Translation of "Gefällt uns" in English

Das Helms-Burton-Gesetz gefällt uns nicht, und zwar aus drei Gründen.
We do not like the Helms-Burton Act. We do not like it for three fundamental reasons.
Europarl v8

Die Entscheidung ist gefallen, ob sie uns gefällt oder nicht.
The ruling has been made, whether we like it or not.
Europarl v8

Eine Sache gefällt uns ganz und gar nicht.
There is one thing we do not like.
Europarl v8

Es gefällt uns nicht, wie die Aussprache bisher verlaufen ist.
We do not like how the debate has been going so far.
Europarl v8

Die Kernenergie löst, ob es uns gefällt oder nicht, beide Probleme.
Whether we like it or not, nuclear energy provides a solution for both problems.
Europarl v8

Der Präsident wurde schließlich gewählt, ob es uns gefällt oder nicht!
The fact of the matter, whether we like it or not, is that he is an elected President!
Europarl v8

Dies wird künftig auch passieren, ob es uns gefällt oder nicht.
This is in fact going to happen in the future whether we like it or not.
Europarl v8

Uns gefällt die Finanzielle Vorausschau insgesamt nicht.
We do not like this financial perspective as a whole.
Europarl v8

Noch gefällt uns besonders, dass die Übergansfrist auf zwei Jahre festgesetzt wurde.
Nor are we all that happy with the fact that the transition period is two years.
Europarl v8

Menschen essen tierische Eiweiße, ob es uns gefällt oder nicht.
People are eating animal protein whether we like it or not.
TED2020 v1

Ich hoffe, Ihr Aufenthalt bei uns gefällt Ihnen.
I hope you enjoy your stay with us.
Tatoeba v2021-03-10

Im Schlamm zu spielen gefällt uns!
We like playing in mud.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, dein Aufenthalt bei uns gefällt dir.
I hope you enjoy your stay with us.
Tatoeba v2021-03-10

Die Tür steht offen und was wir sehen, gefällt uns nicht.
The door is open, and we don’t like what we see.
News-Commentary v14

Wenn ihm die Vorstellung gefällt, ist uns der Erfolg sicher.
If he likes the performance, it guarantees our success.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten nach San Francisco durchfahren, der Himmel gefällt uns aber nicht.
We were gonna try to make it straight to San Francisco, but we don't like the look of that sky.
OpenSubtitles v2018

Dir gefällt es bei uns, oder?
You like it with us, right?
OpenSubtitles v2018

Uns gefällt das Band ihrer Sendung.
We like the tape on your show.
OpenSubtitles v2018

Wir sterben oder leben wie es uns gefällt!
Leave us to die in peace!
OpenSubtitles v2018

Ob es uns gefällt oder nicht dies ist die Realität.
Whether we like it or not this has become a reality.
TildeMODEL v2018

Es gefällt uns nicht, wie er sie in letzter Zeit beschnitten hat.
We don't like the way he's been trimming it lately at all.
OpenSubtitles v2018

Nicht gerade Claridge's, aber uns gefällt es.
Not exactly Claridge's, but we like it. Shh.
OpenSubtitles v2018

Wir wandern, weil es uns gefällt, wir wandern.
We wander because we enjoy it so
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, es gefällt uns.
Oh, I'm sure we'll love it.
OpenSubtitles v2018

Wir mögen beide fürs Armenhaus geschaffen sein, aber es gefällt uns nicht.
Both of us may have been born for the poorhouse but we're not the kind to like it.
OpenSubtitles v2018

Uns gefällt es, alte Sachen zu renovieren.
We both love fixing over old things.
OpenSubtitles v2018

Keinem von uns gefällt es, Jock.
I�s not any of us, Jock.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht gefällt es uns so sehr, dass wir bleiben wollen.
Maybe we'll love it so much, we'll decide to stay.
OpenSubtitles v2018