Translation of "Geforderten anforderungen" in English

Diese Funktion erfüllt ebenfalls die in geforderten Anforderungen an die Gewichtungsfunktion.
This function likewise complies with the stated requirements for the weighting function.
EuroPat v2

Bekannte batteriegespeiste SRAM's und RTC's haben bzgl. ihrer geforderten Betriebsspannung unterschiedliche Anforderungen.
Known battery-supply SRAMs and RTCs have different demands with respect to their required operating voltage.
EuroPat v2

Bekannte batteriegespeiste SRAM und RTC haben bzgl. ihrer geforderten Betriebsspannung unterschiedliche Anforderungen.
Known battery-supply SRAMs and RTCs have different demands with respect to their required operating voltage.
EuroPat v2

Die in den US Federal Sentencing Guidelines geforderten Anforderungen sind im Einzelnen:
The requirements required by the US Federal Sentencing Guidelines are as follows:
ParaCrawl v7.1

Alle geforderten Anforderungen und zusätzlichen Prüfungen sind gewährleistet und entsprechend dokumentiert.
Additionally, all prescribed requirements and additional tests are guaranteed and documented accordingly.
ParaCrawl v7.1

Alle in den Anforderungen geforderten Markierungen müssen klar, dauerhaft, eindeutig und nicht übertragbar sein.
All marks and inscriptions required under any requirement shall be clear, indelible, unambiguous and non-transferable.
TildeMODEL v2018

Daher werden diese Gläser die geforderten hohen Anforderungen bzgl. der visuellen Qualität nicht aufweisen.
These glasses do not therefore meet the requisite high demands in terms of visual quality.
EuroPat v2

Die geforderten Anforderungen und Kriterien müssen sowohl tatsächlichen als auch rechtlichen Anforderungen der veröffentlichten Stelle entsprechen.
The demanded requirements and criteria shall correspond to both actual and legal requirements of the published job.
CCAligned v1

Das Projektteam konnte eine passive Lösung, die den geforderten Anforderungen gerecht wird, entwickeln.
The project team was able to develop a solution which meets the demanded requirements.
ParaCrawl v7.1

Als Klebstoffsysteme können u.a. wässrige Polyurethandispersionen eingesetzt werden, sofern sie die geforderten Anforderungen erfüllen.
Adhesive systems that can be used are inter alia aqueous polyurethane dispersions, as long as they comply with the requirements.
EuroPat v2

Daher werden die Gläser die geforderten hohen Anforderungen bzgl. der visuellen Qualität nicht aufweisen.
The glasses do not therefore meet the requisite high demands in terms of visual quality.
EuroPat v2

Für meine Fraktion ist wichtig, daß zusätzlich zu den geforderten erhöhten Anforderungen in bezug auf die Zuverlässigkeit des Unternehmens, in bezug auf Umweltschutz, in bezug auf die Berufspflichten, auch erhöhte Anforderungen in bezug auf die Bekämpfung des Betruges im gemeinschaftlichen und gemeinsamen Versandverfahren notwendig sind.
To my party, an important consideration is that in addition to the requested greater requirements with regard to the integrity of the operator, environmental protection and professional duty, there is also a need for greater requirements with regard to combating fraud in Community and joint transit procedure.
Europarl v8

Unsere ist eine Qualitätsindustrie, die sich selbst den neuen, durch Innovation geforderten Anforderungen verpflichtet hat, und ganz sicher keine bankrotte Industrie, die es nicht schafft, der Notwendigkeit innovativer Neuerung, die in der Wirtschaft existiert, nachzukommen.
Ours is a quality industry that has committed itself to the new requirements that innovation calls for, certainly not a bankrupt industry that cannot get to grips with the need for innovation that exists within the economy.
Europarl v8

Im Hinblick auf die Türkei befinden wir uns in einer Wartesituation, einfach weil die Türkei noch nicht die für den Beitritt zur Union geforderten politischen Anforderungen erfüllt hat.
With regard to Turkey, we are in a situation of stand-by, of waiting, simply because Turkey is yet to fulfil the political requirements for entry into the Union.
Europarl v8

Außerordentlich erwünscht ist die Zusammenarbeit von Produzenten, Verarbeitern und Verbrauchern, insbesondere, um die vom Werkstoff geforderten Eigenschaften den Anforderungen des endgültigen Verbrauchs genau anzupassen.
It is most desirable that producers, processers and consumers should co-operate, no tably in order to get the properties required of the material precisely in line with the needs of the function it is ultimately to perform.
EUbookshop v2

