Translation of "Gegenüber dem euro" in English
Der
Dollar
verlor
im
Bezugszeitraum
gegenüber
dem
Euro
rund
31
%
an
Wert.
The
dollar
depreciation
against
the
Euro
amounted
to
around
31
%
in
the
period
considered.
DGT v2019
Die
Schwankungsbandbreite
beträgt
±
15
%
gegenüber
dem
Euro
.
The
fluctuation
margin
is
±
15
%
vis-à-vis
the
euro
.
ECB v1
Ihre
ablehnende
Haltung
gegenüber
dem
Euro
hat
sie
seither
gemäßigt.
It
has
since
moderated
its
opposition
to
the
euro.
News-Commentary v14
Das
Pfund
Sterling
wertete
1999
gegenüber
dem
Euro
deutlich
auf
.
Sterling
appreciated
significantly
against
the
euro
in
1999
.
ECB v1
Daraus
kann
dann
der
nominale
Gleichgewichtswert
gegenüber
dem
Euro
abgeleitet
werden.
The
equilibrium
nominal
exchange
rate
with
the
euro
can
then
be
deduced
from
this.
TildeMODEL v2018
Im
UZ
verlor
der
Zloty
gegenüber
dem
Euro
an
Wert.
During
the
IP,
the
Zloty
depreciated
against
the
Euro.
DGT v2019
Im
Bezugszeitraum
verlor
der
Dollar
gegenüber
dem
Euro
34
%
an
Wert.
The
dollar
depreciation
against
the
euro
was
around
34
%
in
the
period
concerned.
DGT v2019
Die
Parität
der
Maltesischen
Lira
liegt
bei
0.429300
gegenüber
dem
Euro.
The
equivalent
rate
for
the
Maltese
lira
is
0.429300
for
one
euro.
TildeMODEL v2018
Die
derzeitige
Schwäche
des
US-Dollar
gegenüber
dem
Euro
verschärft
das
Problem
noch.
The
appreciation
of
the
€
against
the
US$
adds
to
this
problem.
TildeMODEL v2018
Der
Leitkurs
der
GRD
wurde
im
Januar
2000
gegenüber
dem
Euro
aufgewertet.
The
central
rate
of
the
Greek
drachma
was
revalued
against
the
euro
in
January
2000.
TildeMODEL v2018
Im
zweiten
Halbjahr
büßte
es
allerdings
gegenüber
dem
Euro
wieder
an
Wert
ein
.
In
the
second
half
of
the
year
,
however
,
it
depreciated
vis-à-vis
the
euro
.
ECB v1
Jeder
Tag
scheint
neue
Tiefststände
gegenüber
dem
Euro
zu
bringen.
Every
day
seems
to
bring
a
new
low
against
the
euro.
News-Commentary v14
Der
Wechselkursmechanismus
wird
auf
Leitkursen
beruhen,
die
gegenüber
dem
Euro
festgelegt
werden.
The
exchangerate
mechanism
will
be
based
on
central
rates
against
the
euro.
EUbookshop v2
Die
bilateralen
Wechselkurse
werden
gegenüber
dem
Euro
angegeben.
Bilateral
exchange
rates
are
available
with
reference
to
the
euro.
EUbookshop v2
Währungsrisiken
gegenüber
dem
Euro
werden
in
der
Regel
abgesichert.
Currency
risk
against
the
euro
is
normally
hedged.
ParaCrawl v7.1
Der
Dollar
scheint
auch
gegenüber
dem
Euro
unterbewertet
zu
sein.
Against
the
EUR,
the
USD
also
appears
undervalued.
ParaCrawl v7.1
Sie
sparen
gegenüber
dem
Einzelkauf
30
Euro.
You
save
30
Euro
for
seperate
prices.
CCAligned v1
Der
Renminbi
war
gegenüber
dem
Euro
im
Jahresdurchschnitt
um
rund
10%
stärker.
The
renminbi
appreciated
against
the
euro
by
around
10per
cent
on
average
over
the
year.
ParaCrawl v7.1
Eine
zusätzliche
Erschwernis
brachte
die
Aufwertung
des
Frankens
gegenüber
dem
Euro.
An
additional
difficulty
was
the
appreciation
of
the
Swiss
franc
vis-Ã
-vis
the
euro.
ParaCrawl v7.1
Die
Zinskurve
in
US-Dollar
ist
gegenüber
dem
Euro
höher
und
steiler.
The
yield
curve
in
US
dollars
is
higher
and
steeper
than
the
euro.
ParaCrawl v7.1
Der
USD
verliert
gegenüber
dem
Euro
immer
mehr
an
Wert.
The
US
dollar
against
the
Euro
is
losing
more
and
more
in
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
gegenüber
dem
Euro
fällt
auf
den
tiefsten
Stand
seit
Brexit.
Investors’
opinion
on
the
euro
currency
has
fallen
to
the
lowest
level
since
“Brexit”.
ParaCrawl v7.1
Alle
Währungen
sind
gegenüber
dem
Euro
angegeben.
All
currencies
are
given
against
the
Euro.
CCAligned v1
Und
gleichzeitig
sparen
Sie
15
Euro
gegenüber
dem
Einzelkauf
(115
Euro)!
And
at
the
same
time
you
save
15
Euro
compared
to
the
single
purchase
(115
Euro)!
CCAligned v1
Die
starke
Pfundabwertung
gegenüber
dem
Euro
hat
bereits
für
höhere
Importpreise
gesorgt.
The
sharp
drop
in
the
pound
sterling
against
the
euro
has
already
started
to
push
up
import
prices.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufwertungstrend
des
Frankens
gegenüber
dem
Euro
konnte
bei
abnehmender
Volatilität
eingedämmt
werden.
The
tendency
of
the
Swiss
franc
to
appreciate
against
the
euro
has
been
checked
and
volatility
is
declining.
ParaCrawl v7.1