Translation of "Gefüllt mit" in English
Der
Bereich
wird
gefüllt
mit
der
Farbe
col.
The
starting
point
for
the
fill
is
x,
y
(top
left
is
0,
0)
and
the
region
is
filled
with
color
col.
PHP v1
Die
meisten
beschriebenen
Seiten
sind
gefüllt
mit
Worten
über
sie.
Most
the
pages
that
are
filled
are
filled
about
it.
TED2020 v1
Der
Laden
war
also
jeden
Tag
gefüllt
mit
Kindern.
And
we
found
ourselves
full
every
day
with
kids.
TED2013 v1.1
Aber
die
Ozeane
sind
gefüllt
mit
Milliarden
Tonnen
von
Tieren.
But
the
oceans
are
filled
with
billions
of
tons
of
animals.
TED2020 v1
Das
ist
der
Saal
gefüllt
mit
Republikanern.
That's
the
place
all
filled
up
with
Republicans.
TED2020 v1
Weiterhin
ließ
O'Neill
zwei
Kanonen,
gefüllt
mit
Kettenkugeln
positionieren.
At
the
end
of
the
breach,
O'Neill
positioned
two
cannon,
loaded
with
chain-shot.
Wikipedia v1.0
Diese
Struktur
ist
gefüllt
mit
einem
wärmeabsorbierenden
Material.
The
outside
of
the
aeroshell
is
covered
with
a
layer
of
phenolic
honeycomb.
Wikipedia v1.0
Die
Blüten
sind
gefüllt
mit
einem
Durchmesser
von
3
bis
3,5
cm.
The
flowers
are
single
with
a
diameter
of
1.5
to
2
cm.
Wikipedia v1.0
Der
Korb
war
bis
zum
Rand
gefüllt
mit
Erdbeeren.
The
basket
was
full
to
the
brim
with
strawberries.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Packungen
enthalten
eine
Kunststoffflasche,
gefüllt
mit
35
ml
und
eine
Dosierspritze.
Pack
size
of
one
plastic
bottle
filled
with
35
ml
and
one
measuring
syringe.
ELRC_2682 v1
Die
Poren
des
Holzes
sind
gefüllt
mit
Öl.
And,
it
is
honeycombed
with
capillaries
filled
with
oil.
Wikipedia v1.0
Gefüllt
ist
sie
mit
einem
neuen
Leichtsprengstoff.
And
it's
loaded
with
a
new,
lightweight
explosive.
OpenSubtitles v2018
Kilometerweit,
gefüllt
mit
schmutzigem
Wasser,
Treibsand,
Schlangen
und
Malaria.
Miles
and
miles
of
it,
filled
with
dirty
water,
quicksand,
moccasins
and
malaria.
OpenSubtitles v2018
Himmel
und
Erden
seien
gefüllt
mit
deiner
Herrlichkeit.
Heaven
and
earth
are
filled
with
your
glory.
OpenSubtitles v2018
Diese
Flasche
ist
gefüllt
mit
Elefantenwitterung.
See
this
little
bottle?
It
was
filled
with
elephant
scent.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gefüllt
mit
einer
petrifizierenden
Flüssigkeit.
It's
filled
with
petrifying
liquid.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
gefüllt
mit
diesen
Dingern
namens
Bücher.
They're
filled
with
these
things
called
books.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Magen
ist
gefüllt
mit
Wichse
und
Rotz.
Your
stomach
seems
to
be
filled
with
boogers
and
cum.
OpenSubtitles v2018
Hohlspitzen
gefüllt
mit
Hexe-Gebräu
zum
Töten.
Hollow
tips
filled
with
witch-killing
brew.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
Lastwagen
gefüllt
mit
Tuborg.
There
were
trucks
filled
with
Tuborg.
OpenSubtitles v2018
Was
bedeutet,
wir
haben
einen
Luftfilter,
gefüllt
mit
menschlichen
Überresten.
Which
means
we've
got
an
air
filter
filled
with
damn
human
remains.
OpenSubtitles v2018
Kammern,
gefüllt
mit
goldenem
Licht.
Chambers
filled
with
golden
light.
OpenSubtitles v2018
Brandbomben,
gefüllt
mit
Perchlorsäure
und
Öl.
IEDs
filled
with
perchloric
acid
and
oil.
OpenSubtitles v2018