Ein derartiges Verfahren konnte sich jedoch bisher in der Technik nicht durchsetzen, da die Haftfestigkeit der erzeugten Metallschichten nicht ausreichend ist und die haftvermittelnden Polymere die insbesondere in der Leiterplattentechnick geforderten hohen Anforderungen an die thermischen und elektrischen Eigenschaften nicht erfüllen.
Such a process has, however, been unable hitherto to be successful in industry since the adhesive strength of the metal layers produced is inadequate and the adhesion-promoting polymers do not fulfill the high requirements imposed on the thermal and electrical properties, in particular in conductor board technology.
EuroPat v2

Sie erfüllen daher nicht immer die in der Praxis geforderten hohen Anforderungen hinsichtlich der Reproduzierbarkeit ihrer agglomerierenden Wirkung.
They, therefore, do not always meet the stringent requirements demanded in practice regarding the reproducibility of their agglomerating effect.
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde gefunden, daß die geforderten Anforderungen durch ein Reaktorsystem erfüllt werden, in dem dosierte Reaktandenströme in Gegenwart eines heterogenen oder homogenen Edelmetallkatalysators durch einen temperierbaren Loopreaktor (Schlaufenreaktor) in Kombination mit einem temperierbaren Rohrreaktor geschleust werden.
It has surprisingly been found that the specified requirements are met by a reactor system in which metered reactant streams are fed in the presence of a heterogeneous or homogeneous noble metal catalyst through a heatable and coolable loop reactor in combination with a heatable and coolable tube reactor.
EuroPat v2

Die für in die beschriebenen Safety-Klassen eingeordneten Steuergeräte, in Abhängigkeit von deren Safety-Klasse, gemäß der Tabelle geforderten Anforderungen, sind die folgenden:
The requirements demanded in the table for control units put into the safety classes described, on the basis of said control units' safety class, are as follows:
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde gefunden, dass Kieselsäure, die eine inhomogene Zusammensetzung aufweist, leicht auf die geforderten Anforderungen eingestellt werden kann und dennoch eine gute Saugfähigkeit und einen niedrigen Feinanteil aufweist.
Accordingly, one object of the present invention is to provide a silica that has an inhomogeneous composition and is readily adjustable to meet the requirements that are called for as a carrier and yet has good absorbency and a low fines content.
EuroPat v2

Bei den bestehenden Anwendungen müssen besonders die geforderten Crash-Anforderungen erfüllt werden, was eine ausreichende Zähigkeit der Bauteile bedingt.
In the existing applications, the requisite crash requirements in particular must be satisfied, which requires adequate toughness of the components.
EuroPat v2

Um die in der Strumpfindustrie geforderten hohen Anforderungen bezüglich der Ablaufeigenschaften gewährleisten zu können, werden in diesem Industriezweig bikonische Spulen mit Präzisionswicklung eingesetzt.
In order to guarantee the high requirements regarding pay-off properties which are to be fulfilled in the hosiery industry, this manufacturing branch uses pineapple packages with precision winding.
EuroPat v2

Der Hebelmechanismus kann dagegen aus relativ preiswertem Material gefertigt werden, welches nur die geforderten mechanischen Anforderungen zu erfüllen braucht.
In contrast, the lever mechanism can be made of relatively inexpensive material which need only fulfil the mechanical requirements imposed.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Gaslanze schnell, einfach und kostengünstig an die für den jeweiligen Einsatz geforderten Anforderungen abgestimmt werden.
In this way, the gas lance can be coordinated quickly, simply and at a favorable cost to the requirements needed for the respective use.
EuroPat v2

Zweitens hat die Einsichtnahme in die Akte der Kommission ergeben,daß die Kommission über eine Vielzahl von Kopien von Diplomen ausunterschiedlichen lateinamerikanischen Ländern verfügt, die den inden Richtlinien geforderten Anforderungen nicht gerecht werden.
Secondly, it shall be observed that the inspection of the Commission’sfile showed that the Commission was in possession of a large numberof copies of diplomas, delivered in various Latin-American countries,which did not conform with the requirements of the Directives.
EUbookshop v2

Da eine breite Auswahl von Elektrolyten, insbesondere Salzen, und von organischen Mitteln im erfindungsgemäßen Verfahren möglich ist, kann sich der Anwender durch die individuelle Wahl des jeweiligen Elektrolyten auf die vom speziellen Anwendungsgebiet geforderten Anforderungen hinsichtlich Störwirkung, Verträglichkeit oder Fällungsmöglichkeit durch einfache Handversuche einstellen bzw. wird durch Merkblätter darauf vorbereitet.
Because a wide variety of organic substances and of electrolytes, especially salts, can be employed in the process according to the invention, the customer can adjust the suspension to the special requirements of each particular case, as regards adverse effects, compatibility, or possible sedimentation, by making simple small-scale tests, or by studying the instructions which are attached for his information.
EuroPat v2