Translation of "Gefecht mit" in English

Das Gefecht endete mit der Einnahme der Stadt Nauen durch die Brandenburg-Preußen.
The engagement ended with the capture of the town of Nauen by Brandenburg-Prussia.
Wikipedia v1.0

Deshalb ging ich nicht mit einem Gewehr ins Gefecht, sondern mit Verbandszeug.
And I don't... carry weapons into battle, I carry bandages.
OpenSubtitles v2018

Wir sind in Gefecht mit einer anderen Gruppe geraten.
We got into a skirmish with another group.
OpenSubtitles v2018

Nichtsdestotrotz gab es ein Gefecht mit den Espheni.
However, there was a skirmish with the Espheni.
OpenSubtitles v2018

War dieselbe, die ich beim Gefecht mit den Chinesen benutzt habe.
The same one I used during the Chinese firefight.
OpenSubtitles v2018

Aber wage kein Gefecht, bis ich mit angemessener Streitmacht ankomme.
But do not tempt engagement until I have arrived with proper force.
OpenSubtitles v2018

Da liegt Monty mit seinen Männern im Gefecht mit den Deutschen.
That's where Monty and his boys are in a gridlock with Jerry.
OpenSubtitles v2018

Wir haben vorübergehend ein Gefecht mit Spezies 8472 vermeiden können.
We've managed to avoid a military conflict with Species 8472... at least for now.
OpenSubtitles v2018

Das geschah bei einem Gefecht mit den Fen Domar.
It was damaged during a battle with the Fen Domar.
OpenSubtitles v2018

Er wurde in einem Gefecht mit den Cardassianern getötet.
He was killed in a skirmish with the Cardassians.
OpenSubtitles v2018

Ich will mich nicht auf ein Gefecht mit einem Geschwader Warbirds einlassen.
I don't intend to get into a firefight with a squadron of Romulan warbirds.
OpenSubtitles v2018

Die flüchtige Lula Phillips starb beim Gefecht mit der Polizei.
Fugitive Lula Phillips died in a shoot-out with federal agents.
OpenSubtitles v2018

Ein Gefecht mit uns würden Sie keine zehn Sekunden überstehen.
You wouldn't last ten seconds in a battle with us.
OpenSubtitles v2018

Das Gefecht mit dem Ori-Schiff belastete das Z.P.M. zu stark.
The battle with the Ori ship simply taxed the ZPM too much.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist die Wanderung ein Gefecht mit der Natur.
For the rest the walk is a fight with nature.
ParaCrawl v7.1

Nach einem kurzen Gefecht mit einem Zerstörer lief die Flottille in Boulogne ein.
After a short fight with a destroyer the flotilla entered Boulogne harbour.
ParaCrawl v7.1

Am 19.08.1944 geriet die 3. SFltl in ein Gefecht mit britischen Seestreitkräften.
On 19.08.1944 the 3. SFltl run into a gun battle with British navel forces.
ParaCrawl v7.1

Im Gefecht mit MGBs erhielt "S 90" einen Treffer im Brennstofftank.
In a fight with MGBs "S 90" got a hit in a fuel tank.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde in ein Gefecht mit Zerstörern verwickelt.
It was involved in a fight with destroyers.
ParaCrawl v7.1

Einige Ovaherero kommen in einem Gefecht mit den Hai_om bei Namutoni um.
Some Ovaherero are killed by the Hai_om in the skirmish of Namutoni.
ParaCrawl v7.1

Das erste Gefecht begann mit einem Anruf aus Kalifornien.
The first battle began with a call from California.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Rückweg wurden die Boote in ein Gefecht mit MTB verwickelt.
On the way back the boats were involved in a gun fight with MTBs.
ParaCrawl v7.1

Es ist sogar Zeit für ein spielerisches Gefecht mit Schöpflöffel und Schneebesen.
It is even time for a fight with ladles and egg-beaters.
ParaCrawl v7.1

Das Gefecht endet mit dem Verlust der totalen deutschen Abteilung.
The skirmish ends with the total loss of the Germans.
ParaCrawl v7.1