Translation of "Gegen 20 uhr" in English

Sie sagt, dass Cathy gegen 20 Uhr oder 20:30 Uhr fortgegangen war.
She tells us that Cathy went out around 8:00 or 8:30.
OpenSubtitles v2018

Er geht gegen 20 Uhr ins Bett.
He goes to bed around 8:00 p.m. or so.
OpenSubtitles v2018

Was machen Sie wohl morgen Abend, so gegen 20:00 Uhr?
So what are you doing around 8:00 tomorrow night?
OpenSubtitles v2018

Ich bin gegen 20:45 Uhr bei seinem Haus angekommen.
I arrived at his house around 8:45.
OpenSubtitles v2018

Bisher wissen wir, dass das Raumschiff am Donnerstag gegen 20 Uhr eintraf.
All we know so far is that the spacecraft arrived around 8:00 p.m. on Thursday.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns gegen 20 Uhr getroffen und etwas gegessen.
We met at eight and ate together. -Then we started work around nine.
OpenSubtitles v2018

Und... gegen 20 Uhr komme ich, um meine Sachen zu holen.
And... I'll come by to pack around eight.
OpenSubtitles v2018

Nun, wir werden dann so gegen 20:00 Uhr losfahren.
Well, it'll be ready to go by 8:00.
OpenSubtitles v2018

Angel Torres hat seinen Arbeitsplatz gegen 20:30 Uhr verlassen.
Torres fled his post around 8:30.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gegen 20 Uhr zurück.
I won't be back till 8.
OpenSubtitles v2018

Ich bin etwa gegen 20 Uhr zurück.
Around 8, after work.
OpenSubtitles v2018

Gegen 20 Uhr werden die rund 800 Kerzen auf der Macchina angezündet.
At around 8 pm the 800 candles of the Macchina are lighted by the local fire brigade.
Wikipedia v1.0

Er kam gegen 20 Uhr wegen Ginny?
He came here about 8:00 to see Ginny?
OpenSubtitles v2018

Tun Sie es am Donnerstag gegen 20 Uhr.
I want it done Thursday evening around 8:00 p.m.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin gegen 20 Uhr zurück.
And, I mean, I should be back by 8:00 or so.
OpenSubtitles v2018

Dann sehe ich Sie so gegen 20 Uhr.
Then I'll see you about 8:00.
OpenSubtitles v2018

Sie trafen noch jemanden an dem Abend, so gegen 20 Uhr.
You met somebody else that night, about 8:00 p.m.
OpenSubtitles v2018

Diese Kriegsbrücke wurde gegen 0:20 Uhr fertiggestellt.
The bridge was closed to walkers at about 20:30.
WikiMatrix v1

Gegen 20 Uhr fragte er mich, ob ich schneller tippen könnte.
I left the office at 11 o’clock that first evening.
EUbookshop v2

Die Lieferung erfolgt gegen 20:00 Uhr.
Delivery's around 8:00.
OpenSubtitles v2018

Die Unruhen begannen gegen 20 Uhr in den Bezirken Bellefontaine und Mirailles.
It all started around 8pm in two northern suburbs
OpenSubtitles v2018

Zeitpunkt des Todes trat gegen 20:30 Uhr unter Anwesenheit von Zeugen ein.
Time of death witnessed at approximately 2030.
OpenSubtitles v2018

Wir schließen normalerweise gegen 20 Uhr, im Sommer etwas länger.
We normally close around 8 pm, a little longer in the summer.
CCAligned v1

Sie erreichen Chania gegen 20:15 Uhr.
You will reach Chania around 20:15.
CCAligned v1