Translation of "Gefahrbringende bewegung" in English
Erfolgt
beispielsweise
ein
Eingriff
in
das
Überwachungsfeld
wird
eine
gefahrbringende
Bewegung
gestoppt.
If,
for
example,
an
intrusion
into
the
monitored
field
takes
place,
a
dangerous
movement
is
stopped.
EuroPat v2
Ein
Öffnen
stoppt
somit
die
gefahrbringende
Bewegung
der
Maschine.
Opening
thus
stops
the
dangerous
movement
of
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Motorstrom-Überwachungssystem
registriert
den
Anstieg
der
Motorströme
über
den
im
kollisionsfreien
Normalfall
zu
erwartenden
Wert
und
löst
in
diesem
Fall
ein
Steuersignal
aus,
durch
das
die
gefahrbringende
Bewegung
gestoppt
oder
eine
Gegenbewegung
eingeleitet
wird.
Such
a
motor
current
monitoring
system
records
the
rise
of
the
motor
currents
above
the
value
expected
in
the
collision-free
normal
case
and
in
this
case
emits
a
control
signal
which
stops
the
danger-bringing
movement
or
initiates
an
opposing
movement.
EuroPat v2
Durch
ein
elektrisches
Signal
wird
der
Zugang
zum
Gefahrbereich
erst
dann
freigegeben,
wenn
entweder
die
gefahrbringende
Bewegung
zum
Stillstand
gekommen
ist
(Personenschutz)
oder
ein
nicht
unterbrechbarer
Arbeitsprozess
beendet
worden
ist
(Maschinenschutz).
The
access
to
the
danger
zone
is
only
released
by
an
electric
signal
when
either
the
dangerous
movement
has
stopped
(personnel
protection)
or
an
uninterruptible
work
process
has
been
finished
(machine
protection).
ParaCrawl v7.1
Per
Funkstrecke
zur
Steuereinheit
des
Sicherheitssystems
wird
der
Stillsetzbefehl
für
die
gefahrbringende
Bewegung
so
lange
gesendet,
wie
der
PEB
sich
im
Schutzfeld
befindet.
The
shutdown
command
for
the
dangerous
movement
is
constantly
transmitted
via
radio
link
to
the
control
unit
of
the
safety
system
whilst
the
PEB
remains
within
the
protected
field.
ParaCrawl v7.1
Der
Sicherheitsabstand
von
Schutzeinrichtung
zur
Gefahrstelle
muss
so
groß
sein,
dass
die
gefahrbringende
Bewegung
zum
Stillstand
gekommen
ist,
bevor
ein
Körperteil
der
Person
die
Gefahrstelle
erreichen
kann
(siehe
auch
ANSI
B11.19-2003).
The
safety
distance
from
the
protective
device
to
the
point
of
operation
must
big
enough
that
the
dangerous
movement
will
have
stopped
before
a
part
of
the
person’s
body
can
reach
the
point
of
operation
(see
also,
ANS
IB11.19?2003).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
wird
ein
Signal
zur
Meldung
der
Umspiegelung,
insbesondere
ein
Warnsignal,
eine
visuelle
Anzeige
oder
ein
Stoppsignal
abgegeben,
letzteres
führt
dazu,
dass
eine
gefahrbringende
Bewegung
gestoppt
wird,
um
Personen
aufgrund
einer
möglichen
Fehl-Erkennung
von
Lichtstrahlen
vor
einer
gefahrbringenden
Bewegung
zu
schützen.
In
this
case
a
signal
for
the
indication
of
bypass
reflection,
in
particular
a
warning
signal,
a
visual
display
or
a
stop
signal
is
transmitted,
the
latter
leads
to
the
endangering
movement
being
stopped
in
order
to
protect
persons
from
an
endangering
movement
as
a
result
of
a
possible
faulty
recognition
of
light
beams.
EuroPat v2
Das
führt
über
einen
sicheren
Ausgang
zur
Ausgabe
eines
Signals
an
eine
Maschinensteuerung,
um
eine
gefahrbringende
Bewegung
zum
Schutz
der
Person
zu
stoppen.
This
leads
via
a
secure
output
to
the
outputting
of
a
signal
to
the
machine
control
in
order
to
stop
the
endangering
movement
for
the
protection
of
the
person.
EuroPat v2
Aufgrund
des
Signals
zur
Meldung
der
Umspiegelung
kann
ein
Warnsignal,
eine
visuelle
Anzeige
oder
auch
ein
Stoppsignal
für
eine
gefahrbringende
Bewegung
ausgegeben
werden.
As
a
result
of
the
signal
to
indicate
the
bypass
light
a
warning
signal,
a
visual
display
or
also
a
stop
signal
for
an
endangering
movement
can
be
transmitted.
