution
and
the
resorption
are
subsequent
processes
which
depend
greatly
on
each
other.
EuroPat v2
Unternehmen
und
ihre
Zulieferer
sind
gegenseitig
voneinander
abhängig,
und
gegenseitig
nutzbringende
Beziehungen
verbessern
die
Möglichkeit
beider
Seiten
für
das
Schaffen
von
Mehrwert.
An
organization
and
its
suppliers
are
interdependent,
and
a
mutually
beneficial
relationship
enhances
the
ability
of
both
to
create
value.
ParaCrawl v7.1
Affinität,
Realität
und
Kommunikation
sind
voneinander
gegenseitig
abhängig.
Wenn
einer
dieser
Bestandteile
abfällt,
fallen
auch
die
anderen
ab.
Affinity,
reality
and
communication
are
interdependent
one
upon
the
other,
and
when
one
drops
the
other
two
drop
also.
ParaCrawl v7.1
Das
heutige
Konzept
von
"Frei-Handels"-abkommen
stellt
sicher,
dass
Ressourcen,
Verarbeitung,
Aufbereitung
und
Verbrauch
gleichermaßen
im
globalen
Maßstab
voneinander
gegenseitig
abhängig
sind,
gleichwohl
der
Tatsache,
dass
die
heute
verfügbaren
Technologien
einen
(Bundes-)staat
oder
Provinz
und
ganz
besonders
ein
ganzes
Land
ökonomisch
vollständig
unabhängig
werden
ließen.
Today's
concept
of
"free-trade"
agreements
ensure
that
resources,
manufacturing,
refinement,
and
consumption
are
equally
interdependent
on
a
global
scale
despite
the
fact
that
technology
now
exists
to
make
any
state
or
province,
let
alone
nation,
fully
independent
economically.
ParaCrawl v7.1
Wie
oben
erwähnt
wurde,
beeinflussen
sich
die
verschiedenen
Schwingkreise
gegenseitig,
so
dass
abhängig
von
der
Anzahl
und
der
Beschaffenheit
der
gestapelten
Transponderspulen
die
Spannungsmaxima
Frequenzlagen
aufweisen,
die
von
den
Resonanzfrequenzen,
auf
die
die
einzelnen
Transponderresonanzkreise
abgestimmt
sind,
abweichen.
As
has
been
mentioned
above,
the
various
oscillating
circuits
influence
each
other,
so
that,
depending
on
the
number
and
the
nature
of
the
transponder
coils
stacked,
the
voltage
maximums
have
frequency
positions
deviating
from
the
resonant
frequencies
to
which
the
individual
transponder
resonant
circuits
are
tuned.
EuroPat v2
Durch
diese
vom
Buddha
eingeführte
Praxis
sind
die
Laiengemeinschaft
und
der
Sangha
gegenseitig
voneinander
abhängig.
Dies
fördert
ein
Gefühl
von
Gemeinschaft
und
Verantwortung
füreinander.
By
following
this
practice
set
up
by
the
Buddha,
both
the
lay
community
and
the
Sangha
mutually
depend
on
each
other.
This
fosters
a
sense
of
community
and
responsibility
for
each
other.
CCAligned v1
Sie
stellten
dabei
fest,
dass
die
drei
WEGE
unentwirrbar
miteinander
verwoben,
als
auch
gegenseitig
von
einander
abhängig
sind,
und
dass
sie
für
einander
von
gleicher
Wichtigkeit
sind.
For
they
observed
in
this
process
that
the
three
Ways
were
inextricably
interwoven
and
interdependent,
and
that
they
were
equally
important
the
one
to
the
other.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
eines
Planetengetriebes
sind
die
einzelnen
Räder
voneinander
gegenseitig
abhängig
und
es
ist
das
Getriebe
als
Einheit
inkl.
der
entsprechenden
begrenzenden
Bedingungen
(siehe
weiter)
zu
lösen.
In
the
case
of
planetary
gearing,
the
individual
gears
are
dependent
on
each
other
and
the
gearing
must
be
handled
as
a
whole,
including
the
respective
constraining
conditions
(see
below).
ParaCrawl v7.1
Die
reflektierten
Lichtwellen
sind
leicht
verschoben
und
addieren
sich
entweder
auf
oder
kürzen
sich
gegenseitig
aus,
abhängig
von
der
Dicke
der
Benzinschicht,
wodurch
verschiedene
Farben
entstehen.
