Translation of "Gefaengnis" in English

Forty Cent auf den Dollar ist viel besser als Gefaengnis.
Forty cents on the dollar is a lot better than jail.
OpenSubtitles v2018

Die werden in das Gefaengnis kommen...
Those guys will walk right in that jail...
OpenSubtitles v2018

Denn Johannes war noch nicht ins Gefaengnis gelegt.
For John was not yet cast into prison.
ParaCrawl v7.1

Eines tages wurde ich von der Polizei gefangen und ins Gefaengnis gebracht.
One day I was caught by police and sent to jail.
ParaCrawl v7.1

Und schickte hin und enthauptete Johannes im Gefaengnis.
And he sent, and beheaded John in the prison.
ParaCrawl v7.1

Ich koennte ins Gefaengnis gehen.
I could go to jail.
OpenSubtitles v2018

Er war im Gefaengnis, als der Übergang in die reife Form des Stalinismus sich entwickelte.
He was in prison, when the transition in the mature form of the Stalinism developed.
ParaCrawl v7.1

Er bemerkte, dass Gefaengnis- und Irrenanstaltinsassen Gesichtsverformungen hatten, die auf vorgeburtliche Nahrungsmaengel hinwiesen.
He noted that most prison and asylum inmates have facial deformities indicative of prenatal nutritional deficiencies.
ParaCrawl v7.1

Bis diese Forderungen nicht erfuellt sind, werden die freiwillig ins Gefaengnis Gegangenen dieses nicht verlassen.
Until these immediate demands are fulfilled, the people who go voluntarily to jail will refuse to leave it.
ParaCrawl v7.1

Das ist unser Gefaengnis.
That's our prison.
OpenSubtitles v2018

Willst du ins Gefaengnis?
Do you want to go to jail?
OpenSubtitles v2018

Trotz aller Vorzuege und Privilegien, die dir bei der Geburt gegeben wurden, bist du immer und immer wieder im Gefaengnis gelandet.
Despite all of the advantages and priviledges that you were given at birth you have returned to prison again and again.
OpenSubtitles v2018

Nun jetzt haben wir ein riesiges Problem Jake denn wenn irgendjemand erfährt das du Jonah versteckst waehrend die ganze Stadt ihn sucht, stecken sie uns ins Gefaengnis.
Well, we have got us one hell of a problem, Jake because if anyone knows that you've been hiding Jonah Prowse while the whole town has been out looking for him, they'll throw us all in jail.
OpenSubtitles v2018

Da jedoch die Richter anordneten, dass die separaten Haftstrafen für die 14 Anklagepunkte der Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit gleichzeitig abgessessen werden sollen, wird Gbao ein Maximum von 25 Jahren im Gefaengnis verbringen.
On 8 April 2009, Gbao was sentenced to a total of 327 years imprisonment, but as the judges ordered separate sentences for the 14 counts of war crimes and crimes against humanity to be served concurrently, he will spend a maximum of 25 years in prison.
ParaCrawl v7.1

Ihre erste Nummer unter den Namen «Krynitsa» erschien in Petrograd am 8. Oktober (der 21. Oktober nach altem Stil) 1917 waehrend der stuermischen Ereignisse im Russischen Imperium, in diesem schrecklichen Gefaengnis der Voelker, das auch das belarusische Volk versklavt hatte.
Its first number under name "Krynitsa" has left in Petrograd on October, 8 (21) 1917 - during rough events in the Russian power, this dark prison of peoples, for gates of which belarussian people was also.
ParaCrawl v7.1

Da er ihn nun griff, legte er ihn ins Gefaengnis und ueberantwortete ihn vier Rotten, je von vier Kriegsknechten, ihn zu bewahren, und gedachte, ihn nach Ostern dem Volk vorzustellen.
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
ParaCrawl v7.1

Da jedoch die Richter anordneten, dass die separaten Haftstrafen für 16 Anklagepunkte der Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit gleichzeitig abgessessen werden sollen, wird Sesay ein Maximum von 52 Jahren im Gefaengnis verbringen.
On 8 April 2009, Issa Sesay was sentenced to a total of 693 years, but as the judges ordered separate sentences for 16 counts of war crimes and crimes against humanity to be served concurrently, he will spend a maximum of 52 years in prison.
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie interessante Fakten ueber die Insel wie zum Beispiel dass Alcatraz nicht nur als Gefaengnis sondern auch als hafenverteidigungs Festung im Buergerkrieg und sich davor der erste amerikanische Leuchtturm der Westkueste auf der Insel befand.
Learn interesting facts about the island, such as that Alcatraz was not only used as a prison but also as a harbor defense fort during the civil war and before then, was America's first lighthouse on the West Coast.
ParaCrawl v7.1

Georg Hirsch hat die Debatte verfolgt und ein Gefaengnis besucht, wo hartgesottene Verbrecher zu Laemmern Gottes werden sollen.
Georg Hirsch has followed the debate, and he visited one of the jails where hardened criminals are being converted to lambs of God.
ParaCrawl v7.1