EuroPat v2
Das
führt
über
einen
vorgesehenen
sicheren
Ausgang
zur
Ausgabe
eines
Signals
an
eine
Maschinensteuerung,
um
die
gefahrbringende
Bewegung
zum
Schutz
der
Person
zu
stoppen.
This
leads,
via
a
secure
output
that
is
provided,
to
the
outputting
of
a
signal
to
a
machine
control
in
order
to
stop
the
endangering
movement
to
protect
the
person.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
soll
und
wird
ein
Objektfeststellungssignal
ausgegeben,
um
beispielsweise
eine
gefahrbringende
Bewegung
einer
Maschine
zu
stoppen.
In
this
case
an
object
detection
signal
should
and
is
transmitted
in
order
for
example
to
stop
an
endangering
movement
of
a
machine.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
eine
Sicherheitsabschaltung
der
Presse
erforderlich
sein,
um
eine
gefahrbringende
Bewegung
der
Presse
anzuhalten.
In
this
case,
a
safety
switch-off
of
the
press
can
be
required
to
stop
a
dangerous
movement
of
the
press.
EuroPat v2
Durch
das
oben
beschriebene
Beispiel
wird
die
Möglichkeit
gegeben,
dass
erst
nach
Zustimmung
aller
Beobachter,
beispielsweise
durch
logische
UND-Verknüpfung
die
gefahrbringende
Bewegung
freigegeben
wird.
The
above-described
invention
creates
the
possibility
that
the
dangerous
movement
is
released
only
after
the
consent
of
all
observers,
for
example,
by
logical
AND
linking.
EuroPat v2
Durch
die
oben
beschriebene
Erfindung
wird
die
Möglichkeit
gegeben,
dass
erst
nach
Zustimmung
aller
Beobachter,
beispielsweise
durch
logische
UND-Verknüpfung
die
gefahrbringende
Bewegung
freigegeben
wird.
The
above-described
invention
creates
the
possibility
that
the
dangerous
movement
is
released
only
after
the
consent
of
all
observers,
for
example,
by
logical
AND
linking.
EuroPat v2
Eine
weitere
Aufgabe
besteht
darin
ein
Verfahren
und
ein
System
weiterzubilden,
dass
Situationen
beherrschbar
sind,
bei
denen
eine
gefahrbringende
Bewegung
einer
Maschine
durch
die
Zustimmung
mehrerer
Beobachter
freigegeben
wird
und
diese
im
Gefahrenfall
von
einem
oder
mehreren
Beobachtern
gestoppt
werden
kann.
Another
problem
consists
in
further
developing
a
method
and
system
in
such
a
manner
that
situations
can
be
controlled
in
which
a
dangerous
movement
of
a
machine
is
released
by
the
consent
of
several
observers
and
can
be
stopped
in
the
case
of
danger
by
one
or
more
observers.
EuroPat v2
Um
einen
mobilen
Einsatz
der
Erfassungseinheiten
und
damit
eine
Betätigung
an
Positionen
zu
ermöglichen,
an
denen
eine
gefahrbringende
Bewegung
der
zu
überwachenden
Anlage/
Maschine
am
besten
einsehbar
ist,
ist
vorgesehen,
dass
die
Erfassungseinheiten
als
mobile
Einheiten
ausgebildet
sind,
jeweils
umfassend
zumindest
das
angeschlossene
oder
integrierte
Schaltgerät,
eine
Recheneinheit
wie
Mikrokontroller
sowie
eine
Sende-/Empfangseinheit
wie
Transceiver.
In
order
to
make
possible
a
mobile
use
of
the
detection
units
and
therewith
an
activation
at
positions
at
which
a
dangerous
movement
of
the
system/machine
to
be
monitored
can
be
best
seen,
it
is
provided
that
the
detection
units
are
designed
as
mobile
units,
each
comprising
at
least
the
connected
or
integrated
switching
device,
a
calculating
unit
such
as
a
microcontroller
as
well
as
a
transmitting/receiving
unit
such
as
a
transceiver.
EuroPat v2
Dazu
werden
die
Antriebe
entweder
stromfrei
gesetzt
oder
Bremsen
werden
aktiviert,
so
dass
keine
gefahrbringende
Bewegung
mehr
von
der
Maschine
ausgehen
kann.
For
that
purpose,
either
power
is
cut
off
from
the
drives
or
brakes
are
activated,
and
so
the
machine
can
no
longer
perform
any
dangerous
movement.
EuroPat v2
Die
Auswerteeinheit
erkennt
Schutzfeldverletzungen
und
kann
ein
sicherheitsgerichtetes
Abschaltsignal
ausgeben,
um
eine
gefahrbringende
Bewegung
des
Werkzeuges
zu
stoppen
oder
geeignet
umzuleiten.
The
evaluation
unit
recognizes
protected
field
breaches
and
can
output
a
safety-directed
switch-off
signal
to
stop
a
danger-bringing
movement
of
the
tool
or
to
divert
it
in
a
suitable
manner.
