Translation of "Gegebener zeit" in English
Wir
werden
zu
gegebener
Zeit
über
diesen
Punkt
zu
beraten
haben.
Consequently,
that
is
something
we
will
have
to
discuss
at
some
point.
Europarl v8
Wir
werden
zu
gegebener
Zeit
auf
dieses
Thema
zurückkommen.
We
shall
be
returning
to
this
subject
in
due
course.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Entscheidungen
abwarten,
die
diese
zu
gegebener
Zeit
treffen
werden.
We
have
to
await
the
decisions
that
they
will
make
in
due
course.
Europarl v8
Das
werden
wir
zu
gegebener
Zeit
sehen.
We
shall
see
when
the
time
comes.
Europarl v8
Wir
können
dann
zu
gegebener
Zeit
nochmals
über
Erwägung
B
abstimmen.
We
can
then
re-vote
on
Recital
B
in
due
course.
Europarl v8
Zu
gegebener
Zeit
sollten
wir
diesen
Bericht
noch
einmal
aufgreifen.
In
due
course,
we
should
take
up
this
report
once
again.
Europarl v8
Diese
Reserven
können
daher
zu
gegebener
Zeit
abgebaut
werden.
In
due
course,
they
can
therefore
be
disposed
of.
Europarl v8
Wir
alle
haben
zu
gegebener
Zeit
unsere
Nemesis.
We
all
have
our
nemeses
in
due
course.
Europarl v8
Dafür
wird
zu
gegebener
Zeit
ebenfalls
eine
Regierungskonferenz
erforderlich
sein.
This
will
also
require
an
Intergovernmental
Conference,
at
the
appropriate
time.
Europarl v8
Zu
gegebener
Zeit
wird
diese
Aussprache
stattfinden.
You
can
have
that
debate
at
the
proper
time.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
zu
gegebener
Zeit
ihren
Standpunkt
vorlegen.
The
Commission
will,
in
due
course,
put
forward
its
views.
Europarl v8
Der
Rat
wird
die
erforderlichen
Beschlüsse
dann
zu
gegebener
Zeit
fassen.
The
Council
will
take
the
necessary
decisions
when
the
time
comes.
Europarl v8
Hoffentlich
überwindet
dieses
Haus
zu
gegebener
Zeit
diese
Meinungsverschiedenheiten.
I
hope
that
the
time
will
come
when
this
House
overcomes
its
divisions
on
this
question.
Europarl v8
Im
Lichte
dieses
Berichts
wird
sie
zu
gegebener
Zeit
ihre
Katastrophenpläne
überprüfen.
In
the
light
of
these,
it
will
in
due
course
review
its
emergency
procedures.
Europarl v8
Dieser
Spielraum
kann
zu
gegebener
Zeit
für
den
Beitritt
genutzt
werden.
This
margin
could
be
used
for
accession
in
due
course.
Europarl v8
Diese
Anfrage
ist
daher
zu
gegebener
Zeit
der
Kommission
vorzulegen.
This
question
will
therefore
have
to
be
put
to
the
Committee
at
the
appropriate
time.
Europarl v8
Bedeutet
dies,
dass
ich
später,
zu
gegebener
Zeit
eine
Antwort
erhalte?
Does
that
mean
that
I
will,
at
a
later
date,
at
some
point
receive
a
reply?
Europarl v8
Zu
gegebener
Zeit
erfolgt
eine
Auswertung.
An
assessment
will
be
carried
out
in
due
course.
Europarl v8
Sie
werden
zu
gegebener
Zeit
eine
Erklärung
erhalten.
You
will
get
your
explanation
in
due
time.
Europarl v8
Ich
würde
diese
Diskussion
mit
der
Frau
Kommissarin
gerne
zu
gegebener
Zeit
weiterführen.
I
would
like
to
continue
this
discussion
with
the
Commissioner
in
due
course.
Europarl v8
Herr
Kelam
wird
zweifellos
zu
gegebener
Zeit
sprechen
können,
aber
nicht
jetzt.
Mr
Kelam
will
certainly
be
able
to
speak
at
the
appropriate
time,
but
this
is
not
it.
Europarl v8
Wir
werden
zu
gegebener
Zeit
auf
diese
Themen
zurückkommen.
We
shall
return
to
these
issues
in
due
course.
Europarl v8
Die
entsprechenden
Erkenntnisse
werden
dem
Europäischen
Parlament
zu
gegebener
Zeit
mitgeteilt.
The
European
Parliament
will
be
advised
of
the
outcome
in
due
course.
Europarl v8
Wir
werden
das
zu
gegebener
Zeit
tun.
We
shall
return
to
that
matter
when
the
time
comes.
Europarl v8
Er
wird
uns
zu
gegebener
Zeit
seine
Gründe
erläutern.
It
will
explain
its
reasons
at
the
appropriate
moment.
Europarl v8
Aber
all
das
wird
sich
zu
gegebener
Zeit
zeigen.
However,
all
this
will
emerge
in
due
course.
Europarl v8
Über
dieses
Thema
sollte
zu
gegebener
Zeit
eine
weitere
Aussprache
geführt
werden.
We
should
have
another
discussion
on
this
some
time.
Europarl v8
Diese
Analyse
und
Debatte
wird
zu
gegebener
Zeit
und
an
geeigneter
Stelle
stattfinden.
This
analysis
and
debate
will
take
place
at
the
appropriate
time
and
in
the
appropriate
place.
Europarl v8
Ich
könnte
nach
seiner
offiziellen
Annahme
zu
gegebener
Zeit
ausführlich
dazu
Stellung
nehmen.
I
could
provide
in
due
course
a
comprehensive
reply
to
the
resolution
after
its
formal
adoption.
Europarl v8
Ihre
Frage
wird
zu
gegebener
Zeit
beantwortet.
Your
question
will
be
answered
in
due
time.
Europarl v8