The
reflected
light
waves
will
be
slightly
out
of
phase,
and
depending
on
the
thickness
of
the
petrol
layer,
will
either
add
up
or
cancel
each
other
out,
resulting
in
different
colours.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
der
Meinung
ist,
dass
Leerheit
als
etwas,
was
man
beweisen
möchte,
wahre
Existenz
besitzt,
was
die
Chittamatrins
denken,
ihrer
Meinung
nach
hat
Leerheit
wahre
Existenz,
dann
wäre
auch
die
Gegenposition,
also
Nicht-Leerheit,
wahrhaft
erwiesen,
weil
ja
die
zwei
Teile
einer
logischen
Begründung
gegenseitig
voneinander
abhängig
sind.
Because
if
voidness,
as
a
logical
position
to
be
proved,
had
true
existence,
then
the
counter-position
(which
is
non-voidness)
would
also
have
to
be
truly
existent,
because
the
two
components
of
a
line
of
reasoning
depend
on
each
other.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Platz
für
Gewalt
in
einer
Welt,
in
der
wir
alle
miteinander
leben
müssen,
gegenseitig
voneinander
abhängig.
There's
no
room
for
violence
in
a
world
in
which
we
must
all
live
together,
interdependent
on
one
another.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
vielleicht
einem
merkwürdigen
Zusammentreffen
gleichen,
dass
das
Leben
die
Nationen
und
Völker
der
ganzen
Welt
integriert
und
verschmolzen
hat
und
uns
gegenseitig
von
einander
abhängig
gemacht
hat.
The
fact
that
life
has
integrated
and
merged
all
the
nations
and
peoples
of
the
world
and
has
made
us
mutually
dependent
on
one
another
could
seem
to
be
a
strange
coincidence.
ParaCrawl v7.1
Individuen,
Teams
und
Organisationen
können
anerkennen,
dass
sie
und
ihr
Umfeld
gegenseitig
voneinander
abhängig
sind.
Sie
können
aktiv
Personen
von
außerhalb
einladen
externes
Wissen,
Kompetenz
und
Einfluss
einzubringen,
um
so
Entscheidungen
zu
unterstützen
und
gemeinsames
Lernen
zu
ermöglichen.
Individuals,
groups
and
entire
organizations
can
acknowledge
interdependence
and
intentionally
invite
people
from
outside
their
system
to
bring
in
knowledge,
experience
and
influence
to
assist
with
decision
making
and
support
collective
learning.
CCAligned v1
Die
großartige
Errungenschaft
des
neuen
europäischen
Geistes
ist
der
Gedanke,
dass
wir
uns
in
einem
Maße
gegenseitig
abhängig
machen
sollten,
dass
es
unmöglich
wird,
gegeneinander
Krieg
zu
führen.
Und
das
funktioniert
nunmehr
siebzig
Jahre
ganz
gut.
The
great
achievement
of
the
new
European
spirit
is
the
notion
that
we
should
make
ourselves
mutually
dependent
to
such
an
extent
that
it
becomes
impossible
to
wage
war
on
each
other,
and
that
has
been
working
very
well
for
sixty
years
now.
ParaCrawl v7.1
Affinität,
Realität
und
Kommunikation
sind
voneinander
gegenseitig
abhängig.
Wenn
einer
dieser
Bestandteile
abfällt,
fallen
auch
die
anderen
ab.
Wenn
einer
davon
steigt,
steigen
auch
die
beiden
anderen.
Affinity,
reality
and
communication
are
interdependent
one
upon
the
other,
and
when
one
drops
the
other
two
drop
also.
When
one
rises
the
other
two
rise
also.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist,
wie
bereits
gesagt,
eine
Beziehung
gegenseitiger
Abhängigkeit.
This
is,
as
I
said
before,
a
relationship
of
interdependence.
Europarl v8
Kommissar
Rehn
hat
das
Problem
der
gegenseitigen
Abhängigkeit
angesprochen.
Commissioner
Rehn
has
raised
the
question
of
interdependence.
Europarl v8
In
einer
Welt
gegenseitiger
Abhängigkeiten
hat
die
Energiepolitik
jedoch
notwendigerweise
eine
europäische
Dimension.
However,
in
a
world
of
global
interdependence,
energy
policy
necessarily
has
a
European
dimension.
TildeMODEL v2018
Es
stützt
sich
auf
den
Grundsatz
der
gegenseitigen
Abhängigkeit
und
gemeinsamen
Leitung.
It
is
based
on
the
principle
of
interdependence
and
joint
management.
TildeMODEL v2018
Müssen
sie
in
gegenseitiger
Abhängigkeit
vorangetrieben
werden?
Should
these
be
promoted
interdependently?
TildeMODEL v2018
Müssen
sie
in
gegenseitiger
Abhängigkeit
voneinander
entwickelt
werden?
Should
these
be
promoted
interdependently?
TildeMODEL v2018