EuroPat v2
Die
Steuer-
und
Auswerteeinheit
10
erkennt
Schutzfeldverletzungen
und
kann
ein
sicherheitsgerichtetes
Abschaltsignal
ausgeben,
um
eine
gefahrbringende
Bewegung
des
Werkzeuges
zu
stoppen
oder
geeignet
umzuleiten.
The
control
and
evaluation
unit
10
recognizes
protected
field
breaches
and
can
output
a
safety-directed
switch-off
signal
to
stop
a
danger-bringing
movement
of
the
tool
or
to
divert
it
in
a
suitable
manner.
EuroPat v2
Bei
der
Anlage
handelt
es
sich
um
eine
Anlage
mit
Teilen,
die
eine
gefahrbringende
Bewegung
ausführen,
die
für
Personen
eine
Gefahr
darstellen.
The
facility
is
a
facility
having
parts
that
carry
out
dangerous
movements
that
represent
a
danger
to
persons.
EuroPat v2
Die
gefahrbringende
Bewegung
der
Maschine
bzw.
der
Anlage
wird
in
diesem
Fall
nur
zugelassen,
wenn
und
solange
die
redundanten
Messergebnisse
der
gefährlichen
Bewegungsgröße
übereinstimmen.
In
this
case,
the
dangerous
movement
of
the
machine
or
installation
is
permitted
only
when
and
for
as
long
as
the
redundant
measurement
results
for
the
dangerous
movement
variable
correspond.
EuroPat v2
Beim
Einsatz
des
drahtlosen
Zustimmungsschalters
EE1,
EE2
kann
die
Betätigung
an
der
Position
erfolgen,
an
der
die
gefahrbringende
Bewegung
der
Anlage
bzw.
Maschine
am
besten
einsehbar
ist.
When
using
the
wireless
consent
switch
EE
1,
EE
2
the
activation
can
take
place
at
the
position
at
which
the
dangerous
movement
of
the
system
or
machine
can
best
be
viewed.
EuroPat v2
Kann
nun
der
Bereich,
in
dem
die
gefahrbringende
Bewegung
ablaufen
soll
nicht
komplett
von
einer
Person
eingesehen
werden,
sind
gegebenenfalls
mehrere
Beobachter
erforderlich.
If
the
area
in
which
the
dangerous
movement
is
to
take
place
can
not
be
completely
seen
by
a
person,
several
observers
are
required
if
necessary.
EuroPat v2
Befindet
sich
während
der
vertikalen
Abwärtsbewegung
des
beweglichen
Werkzeugteiles
2
ein
Objekt,
zum
Beispiel
eine
Hand
oder
ein
Finger
innerhalb
des
Lichtstrahlbündels
11,
so
wird
dies
von
der
Lichtschranke
erkannt
und
der
Steuereinheit
mitgeteilt,
welche
sodann
unmittelbar
die
gefahrbringende
Bewegung
beendet.
If,
during
the
vertical
downward
movement
of
the
movable
tool
2,
an
object,
such
as
a
hand
or
a
finger,
enters
the
bundle
of
rays
11,
the
light
barrier
senses
the
entry
and
communicates
this
to
the
control
unit,
which
then
immediately
stops
the
movement
because
of
the
danger
it
represents.
EuroPat v2
Um
während
des
Schließens
des
Öffnungsspalts
eine
Verletzung,
insbesondere
der
Hände
der
Bedienperson,
durch
eine
gefahrbringende
Bewegung
eines
Teils
der
Werkzeugmaschine
zu
vermeiden,
überwacht
der
optoelektronische
Sensor
ein
Schutzfeld,
das
sich
typischerweise
unterhalb
des
bewegten
Oberwerkzeugs
erstreckt.
To
avoid
an
injury
to
the
operator,
in
particular
to
his
hands,
by
a
dangerous
movement
of
a
part
of
the
machine
tool
during
the
closing
of
the
open
gap,
the
optoelectronic
sensor
monitors
a
protected
field
which
typically
extends
beneath
the
moved
top
tool.
EuroPat v2
Der
Sicherheitsabstand
von
Schutzeinrichtung
zur
Gefahrstelle
muss
so
groß
sein,
dass
die
gefahrbringende
Bewegung
zum
Stillstand
gekommen
ist,
bevor
ein
Körperteil
der
Person
die
Gefahrstelle
erreichen
kann
(siehe
Kapitel
4.2.1).
The
safety
distance
from
the
protective
device
to
the
point
of
operation
must
be
big
enough
that
the
dangerous
movement
will
have
stopped
before
a
part
of
the
person’s
body
can
reach
the
point
of
operation
(see
chapter
4.2.1
step
4,
page
37).
ParaCrawl v7.1