Translation of "Geforderte leistung" in English

Weder die Soldaten noch die Ausrüstung können die von ihnen geforderte Leistung aushalten.
Neither soldiers nor equipment can sustain the performance that has been demanded of them.
News-Commentary v14

Daher wird die Aufladung verringert und die Brennkraftmaschine erreicht die geforderte Leistung nicht.
The boost is therefore reduced and the internal combustion engine does not achieve the required power.
EuroPat v2

Dabei werden das Erscheinungsbild sowie die geforderte Leistung speziell an Ihre Wünsche angepasst.
The appearance as well as the required performance are adjusted to your wishes.
ParaCrawl v7.1

Die geforderte Leistung kann durch gemessene Spannung und Strom berechnet werden.
The required power may be calculated by measured voltage and current.
EuroPat v2

Warum ist der richtige Mischer unerlässlich, um die geforderte Leistung zu erzielen?
Why is using the right mixer mandatory to get the required performances?
CCAligned v1

Super G ist optisch ansprechend, robust und erreicht die geforderte akustische Leistung.
Super G is attractive, robust and achieves required acoustic performance
ParaCrawl v7.1

Von da an war die von einem Spielplatzbelag geforderte Leistung klar.
From then on the performance required of a playground surface was clear.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig müssen IT-Sicherheitslösungen die geforderte Leistung erbringen, ohne die Sicherheitsfunktionen zu beeinträchtigen.
At the same time, IT security measures need to address performance requirements without disrupting safety functions.
ParaCrawl v7.1

Die geforderte Leistung und der Grenzwert sind im entsprechenden Kapitel dieses Anhangs für jeden Gerättyp angegeben.
The required performance and the critical change value are given in the relevant Chapter of this Annex for each type of instrument.
TildeMODEL v2018

Deshalb stehen vorerst die Löhne und die dafür geforderte Leistung im Mittelpunkt der Auseinandersetzung.
This is the reason why the wages and the performance demanded for them are at the centre of conflict for the time being.
ParaCrawl v7.1

Da jedes Gramm zählt, musste die geforderte Leistung bei minimalem Gewicht erreicht werden.
The required performance level must be achieved at the minimum weight because every gram counts.
ParaCrawl v7.1

Erbringt sie die geforderte Leistung?
Does it deliver the required performance?
ParaCrawl v7.1

Der Betrieb musste jedoch schon im Herbst wieder eingestellt werden, da der Schlepper die geforderte Leistung und Geschwindigkeit nicht erbringen konnte.
The operation had to be terminated in the autumn, however, as the boat could not deliver the required performance and speed.
Wikipedia v1.0

Grundlage hierfür muss eine Analyse der Systemkonfigurationen sein, mit denen sich die IT-Altanlagen so integrieren lassen, dass sie die erforderliche Funktionalität aufweisen und die geforderte Leistung erbringen.
This shall be based on the analysis of the system configurations capable of integrating the legacy IT facilities, while delivering the required functionality and performance.
DGT v2019

Stellt sich heraus, dass Messeinrichtungen nicht die geforderte Leistung erbringen, so trifft der Anlagen- bzw. Luftfahrzeugbetreiber unverzüglich die erforderlichen Korrekturmaßnahmen.
When the equipment is found not to comply with required performance, the operator or aircraft operator shall promptly take necessary corrective action.
DGT v2019

Wenn der öffentliche Auftraggeber feststellt, dass kollidierende Interessen vorhanden sind, die die Auftragsausführung negativ beeinflussen können, kann er zu dem Schluss kommen, dass der betreffende Wirtschaftsteilnehmer nicht die geforderte Leistung gewährleistet.
Contracting authorities may conclude that economic operators will not perform the contract to an appropriate quality standard where the contracting authority establishes that they have conflicting interests which may negatively affect the performance of the contract.
DGT v2019

Zu diesen Gründen könnte beispielsweise gehören, dass es für einen anderen Wirtschaftsteilnehmer technisch nahezu unmöglich ist, die geforderte Leistung zu erbringen, oder dass es nötig ist, spezielles Wissen, spezielle Werkzeuge oder Hilfsmittel zu verwenden, die nur einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer zur Verfügung stehen.
They could include, for instance, near technical impossibility for another economic operator to achieve the required performance or the necessity to use specific know-how, tools or means which only one economic operator has at its disposal.
DGT v2019

Als solche könnten beispielsweise angeführt werden, dass es für einen anderen Wirtschaftsteilnehmer technisch nahezu unmöglich ist, die geforderte Leistung zu erbringen, oder dass es nötig ist, spezielles Wissen, spezielle Werkzeuge oder Hilfsmittel zu verwenden, die nur einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer zur Verfügung stehen.
They could include, for instance, near technical impossibility for another economic operator to achieve the required performance or the necessity to use specific know-how, tools or means which only one economic operator has at its disposal.
DGT v2019